《化工譯叢》主要欄目有文獻綜述、簡報、研究報告、專題研究等,豐富的內容使您能夠自由地遨游在知識的海洋里,了解最新趨勢。
《化工譯叢》雜志是一本專業性化工類翻譯期刊,為國內外化工領域研究人員和從事化工翻譯工作的專業人士提供了一個交流、學習和分享的平臺。本雜志致力于將國際化工領域的最新研究成果、技術進展和學術動態翻譯成中文,推動中國化工行業的發展。雜志的創辦目的是擴大、深化國內讀者對國際化工領域的了解,提供全面、準確、及時的化工翻譯信息。雜志每期定期刊發一些國際著名期刊上的重要論文、研究報告和會議論文的中文譯文,覆蓋了化學工程、化學物理、化學生物學、材料科學、環境科學等多個子領域。雜志聚焦于當今化工領域的前沿熱點,囊括了多個關鍵話題,如新能源、綠色化工、化工安全、清潔生產等。通過精心翻譯、編撰和編輯,雜志確保所刊登文章的質量和可讀性,并在每篇譯文后附上中英文摘要,方便讀者快速了解論文內容。
《化工譯叢》雜志致力于推動中國化工行業的國際化進程,為讀者提供全方位的化工翻譯信息和學術交流平臺,為化工科研人員和從事化工翻譯工作的專業人士提供有價值的參考和指導。
文獻綜述、簡報、研究報告、專題研究
1、文章標題要簡短,能概括中心思想,一般不超過20個漢字,必要時加副標題
2、正文應層次清楚,行文規范,方便閱讀,字數一般以2500-8000字為宜,重要稿件可不受此限制
3、題目下面均應寫作者姓名、單位名稱、所在城市、郵編,多位作者分別列出上述信息
4、來稿必須附有100-300字的內容摘要和3-5個關鍵詞
5、如文章獲得基金項目資助,以[基金項目]作為標識,并注明基金項目名稱和編號
6、正文中圖表主要是文字難以表達清楚的內容,圖表應設計合理,先后分別給出圖表序號
7、來稿請注明姓名、性別、籍貫、出生年月、學歷、職稱、工作單位、聯系電話、詳細郵寄地址
8、編輯部有權對稿件進行修刪,不同意請在稿件中聲明
9、請勿一稿多投,發現一稿多投者,一切不良后果由作者承擔
10、若不能被錄用,恕不退稿,請作者自留底稿,不同意上述稿件處理方式的作者請轉投他刊
11、本站并非化工譯叢雜志社和化工譯叢編輯部官方網站
地 址:南京市大廠區葛關路152號
郵政編碼:210048
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:南京市大廠區葛關路152號,郵編:210048。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。