前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的著作中西文化談,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
一、《孫子從美國來》人物形象解讀中西文化
(一)老楊頭的中國文化解讀
《孫子從美國來》的電影工作者費盡心思地制造感動元素來完成對你的催淚過程,老楊頭就是一位讓我們一直感動乃至有點悲涼氣息的人物。老楊頭的兒子楊棟梁幾年不回家對老楊頭不聞不問。現實中我們到底有多少時間給了老人,有多少關愛給了老人。我們的父母將自己的青春歲月都傾注在我們的身上而如今年老體衰,只能蜷居在農村,獨自品嘗孤獨的滋味。在某一年兒子突然帶一個洋寡婦回來這具有悲涼氣息甚至洋寡婦還帶來一個6歲大的孩子,與自己的兒子沒有血緣關系!老楊頭住在西北農村家庭不富裕這些對老楊頭而言不知道是喜還是悲。老爺子又惱又羞卻無可奈何地接手了這個燙手山芋,當前陪伴老楊頭可以走一段歲月的只能是布魯克斯。這其間老楊頭與布魯克斯發生了一系列事情:一天喜歡喝牛奶的布魯克斯到王站長家要了一碗剛剛擠出的奶,布魯克斯因調皮搗蛋把剛打來的牛奶打翻了段有辦法老楊頭再去要了一碗回來;還有布魯克斯偷吃核桃弄壞了門,老楊頭在追打布魯克斯的時候探壞了布魯克斯的蜘蛛俠布魯克斯悶悶不樂老楊頭委托王站長購買蜘蛛俠玩具河惜未果。他便特意熬夜為他精心雕刻了一個蜘蛛俠模樣的皮影作為道歉禮物。后來皮影戲終于再次開演,布魯克斯在老楊頭悲涼的唱腔聲中被母親強行帶離了中國。同時也帶走了老楊頭送給他的視若珍寶的成套皮影……我們反思現在,又有多少年輕人是真正為了讓老人們快樂一點,把自己的小孩讓老人家帶的?老楊頭還是一位愛好和平和傳統文化的代表。他崇拜孫悟空但對西方文化卻一無所知。例如對孫子說的蜘蛛俠他稱它為蜘蛛精。對布魯克斯問他的一句話“孫悟空真的能打贏蜘蛛俠嗎?”而他的回答是少他們為什么要打架呢?他們可以做好朋友啊!”體現了中國人愛好和平的思想。還有一天早上,布魯克斯要吃漢堡包老楊頭不知道什么是漢堡包,問了村里小賣部的人才知道原來是西方的一種食物。他去買了個肉夾模給布魯克斯,當時布魯克斯有點疑惑地吃下了它,老楊頭才悟道原來漢堡包就是我們西北這邊的肉夾模。老楊頭更是一位中國民間藝術皮影戲及皮影雕刻的傳承人。皮影戲是民間的一門古老藝術。皮影戲是一種以獸皮或紙板做成的人物剪影,在燈光照射下用隔亮布進行表演的藝術。表演時藝人們在白色幕布后面廠邊操縱戲曲人物廠邊用當地流行的曲調唱述故事,同時配以打擊樂器和弦樂肩濃厚的鄉土氣息。皮影不僅屬于傀儡藝術還是一種地道的工藝品。它是用牛、驢、馬、騾皮經過選料、雕刻、上色、縫綴、涂漆等幾道工序做成的。老楊頭作為傳承人自然不愿意荒廢這種技藝,他因一次踩壞了孫子的蜘蛛俠利用自己的精湛的雕刻技藝賠給布魯克斯一個蜘蛛俠模樣的皮影。鑒于“’舊寸期所遭受的一些傷心事,不愿意辦皮影戲和皮影雕刻藝術短訓班。最后在王站長的努力勸說下終于答應此項任務池體現了老楊頭傳承華縣皮影戲藝術的決心。
(二)布魯克斯的中西文化解讀
這是一個典型的西方現代化的美國小男孩兒,喜歡漢堡包,也喜歡西方人眼中的英雄人物—蜘蛛俠。布魯克斯從小接受西方現代文明對于古老中國乃至見到爺爺都感到好奇啟然不理解爺爺的陜西腔話語肖爺爺問王站長“狗”與“太陽”的英語怎么說,目的是希望與孫子溝通。布魯克斯在老楊頭的熏陶下喜歡上華縣的皮影戲和皮影雕刻。老楊頭在布魯克斯將要返回美國的時候,還特意為他精心雕刻了一個蜘蛛俠模樣的皮影。布魯克斯還問過爺爺春節是什么,爺爺沒有長篇大論地告訴他春節的由來,反而說春節就是大團圓要一家人坐下來吃團圓飯。這句回答看似具有哲理意義但是理解起來不難,布魯克斯從西方圣誕節、感恩節的氛圍很快地理解了爺爺的話語最后布魯克斯說要和爺爺吃團圓飯。半年后布魯克斯與重修于好的父母一起回來和爺爺過年。此外布魯克斯還體現了美國紳士好戰的一面當布魯克斯問爺爺歲孫悟空真的能打贏蜘蛛俠嗎?”爺爺的回答是少他們為什么要打架呢?他們可以做好朋友啊!”看似簡單的兩句對話道出了中西方不同的文化內涵孫悟空代表傳統中國文化蜘蛛俠代表西方文化;做好朋友體現了當下中國對外的和平共處的原則擴‘打,’體現了西方社會當前紳士好戰的一面。
二、《孫子從美國來》影片的中西文化交流碰撞
當前國際社會交流頻繁,作為中西方世界代表的中國與美國在國際舞臺上時刻都存在競爭與合作。該影片也反映了這么一層關系。這一節從飲食、藝術、家族觀念、道德層面探討關于中西方世界中的文化交流碰撞。
(一)肉夾模與漢堡包看似兩個簡單的食物,其實兩者有其共同的地方,即上下兩層面粉團之間夾一層肉類或其他作料的東西。不過中國的肉夾模具有悠久的歷史英文名為Chinesehambu吧e式中國漢堡)相傳春秋戰國時期就有這種美食。而西方的漢堡包是現代西式快餐中的主要食物,原名來自于德國的城市漢堡市(Ham-hugr)。英語Hamhugre:就是指“來自漢堡的”河以是指漢堡包本身或是面包里面由牛絞肉或其他夾有牛絞肉做成的肉餅。對于中國而言20世紀80年代才有漢堡包在中國地區流行,而地處西北偏遠農村的老楊頭不知道有這種食物,當孫子要漢堡包時自然覺得一頭霧水。
(二)孫悟空與蜘蛛俠孫悟空作為中國古典四大名著《西游記》中塑造的人物形象代表著中國古典文化,能七十二變、騰云駕霧,有一雙火眼金睛,能看穿妖魔鬼怪的偽裝;一個筋斗能翻十萬八千里。蜘蛛俠最初以漫畫形式出現在美國人的視線腳蛛俠視力非常好肩強壯的肌肉、超級感官和有預知危險的能力手指有吸附的能力能夠像蜘蛛一樣在墻上行走,能制造結實而有韌性的蜘蛛絲河以在大廈之間擺蕩穿梭而行。單從小說與漫畫文本對比而言,顯然孫悟空具有更強的法力。在對孫悟空與蜘蛛俠之間誰厲害的問題上爺爺的回答顯示出中國文化崇尚和平的理念,而布魯克斯的問代表西方改革派激進好戰的紳士文化。(三)家族觀念的重與輕中國傳統文化很注重家族觀念,因此回家孝敬父母是做兒女應盡的義務。自古以來孝的觀念一直同忠的觀念一樣重要肩“忠孝不可兩全,’的說法。電影中,很隱誨地告訴了我們老楊頭的兒子楊棟梁有不孝的一面。家里的父親都那么大年紀了是否考慮在國內成就事業而不必丟下父親獨自在國外?一晃幾年過去乃0多歲了回到家鄉—陜西華縣帶了一個洋寡婦梢帶一個兒子回家。這讓老楊頭怎么想?兒子成家了作為父親卻不知道女方情況怎么樣也不知道。更何況楊棟梁還要與妻子赴西藏可可西里參加藏羚羊保護行動的工作,把自己的包袱—布魯克斯留給老人照顧•••••一切的一切對老楊頭而言并沒有盡到孝敬父親的義務。作為子女的我們要時刻記得感恩肩時間多陪陪老人。對于西方世界而言,對待家族觀念看得不是很重他們崇尚獨立自主。美國經歷了西部大開發的歷史英國、西班牙、葡萄牙等國有過遠洋探索、殖民拓荒的歷史。西方年輕人往往18歲以后就可以同父母分開啟己去闖蕩世界、開拓世界。因此在西方人眼中腸棟梁妻子帶著自己的孩子跟著丈夫來到中國發展事業的舉動他們會持肯定的態度。
三、結語
《孫子從美國來》沒有像其他國產片那樣擁有那么多喜劇元素。筆者分析還具有一些悲涼的氣息這也是導演為我們創設的一種情感氛圍。《孫子從美國來》除了本身呈現的中國農村落后的一面池向我們展示了西方世界中物質與精神的一面,更給我們一些驚喜,即王站長代表政府對民間藝術的保護與傳承就是一個信號。因此筆者看來蔗孫子從美國來》是以皮影戲的傳承保護為生活原型的電影,也是一部關于中西方文化碰撞的影片。
作者:王道君 單位:青島農業大學體育部