Translation Horizons
《翻譯界》創(chuàng)辦于2016年,主要欄目有文學(xué)譯介、譯史縱橫、翻譯理論、學(xué)術(shù)訪(fǎng)談,豐富的內(nèi)容使您能夠自由地遨游在知識(shí)的海洋里,了解最新趨勢(shì)。旨在為翻譯從業(yè)者、研究者、教育者以及相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)人士提供一個(gè)交流和分享的平臺(tái)。該雜志以推動(dòng)中國(guó)翻譯事業(yè)的發(fā)展為己任,關(guān)注國(guó)內(nèi)外翻譯行業(yè)的最新動(dòng)態(tài)、技術(shù)革新、理論研究及實(shí)踐應(yīng)用,致力于提升翻譯質(zhì)量和服務(wù)水平。
雜志內(nèi)容涵蓋廣泛,既有對(duì)翻譯理論的深入探討,也有對(duì)翻譯實(shí)踐的細(xì)致剖析。讀者可以了解到最新的翻譯理論研究成果,包括跨文化交際、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等方面的知識(shí);可以學(xué)習(xí)到各種翻譯技巧和方法,以及如何解決實(shí)際翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題。雜志還關(guān)注翻譯教育和人才培養(yǎng),分享翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和教學(xué)方法,為翻譯教師提供參考和借鑒;關(guān)注翻譯技術(shù)的最新發(fā)展和應(yīng)用場(chǎng)景,如機(jī)器翻譯、計(jì)算機(jī)輔助翻譯等,幫助讀者了解和掌握這些先進(jìn)技術(shù),提高翻譯效率和質(zhì)量。
文學(xué)譯介、譯史縱橫、翻譯理論、學(xué)術(shù)訪(fǎng)談
地 址:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院
郵政編碼:100089
主辦單位:華中科技大學(xué)
主辦單位:江蘇師范大學(xué)語(yǔ)言研究所
主辦單位:廣西社會(huì)科學(xué)院
主辦單位:教育部語(yǔ)言文字應(yīng)用研究所
主辦單位:延邊大學(xué)
主辦單位:山西省社會(huì)科學(xué)院
主辦單位:湖南師范大學(xué)
主辦單位:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類(lèi)學(xué)研究所
主辦單位:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所
若用戶(hù)需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院,郵編:100089。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。
主管:四川省作家協(xié)會(huì)
級(jí)別:省級(jí)期刊
主管:北京愛(ài)利特教育文化傳播有限公司;《語(yǔ)言與文化研究》編委會(huì)
級(jí)別:部級(jí)期刊
主管:江蘇省教育廳
級(jí)別:CSSCI南大期刊
主管:上海市新聞出版局
級(jí)別:省級(jí)期刊
主管:中華人民共和國(guó)教育部
級(jí)別:CSSCI南大期刊
主管:內(nèi)蒙古自治區(qū)社會(huì)科學(xué)院
級(jí)別:省級(jí)期刊
主管:開(kāi)封市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)
級(jí)別:省級(jí)期刊
主管:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院
級(jí)別:CSSCI南大期刊
主管:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院
級(jí)別:CSSCI南大期刊