《翻譯研究》創辦于2023年,主要欄目有譯論探索、譯介與傳播研究、翻譯觀察、學術訪談、譯家研究、翻譯教育與教學研究、書評,豐富的內容使您能夠自由地遨游在知識的海洋里,了解最新趨勢。是一本專注于翻譯學領域的國際性學術期刊,面向全球翻譯學者、教育工作者、職業翻譯人員以及對翻譯感興趣的所有讀者。該雜志致力于推動翻譯學作為一門獨立學科的發展,不僅涵蓋了傳統的文本翻譯研究,還包括口譯、視聽翻譯、技術寫作翻譯等新興領域。通過發高質量的研究論文、書評、訪談以及特約專題文章,為翻譯學界提供最新的研究成果和行業動態。
順應數字時代的發展趨勢,翻譯研究不僅提供紙質版訂閱服務,還通過官方網站和各大電子數據庫提供全文在線閱讀。此外,雜志定期舉辦線上論壇、研討會等活動,加強作者與讀者之間的互動,打造活躍的學術社群。總之,作為一本致力于推動翻譯學科發展的專業期刊,通過其豐富的內容、嚴格的學術評審以及廣泛的國際影響力,在翻譯學界占據著舉足輕重的地位。無論是對于學者還是從業者而言,它都是獲取最新研究成果、交流思想的重要渠道。
譯論探索、譯介與傳播研究、翻譯觀察、學術訪談、譯家研究、翻譯教育與教學研究、書評
1、文章標題要簡短,能概括中心思想,一般不超過20個漢字,必要時加副標題
2、正文應層次清楚,行文規范,方便閱讀,字數一般以2500-8000字為宜,重要稿件可不受此限制
3、題目下面均應寫作者姓名、單位名稱、所在城市、郵編,多位作者分別列出上述信息
4、來稿必須附有100-300字的內容摘要和3-5個關鍵詞
5、如文章獲得基金項目資助,以[基金項目]作為標識,并注明基金項目名稱和編號
6、正文中圖表主要是文字難以表達清楚的內容,圖表應設計合理,先后分別給出圖表序號
7、來稿請注明姓名、性別、籍貫、出生年月、學歷、職稱、工作單位、聯系電話、詳細郵寄地址
8、編輯部有權對稿件進行修刪,不同意請在稿件中聲明
9、請勿一稿多投,發現一稿多投者,一切不良后果由作者承擔
10、若不能被錄用,恕不退稿,請作者自留底稿,不同意上述稿件處理方式的作者請轉投他刊
11、本站并非翻譯研究雜志社和翻譯研究編輯部官方網站
地 址:南京市棲霞區仙林大道163號
郵政編碼:210023
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:南京市棲霞區仙林大道163號,郵編:210023。