前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇早期啟蒙教育范例,供您參考,期待您的閱讀。
幼兒國學啟蒙教育策略探析
摘 要:國學作為中華優秀傳統文化的重要組成部分,是我們需要傳播和繼承的文化瑰寶。我們應通過科學選擇國學啟蒙讀本,開發多樣化的國學啟蒙教育形式及重視對幼兒教師國學素質的培養等方式開展幼兒國學啟蒙教育活動,潛移默化地為幼兒養成良好的行為習慣、樹立價值觀念、塑造道德品質打下良好的基礎。
關鍵詞:幼兒;國學;啟蒙教育;教學策略
引言
“啟蒙”是指使初學的人得到基本的、入門的知識,認識周邊事物,即讓幼兒在入學前學習基本的知識,通過一些簡單的方法對幼兒進行教育,為其以后的生活打下良好的基礎。南北朝時期的教育家顏之推就十分重視兒童的早期教育,他認為在一個人的成長過程中,幼年時期是奠定基礎的重要階段,長輩應利用這個最好的教育時機,及早地對幼兒進行教育,而且是越早越好。
一、科學選擇國學啟蒙讀本
(一)選擇言簡意賅的國學啟蒙讀本大多數國學讀本
內容篇幅很長,不適合幼兒閱讀。教師應為幼兒選擇內容簡單、意義深刻的,與幼兒日常生活密切聯系的國學啟蒙讀物。定制版的國學啟蒙讀本具有文字少、內容精、幼兒參與性強、閱讀趣味強等特點。
童心本位下啟蒙教育實踐策略探究
摘要:童心本位是將兒童視為教育中心的教育理念。童心本位的朱熹啟蒙教育本土實踐的策略包括明確本土實踐的切入點:開發“一體兩翼”的幼兒特色課程體系;找準本土實踐的落腳點:聚焦幼兒一日活動;點燃本土實踐的興奮點:創建物態文化;聚焦本土實踐的著力點:推進家園共育;強化本土實踐的支撐點:提升幼兒教師整體素質。
關鍵詞:童心本位視域;朱熹啟蒙教育;本土實踐策略
“童心是人的根。它是自然之心、赤子之心,是未被異化的人心;它是人的天性的總和,是人的靈魂。”[1]童心本位則是一種教育觀,它是指“以兒童最初的自然之心及兒童本真的內在需求為出發點、為中心;是一種以兒童為中心的綜合性的童心觀”[2]。童心本位與“以幼兒為本”“關注幼兒學習與發展的整體性”是一脈相承的,將兒童視為教育的本體,特別是將那個未被異化的自然之心、赤子之心視為本位,這是人本主義在幼兒教育的現代主張。那么,如何貫徹和落實童心本位的教育理念?特別是如何“充分利用社會資源,引導幼兒實際感受祖國文化的豐富與優秀,感受家鄉的變化和發展,激發幼兒愛家鄉、愛祖國的情感”,[3]使兒童有一顆“自然之心、赤子之心”,值得幼兒教育工作者認真思考和探究。作為朱熹誕生地福建省三明市尤溪縣的幼兒教師,擬從童心本位的視域下,對朱子啟蒙教育在幼兒園的文化建設的本土實踐上做些思考。
一、明確本土實踐的切入點:開發“一體兩翼”的幼兒特色課程體系
朱熹誕生于福建尤溪,他的理學思想對尤溪的文化與教育產生巨大的影響。朱熹的《童蒙須知》在尤溪幾乎家喻戶曉,已然成為當地幼兒啟蒙教育的主要資源。《童蒙須知》共有五節內容:衣服冠履、言語步趨、灑掃涓潔、讀書寫字及雜事細宜,五個內容都強調在生活日用間的小事中去進行正心、修身、養德的君子人格培養。“隨著當代對于早期教育、學前教育等教育理念及課程關注度的提高,《童蒙須知》對于現在社會的孩童啟蒙教育在一定程度上提供了一部行動指南。”[4]對此,立足童心本位,開發“一體兩翼”的幼兒啟蒙特色課程,成為幼兒啟蒙教育本土實踐的主要切入點。這里的“一體”,就是改編“衣服冠履”“語言步趨”“灑掃涓潔”“讀書寫字”與“雜細事宜”為現代意義的活動課程體系。將每一部分的內容改編成既可讓幼兒朗朗上口又可以在日常行為中踐行的、圖文并茂的兒歌,使之成為具有濃厚童真意趣的活動課程主體。所謂“兩翼”,就是將《朱子問天》《沈郎沙畫》《朱子面》等朱熹故事改編成繪本、制作成教育短片作為一翼;將《朱子家訓》《朱熹詩詞》中部分適合幼兒啟蒙教育的內容進行改編,使之成為幼兒誦讀經典,也是“兩翼”的另一翼。本土實踐課程開發切入的基本原則是朱子文化與童心本位的平衡與相互促進。對此,教師主要把握三個策略:整合——將“禮學”及尤溪本土文化:做尤溪美食、講尤溪方言、誦尤溪童謠、唱尤溪山歌,貫穿于幼兒的一日活動中,注重幼兒、家長和社區資源的利用,讓資源得到合理整合;生活化——強調源于幼兒生活,著力體現“生活化、本土化、操作化、游戲化”的創建思路。從尤溪傳統文化、民間藝術文化資源入手,及幼兒的年齡特點和生活經驗出發,尋找和收集幼兒身邊的文化資源,共同體驗實踐;共享——形成園內共享的特色文化走廊,從各走廊、樓道到互動區域可跨班、可混齡,達到資源的最大化利用。
二、找準本土實踐的落腳點:聚焦幼兒一日活動
眾所周知,幼兒啟蒙教育的主要載體是活動,固有“活動即課程”一說。幼兒一日活動皆課程是建立在幼兒興趣的基礎之上的,所以,提高幼兒參與活動的積極性是關鍵。在教育內容的選擇上,應強調與幼兒生活的關聯度。朱熹《童蒙須知》“衣服冠履”“語言步趨”等本身就涵蓋了幼兒日常生活。如在“衣服冠履”篇中,強調幼兒教育要從日常的衣著做起,要求幼兒正衣冠,即:“大抵為人,先要身體端整。自冠巾、衣服、鞋襪,皆須收拾愛護,常令潔凈整齊。”這種在日常生活中培養自身的良好生活習慣,十分符合教育規律,也正是幼兒所需要的。只是這畢竟是古文,離現在年代較遠,不適合幼兒誦讀與理解。因此,改編是一種不錯的選擇。教師嘗試將“衣服冠履”內容改編成朗朗上口歌曲《衣服鞋帽歌》,讓幼兒在邊唱邊表演的過程中養成良好的生活習慣。在教育活動實施過程中,強調以每日滲透促進文化感知。朱子文化學強調“禮學”,因此,教師抓住幼兒一日生活的每一個契機,在入園活動、自由時光、餐后環節、離園活動中,都滲透著禮儀教育。如在讀“勿以善小而不為,勿以惡小而為之”時,教師以故事解析為載體,結合幼兒日常行為,巧妙自編故事《這不是我丟的》。將發生在幼兒身邊亂扔玩具不主動收拾的事例,以形象趣味的故事形式再現,有效引導幼兒在理解中學習經典誦讀。同時從幼兒周圍生活經驗及興趣出發,開展《朱子面》韻律活動。整個活動讓幼兒跟隨音樂旋律做“朱子面”和煮“朱子面”,并用身體動作隨樂大膽創造出自己的創意動作,釋放舞蹈天性,讓幼兒感受尤溪人民熱情好客、做事認真、堅持不懈的品質,將精神美和動作美完美融合,感受朱熹“禮學”文化真諦。
早期英語教育革新
早期英語教育一直是國內外專家學者所關注的重大課題,研究成果及相關論文可謂汗牛充棟。然而,早期英語教育至今仍處在停滯不前的狀態,高分低能的“啞巴英語人才”隨處可見。造成這種局面的原因,主要在于高素質的小學英語教師短缺,英語啟蒙教師的水平普遍低下,從而導致學生發音不準,自信心不足;英語教材選用不當,盲目地模仿英、美、加等國的英語教材,忽略了非英語國家普遍缺乏語言學習環境的實際情況;學生對自身的生理和心理特點缺乏足夠的認識,錯過了大好的學習英語口語的機會;小學、初中乃至高中階段的英語教材完全忽略了國際音標的系統學習,學生只能依賴教師的發音來學習和記憶生詞,從而大大增加了英語學習的難度。在應試教育體制下,學校過分強調分數。在英語試題的設計上,普遍存在客觀題居多、主觀題偏少的奇怪現象,從而忽略了語言運用能力的培養,造成學習與運用脫節。 當前,實施早期英語教育,具有一些顯而易見的優勢。 哈佛大學著名的心理學家倫內伯格在《語言的生物學基礎》一書中提出了“關鍵期理論”,認為在兒童的成長發育期間,語言能力起初受大腦的右半球控制,然后逐步從大腦的右半球轉移到大腦的左半球,最終形成大腦左半球的語言優勢(即左側化)。大腦的左側化過程發生在2歲~12歲之間,這是兒童語言發展的關鍵期。在此期間,兒童的神經系統可塑性大,發展速度快,語言的習得最為容易。超過這一時期,語言的習得能力就會受到極大的限制,導致事倍功半或終身難以彌補。可見,少年兒童在語言的習得方面具有無與倫比的生理優勢,而這種生理優勢正是少兒在獲取語言信息時有別于成年人的根本原因。 兒童早期英語教育的心理優勢,表現在感知和認識事物上與成年人存在一定的差異,而這種差異主要反映在言語、推理和理解三個方面。成年人的思維方式具有社會化特征,兒童則是以自我為中心。語言的認識過程表現出兒童對新的、復雜的語音信息具有一種忍耐力,這種模糊的忍耐力和強烈的求知欲,使兒童不為復雜的語言信息所困擾,也不受諸多思維方式和行為模式的束縛。所以,擺脫了沉重的心理負擔,人際交往能力就能夠得到很大的發展。在言語交流上,也不存在諸多顧慮,不怕羞,不怕錯,不怕別人嘲笑,心理壓力小,敢于在集體面前大膽地進行語言實踐。學習英語口語的速度快,語音語調的模仿能力特別強,從而給早期英語教育提供了極佳的心理優勢。 學好英語需要有一個良好的語言環境,并在語言信息不斷刺激的情況下進行。一旦離開了必要的語言環境,兒童就不可能學好語言,尤其是標準、地道的口語。英語對中國人來說是一門外語,中國人學習英語在很大程度上受母語及各地方言的影響,所以很難學到正宗的英語口語,中國式英語的出現便不足為奇了。早期英語教育改革的突破口,應該是研制能為兒童提供良好語言學習環境的聲像教材。目前,我國的英語聲像教材雖然不多,但幾乎都是為兒童量身定做的,在某種程度上解決了兒童學習英語的語境問題,為兒童早期英語教育的發展提供了有力保障。 改革開放以來,有關方面對早期英語教育給予充分關注,并為之付出極大的努力。然而,效果卻不盡如人意。為了從根本上改變英語教育狀況,培養出聽、說、讀、寫、譯全面發展的英語通才,我們認為早期英語教育改革應該從以下方面著手。 小學英語教育是英語教學中的一個非常重要的環節,是決定英語教學成功與失敗的關鍵因素。加強小學英語教師培訓或培養的目的,旨在提高他們的英語素質和教學水平。小學英語教師是兒童的英語啟蒙教師,擔負著激發學生學習英語的興趣,建立學習英語的信心,培養學生掌握良好的語音、語調和語感的教學重任。目前,我國小學英語教師的素質結構存在極大差異,有的是非英語專業的大專畢業生,有的是高中畢業生,還有的是初中畢業生。從表面上看,教育部明確規定了教師上崗前必須通過教師資格證考試,但這只是針對普通的考試而已,沒有一套完整的專門針對小學英語教師上崗的資格證書考試,從而導致我國小學英語教師的素質參差不齊。為此,應讓真正合格的英語教師走上教學崗位。⑴要求對在職的小學英語教師進行一次全面考核,重點考核他們對國際音標、語音語調和英語口語的準確程度和熟練程度。出于公平公正起見,建議采用“人機對話”的形式來進行。對于發音不好或不準的教師,建議在規定的時間內參加英語教師培訓班學習,半年后再次參加“人機對話”考核。對于培訓后仍然達不到要求的教師,教育主管部門應要求他們離開小學英語教師這一崗位。⑵對于有志于加入小學英語教師行列的在校大學生,學校應有目的地開設一些與小學英語教育息息相關的課程。如國際音標、語音語調、英語口語、英語歌曲、教育心理學、課件制作、簡筆畫設計和道具制作等。要求學生畢業前,務必通過小學英語教師資格證書考試,否則不予錄用。⑶制定一套統一的、規范的小學英語教學大綱,將教學目的、教學內容、教學要求和教學方法等相關的信息全部融入其中,以便教師在教學中有規可循、有綱可依。⑷制定一套有關合格的小學英語教師的量化標準,定期對小學英語教師進行考核,以敦促他們不斷提高英語素質和教學水平。小學英語教師在自身尚未學好國際音標和語音語調的情況下,就去教授別人學習英語,其結果必然是教齡越長,被誤導的學生就越多。小學英語教師既需要有豐富的專業知識和良好的教學方法,同時還需要有一顆愛心。教師的表揚和鼓勵,教學方法的生動和形象,在一定程度上都會誘發學生學習英語的興趣,從而使他們主動接受教師傳授的知識,促進教學效果的優質化。課堂教學的魅力以及教學方法的多樣性,會對學生是否喜歡英語課堂教學產生深遠的影響。小學英語教師的素質,直接影響著小學英語的課堂質量和學生現在、今后乃至終生的英語水平。為了避免學生成為英語教學的旁觀者,小學英語教師應嚴格要求自己,不斷提高英語素質和教學水平。只有這樣,才能勝任教學,受到學生的尊敬和愛戴。 國際音標是國際語音協會專門制定來幫助學生記錄英語語音的一種符號系統,國際音標與小學英語教育的關系非常密切。可以說,沒有國際音標,小學英語教育很難開展;沒有國際音標,小學生所學到的很多生詞的發音都得從教師那里“進口”;沒有國際音標,學生自學英語將成為一句空話。小學階段(6歲~12歲)是兒童語言能力急速發展的時期,兒童對事物的表達能力強,詞匯增長速度快,在言語的交流上不存在諸多顧慮,不怕別人嘲笑,心理壓力小。所以,學習英語口語的速度快,語音語調的模仿能力也特別強,從而給英語學習提供了一個極佳的條件。然而,只有內在的條件還不夠,外部條件也很重要。所以,教師應盡早教會學生國際音標和英語字母的組合讀音,以提高學生認知生詞和記憶生詞的能力。國際音標對初學者而言并非遙不可及,一般情況下初學者僅需16個小時便可以學會國際音標,24個小時內即可將其牢牢記住。對于那些從未接受過英語啟蒙教育的有識之士,可能一輩子都無法學好國際音標,目前年齡在50歲左右的知識分子幾乎都是如此。今天,我國小學、初中乃至高中的英語教材中,均沒有要求學生系統地學習英語國際音標,所以學生學習英語時每一個生詞的讀音都得依賴教師傳授。英語啟蒙教育又偏偏是從記憶生詞開始的,不懂得發音或發音不準都會給學生帶來無窮的困擾,在某種程度上挫傷了學生的自尊心和自信心,從而使學好英語成為一件可望而不可及的事情。從漢英詞匯的記憶特點來看,漢字是通過偏旁或筆畫記入人的大腦,也是通過偏旁或筆畫從大腦中反映出來。英語單詞則完全靠讀音記入人的大腦,也是靠讀音從大腦中反映出來。如果沒有拼音作為指導,漢字對學生來說可能只是一種符號,根本無法拼讀。同樣,如果沒有國際音標,學生無法朗讀和記憶英語生詞。可見,國際音標對英語學習的重要性遠勝于漢語拼音。假如小學英語教師在學生的英語啟蒙教育階段就教會國際音標,那么他們就能獨立地處理各種英語生詞的發音,從而走上自學英語的道路。國際音標的重要性是不言而喻的,學好國際音標,學生能準確地掌握英語生詞的正確發音,從而免受母語和方言的影響,為以后的口語學習打下良好的基礎。學生能通過音標來記憶英語生詞,做到見其形讀其音,聽其音寫其形;學生通過音標來獲取語感,模仿標準、地道的語音語調;學生學習英語的自信心增強,自學能力也將隨之提高,從而不必擔心說出來的英語會惹人嘲笑;學生將告別以讀、寫為主的啞巴英語,從此邁上聽、說、讀、寫、譯全面發展的康莊大道。學好國際音標是學好英語的第一步,建議盡快將國際音標教學列入小學英語的教學大綱,并以聲像教材的形式向全國推廣。#p#分頁標題#e# 聲像教材是一種集聲音、圖像、語境、講解和答案于一體的英語教材,其最大優點是學生可以通過多媒體播放的形式進行反復學習。與現有的小學英語教材相比,聲像教材能給學生提供標準、地道的語音語調和活潑、有趣的動態畫面,從而使學生完全融入英語世界之中,大大提高了英語學習的興趣和效果;聲像教材還能給學生提供一個良好的言語學習氛圍。非英語國家的學生在學習英語時普遍缺少會話環境,母語的阻力大,英語學習的效率很低。聲像教材對教師的英語素質要求不高,教師可以通過播放聲像教材的形式來敦促學生自學,英語教師的發音不準或不好不會對學生造成太大的影響。聲像教材能給師生提供一個良好的互動平臺,課堂氣氛活躍,教學效果好。聲像教材以形象、生動的畫面,地道、標準的語音語調和傳奇的故事情節,將少年兒童的好奇心緊緊地吸住,從而使他們在不知不覺中學會了初級英語,為他們今后的學習打開了便利之門。凡是參加過英語聲像教材培訓的學生,其語音語調、詞匯量以及英語口語水平,均遠勝于未參加過培訓學習的學生。教師普遍反映這些孩子的英語素質好,喜歡用英語發言或回答問題。總之,聲像教材能從根本上解決我國早期英語教育中可能出現的各種問題。由于學生能直接地模仿聲像教材中的各種語音語調,所以在某種程度上彌補了普遍缺乏高素質小學英語教師所帶來的諸多不足和缺陷。具有標準而地道的語音語調的學生,其學習英語的興趣和自信心特別高,樂意跟外國朋友、同學或老師進行英語交談;發音不好或不準的學生則相反,總是害怕遭人嘲笑。可見,在早期英語教學中,聲像教材不僅能解決語境不好的問題,而且能讓語音、語調不準的教師在英語教學中得到自我完善。因此,建議將目前的小學英語教材全部改為英語聲像教材。 綜上所述,早期英語教育改革應該從國際音標和小學英語教師著手,不斷優化教師素質和教師結構。在設計小學英語教材時,應充分考慮小學生的心理和生理特點,以及語言的直觀性、知識性、趣味性和交際性等因素。在英語教學中,將講解、模仿、游戲和練習四者緊密結合起來。同時,改變目前我國的小學英語教材幾乎都是模仿英、美、加等國的英語教材的狀況。上述國家都是以英語為母語,而我國是以漢語為母語,采用外國教材不能從根本上解決我國學生在語音、語調和語境等方面的諸多問題。所以,盡快研發一套符合國情的英語聲像教材,是我國早期英語教育改革的重要一環。
幼兒教師職業準入標準研究
摘要:
隨著國民素質的不斷攀升,中國對教育的重視更是提升到了前所未有的高度。而幼兒園教育則是作為啟蒙教育中最為關鍵的一個環節,受到了社會、家庭以及學校的高度重視。通過與國外優秀的幼兒園教育成功經驗對比,人們發現,幼兒教師的職業標準規范程度會直接影響到整個幼兒園的教學與發展水平。本文結合多年的教育工作經驗來對幼兒教師職業準入進行研究,希望能夠對目前的幼兒啟蒙教育工作起到一定的幫助和借鑒意義。
關鍵詞:
幼兒教師;職業準入標準;研究
一、引言
幼兒教育作為職業的保育、教育工作人員,不僅負擔著幼兒日常的起居生活,還要擔負起幼兒早期啟蒙教育的重任。所以說幼兒教師除了具備一定的思想素質及文化修養外,還需要持有幼兒園教師資格證書。但由于中國的幼兒教師職業起步較晚,目前還沒有一套完善的標準對此加以要求。而對于幼兒園教師資格的認證要求,還需要參照《教師資格條例》等國家文件。而具體的教育水平及素質每個省份還存在不同的考核標準,這就導致了個別私立幼兒園教師水平較低、素質良莠不齊的居民。通過對國外先進幼兒教師準入標準的研究,人們提出四項指標,分別為:學歷指標、職業道德指標、專業認知水平及實踐操作經驗。
二、幼兒教師職業準入指標及標準
幼兒園英語教育問題及成因
摘要:隨著全球化進程的快速發展,英語教育的地位也在提升。幼兒英語教育能夠在一定程度上啟發幼兒學習英語的興趣,培養幼兒的英語語感,對幼兒的英語跨文化交際能力進行啟蒙,為幼兒今后學好英語做好預熱和鋪墊。然而,幼兒園英語教育存在一定的問題,通過對幼兒園英語教育存在的問題進行分析,以期對今后的幼兒園英語教育起到一定的借鑒作用。
關鍵詞:幼兒園英語教育;問題;成因分析
引言
隨著國際一體化進程的快速發展,英語教育越來越重要。國內外研究表明,幼兒期是學習第二語言的關鍵期,幼兒園開展英語教育是十分必要的。對幼兒進行英語教育,不僅能夠啟發幼兒學習英語的興趣,培養幼兒的英語語音語感,還能夠對幼兒的英語跨文化交際能力進行啟蒙,豐富幼兒的知識范圍和文化觀念,從而為幼兒的后繼英語學習打下扎實的基礎。幼兒園為了適應家長和社會的需求開設幼兒英語教育,但是,在實踐中部分幼兒園不重視語言學習的環境建設,很多幼兒園的教學模式越來越趨向小學化,家長將應試教育的壓力傳遞給了教師。幼兒園教師為了提高幼兒的學習成績在教學中減少活動或者游戲,只追求分數,使幼兒無法在英語學習中找到樂趣,遏制了幼兒學習英語的自發性和主動性,不能達成學習英語的效果。有學者指出,語言環境對于語言的學習起著非常重要的作用,對于幼兒園英語教育的整體實施效果起著直接的影響作用。
一、幼兒園英語教育的原則
幼兒園英語教育即幼兒園英語啟蒙教育,幼兒英語啟蒙教育主要是通過啟蒙教育的方法和手段,為幼兒營造一定的英語環境[1],使幼兒能夠在一定程度上對英語產生興趣,形成一定的語音語感,啟蒙幼兒的英語跨文化交際能力。幼兒英語啟蒙教育與傳統的灌輸式教育不同,主要通過一系列的教育手段和活動,根據培養計劃對幼兒進行英語啟蒙,在幼兒英語教育中,需要遵循以下教育原則:第一,幼兒園英語教育應當遵循幼兒英語學習規律。幼兒園在制定英語教學計劃時,應當依據幼兒英語信息輸入—認知加工—輸出的英語學習規律,在創設相應的英語語言環境時考慮到幼兒的情感因素[2],在語言運用中加深理解和表達交流能力,教師對幼兒給予針對性的指導。第二,幼兒園英語教育應當定位準確。幼兒園開設的英語課程是第二語言,應注重培養幼兒的興趣,一切英語教育活動需要圍繞幼兒展開,使幼兒的各項能力在英語活動中得到發展,使幼兒養成良好的習慣和品質。
二、幼兒園英語教育普遍存在的問題
“傳統+應用”鋼琴啟蒙教學法思考
【摘要】近年來,星海音樂學院辛笛教授的“應用鋼琴”教學法在中國鋼琴教育業界,得到了廣泛的關注與重視,成為目前中國鋼琴教育界的一大亮點,這是繼傳統鋼琴教學法和目前較為常見的約翰•巴斯蒂安、菲伯爾等教學法之后,中國鋼琴教育業界發出的獨特聲音。該教學法在鋼琴啟蒙階段能讓初學者在短時間內快速奏出新樂曲,并能融合簡單的彈唱,實現教學形式的多樣化,能激發兒童的潛在學習動力,具有大眾性、綜合性、速成性及廣泛的應用性等教學特點。但該教學法對初學者樂句樂段的音色控制和彈奏技巧訓練等方面略顯不足。那么如何將傳統鋼琴啟蒙教學加入應用元素,實現應用鋼琴教學與傳統鋼琴教學的碰撞,形成行之有效的,具有中國特色的鋼琴教學法,是本文重點分析的問題。
【關鍵詞】鋼琴教學啟蒙;傳統鋼琴教學法;應用鋼琴教學法;識譜教學法
一、傳統鋼琴啟蒙教學法與應用
鋼琴啟蒙教學法傳統鋼琴啟蒙教學法以西方音樂作品彈奏為脈絡,在培養學生對西方古典音樂的理解與詮釋上,在強化鋼琴演奏技術和音色控制等方面,具有較強的系統性、嚴謹性和規范性[1]。傳統鋼琴教學法從鋼琴啟蒙階段就強調演奏技巧、音色訓練的重要性,具有較強的嚴謹性、專業性,更適合專業人才的培養[4]。在教材選用方面,最具有代表性的是以《約翰•湯姆森簡易鋼琴教程》為啟蒙教材的鋼琴教學法,書中涵蓋多種音樂技巧與音樂理論知識,通過“1對1”的上課形式,學生自主模仿教師的彈奏方法,循序漸進地進行識譜與彈奏方法的練習,通過大量重復性的彈奏,逐步提升演奏技巧。應用鋼琴啟蒙教學法是星海音樂學院辛笛教授針對目前鋼琴教學中存在的問題,“本著鋼琴教育面向大眾的教育宗旨”提出的符合當今中國鋼琴教育現狀的新型教育理念。應用鋼琴教學法提出以學生的鋼琴應用能力為培養目標,注重學生鋼琴伴奏,鋼琴彈唱,鋼琴即興創作等應用能力的培養[5][6]。強調鋼琴啟蒙教學應以兒童興趣培養為教學目標,通過兒歌彈奏導入教學,把鋼琴伴奏,鋼琴彈唱以及樂理、和聲伴奏等知識體系融為一體。《彈兒歌,學伴奏》是由星海音樂學院辛笛教授創編的應用鋼琴啟蒙教材,教材中有大量的中國兒歌和自編小曲,左手是固定位置的和弦彈奏,右手是簡單的單音,曲目簡單容易上手,易于兒童成就感的產生和興趣的培養。
二、傳統鋼琴教學法和應用鋼琴教學法在鋼琴啟蒙教學中的優劣勢
(一)教學形式對比
傳統鋼琴教學法通常采用1對1的專業授課模式,以培養專業的鋼琴彈奏者為目的,注重學生演奏技巧的訓練。傳統鋼琴教學法選曲多為外國古典作品,不利于中國兒童的理解,“一對一”的教學模式,結構比較單一,缺乏趣味性,更缺乏對兒童即興伴奏,彈唱歌曲,歌曲創編等鋼琴應用能力的培養。兒童在學習中通過大量重復性練習來獲得彈奏技巧,容易產生畏難情緒和厭學情緒。應用鋼琴教學法具有基礎性、普遍性、大眾性的特質,兒童學起來比較容易上手,容易產生成就感,伴奏聲部規律性比較強,更利于開展鋼琴集體課教學,課堂氣氛相對活躍,啟蒙階段易于提高兒童學琴興趣[7][8]。
職業教育生源早期培育研究
【摘要】基于供給側的視角,職業教育生源面臨嚴峻的挑戰,需求方難以提振吸納的“二流生源”,供給方的學術化模式壓抑潛在生源的萌生,加之作為“銜接橋”的招考機制遮蔽技能潛質的辨識,從而遏制了職業教育的健康發展。而職業教育生存的現實、多元智能理論的呼喚以及勞作學校實踐的歷史經驗充分闡釋了生源早期培育的合理性。因此,需要基礎教育助力培養,開啟學生技能潛質;職業教育主動出擊,吸引潛在職教生源;招考機制配套改革,甄選優質職教生源,以解決職業教育的生源困境。
【關鍵詞】供給側;職業教育;職業教育生源;早期培育
供給側,相對于需求側,二者形成一對相互存在的關系體,如經濟的發展與人民群眾對美好生活的需求,教育對勞動力的產出性供給與產業結構發展對人力資源的需求。勞動力供給產業結構需求的程度又源于教育資源的布局狀況。當前,中國經濟正從高速發展轉向高質量發展階段,產業結構亟須調整,人才的供給尤其是高技能人才的供給嚴重不足,這主要源于教育結構分布的不均衡性。2017年12月,國務院辦公廳在《關于深化產教融合的若干意見》中強調,應面向產業和區域發展需求,完善教育資源布局,加快人才培養結構調整。長期以來,與普通高等教育相比,職業教育的競爭力一直處于劣勢,吸引力明顯不足,形成了中國職業準備教育之“兩只腳”(普通高等教育和職業教育)的不均衡發展態勢。技術技能型人才的失效供給源于當前我國職業教育質量偏低,而職業教育質量不高的重要原因之一乃是其生源供給存在嚴重問題。因此,本研究將供給側的理論應用于職業教育生源的供給視域,進而探究職業教育生源的早期培育問題。
一、職業教育生源供給的失范與問題探源
將供需均衡的理論運用到教育領域可以解釋生源供需的矛盾問題。就職業教育生源的供需而言,需求方為職業院校,主要供給方為普通中小學,銜接橋為溝通二者的招考機制。長期以來,我國職業教育生源存在供需不均衡的問題,出現嚴重的結構性供需失范,基礎教育供給的生源類型和質量不能滿足職業教育的真正需求。
(一)需求方:職業教育難以提振吸納的“二流”生源
就生源的需求而言,職業教育與普通教育有著顯著的不同。根據技術技能型人才的成長規律,職業教育的生源應該是技能見長者,他們應該具有動手操作的技能潛質和對技能崗位的憧憬向往。然而這并不等于說學術研究不感興趣者就是技能見長者,而一直以來職業教育從普通基礎教育獲取的生源恰恰是這類學生,他們被認為是普通教育的“學業失敗者”或者被稱為“二流”生源。而事實上,這些“二流”生源并不能完全勝任職業教育的學習生活。有調查顯示,在所抽取的樣本中有39.1%的職業院校學生對學習幾乎沒有興趣,他們“上課總是睡覺,作業抄襲、找人代做或干脆不做”[1];高職學生學習能力整體一般,樣本得分均值只有3.14,在“有點符合”與“基本符合”之間,偏向于“有點符合”,知識獲得和應用能力較為薄弱,得分均值僅為3.04[2];高職學生厭學情況尤其是消極學習情緒維度顯著高于本科生[3]。可見,職業院校的很多學生并不能適應職業教育的學習,他們是學業失敗者同時也并不是技能擅長者。值得反思的是,“學業失敗”“學習力差”恰恰是阻礙這些學生技能發揮的主要原因之一。因此,職業教育在生源素養的要求方面不僅僅追求技能見長,同樣需要他們擁有厚實的知識基礎和良好的學習習慣。
大文科下的大學語文課程建設
一、大學語文課程建設內涵:通識啟蒙教育與母語審美教育
通過漢語經典傳承民族之魂,正是高校大學語文課程的使命。從此意義上講,該課程也與童蒙教育一樣,具有啟蒙性質,有別者唯有對象而已。“千里之行,始于足下”,懵懂稚嫩的小學生面臨的是一個陌生的世界,用通俗易懂的人文經典涵養其品格,恰逢其時;而處于人生十字路口的大學生則面臨各種紛至沓來的誘惑,如何把持自己不被西化的狂潮淹沒,尤須開設一批大文科通識課程強勢介入高等教育環節,對其進行中國優秀傳統文化的再啟蒙。這既可以調節大學生的思維習慣、文明素質單一西化的傾向,又可以讓他們真正恢復民族自信心,為未來的民族復興做好最生動堅實的心理鋪墊。作為通識啟蒙教育的核心課程,大學語文課程具有不可替代的價值和意義。它只有堅持大文科教育理念,以文史哲一體化的語文經典為基礎、以文化傳承為方向,真正成為一門老師愛教、學生愛學的高校必修再啟蒙通識課程,其存在價值才會不言自明。另一方面,隨著中國的逐漸強大,全球各個國家和地區對中國這個昔日曾被妖魔化的國家產生了濃厚的興趣,掀起了漢語學習的一股股熱潮,很多地方還建立了孔子學院。他們不再滿足于單純的漢語“聽說讀寫”,試圖更深地認識“中國速度”,體味漢字這種神秘的象形文字背后隱藏的文化密碼。文化傳播從來都是雙向的交流活動,為了向世界科學地傳播民族文化,幫助世界對中華民族建立真實、立體、豐富的知見,我們必須盤點家底、自我認知。無論是自我認知,還是幫助世界建立真實的中國形象,都不能停留于機械的轉介說明階段。活的文化與文字、文學的持久的美密切相關。漢字“法天象地”的創造歷程讓我們感受到神奇的宇宙大美,讓我們領略到華夏先人的智慧之美。每一個漢字都是一本書,一個世界,一座文化的寶庫,一個審美的舞臺,是一個銜接宇宙先天與人類后天的臍帶。從漢字,到漢語言、漢文學、漢文化,這是一個美的鏈條。只有民族的母語審美能力成熟了,提高了,民族語言文字背后蘊含的文化之美,也即是民族化的美的創造才能征服世界,才能真正的走向世界。只有充分民族的,才是充分世界的。在十七世紀德國四分五裂的時代,民族作家席勒正是出于德國文化啟蒙和統一的緊迫要求,才寫下了《審美教育書簡》這本小冊子,希望德國人能從獨特的民族審美中重拾自信,最終實現民族振興。五四時代的蔡元培先生甚至提出以“美育代替德育”。蔡先生的提法當然有待商榷,不過以審美教育代替功利教育,以漢文化之美熏陶學生,指引他們,在高度的物質文化條件下過一種藝術化的人生,卻是非常有必要的。其實也只有深入到這個層面去解讀、傳播華夏文化,才是真正有價值的。如何以母語審美教育來自我認知、建立真實的中國形象,杭州師范大學的何二元副教授做了大量的工作,他的自編教材就體現了這一思想,以文史哲一體化的“母語審美教育”代替單純的“語文教育”,通過提高審美能力來強化語文訓練,在感受漢文學與文化之美的過程中感受漢語之美。這與當年胡適站在新文化的立場上提出的“文學的國語”(審美的國語)的設想是吻合的。簡而言之,為實施民族文化復興戰略,大學語文課程作為高校啟蒙通識教育的核心課程理應納入高等院校的必修課程體系。作為世界文化交流和民族文化傳播背景下的母語審美教育,它也必將發揮越來越重要的作用。
二、大學語文課程的教材建設與教學改革:信息技術時代的雅俗共賞
狄更斯的《雙城記》有一句十分精彩的話:“那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是黑暗的季節;那是希望的春天,那是失望的冬天;我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向———簡而言之,那時跟現在非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高級來形容它。說它好,是最高級的;說它不好,也是最高級的。”其實這段話也非常適于當下的這個喧囂浮躁的時代。這個時代的物質文化生活水平超過了以往任何一個時期,然而實用主義、功利主義的甚囂塵上已經使得這個時代陷入一種空前的精神危機之中。時代的癥候引起了審美趣味的多元化、低俗化,作為審美主要形態之一的文學也趨于商業化與邊緣化。面對種種病態的審美趣味和這一系列亂象橫陳的文學現象,在這樣一個尊重個體人權、強調平等意識和話語獨立的時代,我們不可能以權威的身份令行制止,只能通過長期的經典教學展開“潤物細無聲”、春風化雨式的審美熏陶。健康的趣味多一分,病態的趣味便少一分;經典的美熟悉一點,低俗的美便陌生一點。此消彼長,經典的審美教育總有發揮作用的空間。然而,“經典”教育已經陷入了尷尬的處境。拿文史哲來說,隨著讀圖時代和網絡時代的全面來臨,青少年們對孔孟老莊等圣賢經典、對荷馬、但丁所代表的文學經典大多視若無物,束之高閣,倒是對網絡影視、娛樂游戲情有獨鐘。面對這種現象,包括大學語文在內的所有通識課程恐怕都應該在教材教法上作出相應的改革。
(一)教材:經典閱讀、時尚快讀與審美理論導讀三者有機結合據母語教育專家何二元副教授研究,語文學科創建于上世紀初,具體標志是1904年癸卯學制,這個學制是中國現代教育分科教學的起點,國文成為獨立學科。在此之前,中國學術是文史哲不分的,如葉圣陶所說,“整個就是一個語文學科”,也就是所謂“大語文”或者“大文科”。分科是對語文學科內容的分解,文學、政治、歷史、地理、常識等等都成為獨立的學科。那么,現在,既然要正本清源,為“大學語文”課程重新定位,就必須回到“文史哲不分”的那個原點。其實,從這個原點生發出來的漢民族早期的母語美文也都是叩問人生、沉思天道,超越了簡單的“為文學”、“為人生”而“文學”,大多是上升到形而上層面的“天問”之作,譬如《莊子》、《老子》等。原點出元典。這些“文史哲不分”的元典既可以讓我們領略母語豐富的張力和表現力,具有極高的審美價值,還可以讓我們循著“語言文字———文學———文化”的漢字長河,感受中國文化的無窮魅力。元典字字皆可入門,入文情審美之門,入哲思智慧之門,入民族文明之門,鑒于此,大語教材實應加大元典的選入比例和教學的力度。其次,在當今學科化、專業化已成難逆趨勢的背景下,“文學”意義上的審美早已成為知識界的口頭禪,“文學”大眾化、審美多元化在適應人們不同層次的精神需求之外,也給人們造成了一種“無中心,無主流,存在即合理”的審美錯覺。許多流行的所謂“美學原則”作為現代“自大”癥的垃圾副產品,已經背離了真實原則。“美”固然不是真、善,然而,最高、最正的美卻離不開真、善。鑒于此,大學語文課程理應在這個信息泛濫、經典缺失、審美多元的時代,對青少年進行必要的審美引導。在教材編選時,簡要介紹文學鑒賞的相關知識,提高學生在紛繁復雜的作品中披沙揀金,選擇閱讀和分析鑒賞的能力,培養他們純正健康的審美趣味。
(二)教法:信息技術環境中的綜合教學我們處在這樣一個信息爆炸、影視充斥的網絡時代,網絡信息技術時代的是非利弊,論者多矣,已無解說的必要。不過,單從教學手段而論,教師引導下的大學語文課程網絡化可以有效打破“一本教材、一套教案、一份多媒體課件包辦課堂”的傳統教學模式,豐富教學內容,加深學生對知識點的立體認知,給學生留下廣闊、開放的思考空間,延伸課堂教學于課外。何二元副教授在這方面仍然是開風氣之先者,他每堂課必用網絡。作為“大學語文終身義工”,他曾免費建立了“大學語文研究”網站。在網站里,示范了許多精彩的教學案例。從網站里各信息點之間的立體網狀鏈接,到“二元教學”課程實例里的“知識點”之間的相關性、對比性鏈接,整個網站給人“如入山陰道中,目不暇接”之感,更有如《華嚴經》“帝網重重”,相互映發之效。如前所述,民族元典與文學經典理應是大語課程必不可少的母語審美與思想圣餐,對其品讀決不能成為快餐文化式的饕餮之舉。何況,現代網絡信息技術已經為這一過程掃清了諸多障礙,提供了各種輔助學習的便利平臺。這種便利長一分,對經典的理解便應深入透徹一分,而絕不是采用偷懶的做法:用網絡搜索代替記誦吟詠,用相關視頻代替文本閱讀,拾他人唾余代替獨立思考。網絡技術只有以其工具性的存在服務于“人”對宇宙人生的直面叩問,才能發揮其價值。網絡鏈接的大量運用,跨文類、跨學科、跨文化等現象在有限時空的頻繁并置,大大凸顯了知識(視界)之間的豐富聯系,也因此造成了強烈的對比效應。鑒于此,大學語文課程的教學也可以適當地運用比較教學法,以收振聾發聵、開權顯實之效。例如,學習應用文寫作,各類公文文種之間因用途不同,在基本格式與寫作要領上會體現出一定差異,不過,從制發程序、發收方向上看,許多相近文種又可以歸為一類。鑒于此,我們可以把各類公文模板乃至各式古舊公文的影印件排放在一起,開展形象生動的比較教學,這比起單純概念層面的辨析和機械的特點分析自然要好得多,庶幾可收事半功倍之效。何二元副教授為旅游專業學生講導游詞的寫作,不僅充分利用了網絡資源,與“最佳東方旅游網/旅游頻道/精彩講詞”建立超級鏈接,引導學生在比較借鑒中學習范文的優長,而且特別拈出“杭州西湖導游詞”與“浙江金華概況導游詞”為例,說明導游詞與景點解說詞之間略有區別,導游詞通常采取移步換景的寫法,而景點解說詞則相對比較靜止。這兩者說到底俱屬應用文范疇,為了告誡學生導游詞“不應該如何寫”,他還更進一步從反例入手,比較了寫景抒情散文和“導游詞”等應用文的巨大差異。在《何二元自編講義》中,從編排體例、章節設置到講義演繹,我們隨處可體會比較教學法的無窮妙用。《講義》有如導游,時而來往于文學、音樂、繪畫、攝影諸域,時而穿梭于雅俗文化之林,時而會心于文論、文本之互證,時而驚異于文學、科學之融通,給我們留下了最逼真、最豐富的“比較教學”樣本。
三、結語