bt 另类 专区 欧美 制服-brazzers欧美精品-blz在线成人免费视频-blacked黑人战小美女-亚洲欧美另类日本-亚洲欧美另类国产

英文影視賞析英語教學研究

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的英文影視賞析英語教學研究,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

英文影視賞析英語教學研究

摘要:

隨著21世紀的到來,科技不斷進步,而我國更是在改革開放后多年又順利加入世界貿易組織。在此條件下,英語的學習日益受到重視,不僅列入國家統考的項目之中,而且各行各業也對英語的應用能力有一定要求。而當今,傳統的教學方法使學生感到枯燥,疲倦。很多學生希望通過熱播的電視劇,電影來學習英語,提高英語的應用能力。但多數人的收效甚微,還是要通過系統的學習。于是,英文影視賞析被引入課堂。本文將主要探究影視賞析在英語教學中的優勢與局限,為以后的研究做參考。

關鍵詞:

英語教學;影視賞析;優勢;不足

1引言

隨著科技的不斷進步,大眾已經逐漸失去對紙質媒體的熱情,越來越喜愛上網了解實事資訊,特別是學習各類知識和技能,上網一搜也有教學視頻。究其原因,隨著個人電腦和智能手機的普及,只要輕松一點,人們就能及時獲取想要了解的事物的動態,圖文并茂。自然,課堂上,尤其是大學課堂,大多數人并沒有還要升學的壓力,基本上也不會做就業的長遠規劃,所以老師如果一味地按照課本講課,講PPT,做練習,學生當然會感到厭倦,可能就會不自覺地睡覺,做自己的事情。而電影,自產生至今,其歷史已逾百年,是傳播大眾文化的重要方式,其來源于生活,高于生活。在這個過程中,文學,音樂,美術,攝影,物理,化學等各科知識的運用,使其內容變得更加豐富多彩,栩栩如生,給人們帶來一場場視聽盛宴,有些電影甚至引發人們的思考,至今令人稱贊。當下,電影更是大眾了解時尚資訊,了解國家或國外的政治局勢,社會文化,精神風貌,流行趨勢,人文地理的重要途徑。并且,隨著英語課堂模式的不斷變化和多媒體技術的廣泛應用,在課堂上運用電影進行教學已經成為可能。而且,在教學中,恰當地運用電影進行英語教學是個非常有效的輔助教學方法。

2英文影視賞析在英語教學應用中的優勢

2.1聽與說:

說到學習一門外語,自然先要能聽懂,聽力是英語教學的重中之重。然而,我國的英語聽力教學模式很長一段時間的情況是:教師在講臺上用錄影機放磁帶或者用電腦放MP3,學生聽了,做一些選擇題,或者寫幾個單詞或者句子,老師再把答案公布。長此以往,教師為主體,而學生在課堂上卻成為了教師課堂的附屬品,負責配合教師完整地上完該堂課所學習的內容,這樣不僅不能充分發揮學生的主觀能動性的同時還不利于培養學生的創新能力。興趣是最好的老師,讓學生能在課堂上觀看一部近年有深刻主題的電影,學生幾乎不會排斥。與此同時,教師將所要講的知識注入課件中,正好能讓學生和教師,學生和學生之間產生互動,以此給學生留下深刻印象。所以,電影賞析不僅可以讓學生獲得語言技能,還能幫助學生了解外國文化,陶冶學生的情操。電影賞析與講授影視理論不同,課堂上主要是講授如何進行賞析。每部優秀的電影都有自己的風格和特點,教師應在影片播放之前對其做一個簡要的介紹[1]。以2005年在美國上映的《藝伎回憶錄》為例。影片講述了在1929年到二戰結束時的日本,女主角小百合回憶自己從小拼命掙扎、如何從一個漁村的女子轉變為日本歷史上最著名的藝伎之一。電影貫穿始終的平淡敘述,卻敘述了一段不為人知,內心最深處的秘密。該電影獲得過第78屆奧斯卡金像獎最佳攝影獎,最佳服裝設計獎。因此,這部電影最值得稱頌的便是提高整部電影質感的畫面和和鏡頭。尤其電影多處刻畫細節的特寫鏡頭,恰到好處地展現了藝伎最真實的生活狀態。在放映電影時,教師可選擇定位放映,比如哪一段更適合學習語言知識和技能,進行聽力訓練。在觀看電影時,學生可以輕聲模仿電影中的對白,模仿居中人物的英語發音。比如,模仿電影中小百合與初桃的對話,還有小百合與會長的精彩對白。還有,教師可選擇給電影片段設計問題,放在片頭,讓學生邊看邊做記錄。看后請學生回答問題。如此,學生便不會走馬觀花似地欣賞影片。如果學生沒有回答出來,也不要輕易責備或者挖苦諷刺,評價以表揚為主[2]。課后,還可請學生為電影配音,以此訓練發音。課外反饋的評價,也要使學生獲得成就感,增強自信心,提高學習的主動性和積極性。電影賞析能使學生在輕松愉快的環境中提高自己的英語應用能力、增加學生的文化知識,而且能夠培養學生的發散性思維和創新思維。但值得一提的是,教師應該在眾多電影中篩選出語言材料難度適中,適合學生觀看的電影。觀看前后,教師和學生的交流方式要靈活多變,不讓學生感到單一乏味。

2.2讀與寫:

在現代社會,英文是世界通用文字,所以在聽與說能掌握的情況下,最好是還能寫。不說寫的文字要能趕上文學大家,至少日常生活常用的一些文字要能寫得出,當然,部分行業還有更嚴格的要求。學生會讀,會寫了之后便能與其他同學相互幫助學習了。而通過觀賞電影,學生的印象會更加深刻。從小,學生就習慣學著熒幕上播放的影片學習語言知識,不論是漢語,英語,還是韓語。但是,中小學的課堂上基本是不會通過播放電影來輔助課堂教學,因此,在高等學校,將電影賞析放入課堂的模式可做探索。電影只是吸引學生的注意力的手段,重要的是賞析。觀看電影時,可以讓學生根據電影對白做相應的記錄。觀賞完畢,教師可讓學生做多種互動練習,分組討論。以電影《戀戀筆記本》為例。電影講述了一對青梅竹馬的戀人在二戰后歷經劫難重逢。這段刻骨銘心的故事由一名天天來探望療養院病人的老先生筆記本中娓娓道出,隨著故事水落石出,顯然這名躺在病床上的老太太就是故事中的女主角艾麗,而說講故事的人正是求婚的人諾亞。觀影之前,可以讓學生回答教師提出的問題,以小組的形式討論電影的深刻主題和教育意義。當然,也可以讓學生各抒己見,贊美男主角諾亞和艾麗真摯的愛情,以及諾亞對真愛的執著和守護。課后,讓學生以觀后感的形式把自己的觀點寫出來,并于下次課與教師反饋。但是僅僅在課堂上學習遠遠不夠,學生只有反復觀看,才能把注意力集中在電影情節和語音模仿上。

2.3翻譯:

翻譯,包括筆譯和口譯。一般來說,國內主要側重于筆譯能力的培養[3]。從興趣而言,很多人喜歡做電影字幕翻譯。我國改革開放以來,外國先進科技和文化不斷涌入中國,大批以好萊塢大片為主的英文電影也被引進中國市場,成為國內電影市場的重要組成部分。不過,在治學嚴謹的多數大學教授看來,電影字幕翻譯并不是翻譯的主流。一是傳統觀念認為,文學大家的名著和科普著作才是最合適的翻譯樣本。加之,翻譯文學作品能體現這些教授的翻譯水平,提高其在學術界的知名度。二是現代電影都融入了大量生活化的內容和一些時尚流行趨勢,這些內容涉及電影的背景知識,然而大學教授并不了解這些東西,所以阻礙了他們翻譯電影字幕。但現實情況是,大眾愛看紙質書籍的越來越少,電影的受眾越來越多,電影字幕的翻譯越來越重要[4]。由于中外文化之間存在太多差異,在電影字幕翻譯中,需要使用一些策略來弱化文化差異。這里要提到三種方法,即直譯,意譯,省略。英漢兩種語言既有共同點又有不同點,所以在翻譯實踐當中,我們不能用千篇一律地使用一種方法進行翻譯。直譯是既保持原文內容,又保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。如:SnowwhiteandSevenDwarft(白雪公主與七個小矮人),TheLiv-ingDaylights(黎明生機)。這些都是在不違背電影情節、內容不會引起錯誤聯想的前提下,以生動、形象的翻譯在線片名[5]。意譯,也稱為為自由翻譯,它是只保持原文內容,不保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。如,ButchCassidyandtheSan-danceKid(神與智多星),MidnightCowboy(午夜牛郎)。如此可體現片名本身含有的文化內涵。省略,常常在翻譯實踐中用到,被用來處理難以理解的專有名詞、特殊用語。例如,《阿凡達》中的這一句:It’stheirmostsa-credplace,AybertayaRamnnam.(這是他們最神圣的地方)“Ay-bertayaRamnnam”屬于專有地名,與影片主題關系不大,翻譯有些困難,省略了。

3英文影視賞析在英語教學應用中的局限性

英文影視賞析可以算是教學中的新的輔助工具,還沒有形成完整的教學模式。教師在選擇電影上會有很強的隨意性,沒有系統的理論分析,課堂上沒有與學生互動[6]。如此,電影會成為課堂的主體,教師和學生則成為配角。如果沒有教師的引導,學生將只是免費看了一場電影,或者說,電影對他們沒有吸引力,他們選擇早早離開教室。甚至說,教師沒有掌控好時間,為了把教學任務完成,還得延長教學時間,占用學生的下課休息時間。因此在課堂上走馬觀花似地看電影沒有任何教學意義。另外,不論是商業類電影,還是文藝類電影,拍攝的目的都不是專門用來進行英語語言訓練的[7]。因此,電影中的語言有很大的隨意性,并且越來越多樣化。例如,美劇《迷失》,劇中人物來自不同國家,Kate來自美國,Sayid來自伊拉克,而Jim來自韓國。他們的語言以及思維方式存在很大的差異。所以學生在學習的時候不能照搬照抄,應該選擇性吸收。目前影視拍攝技術的迅猛發展,忽視了電影在語言和文化上的內涵[8]。并且,像《死神來了》,《生化危機》等影視風格都不是積極向上的。整個影片都充滿恐怖氣息。這樣的電影,很有自我風格,挑戰觀眾的視覺極限,給觀眾帶來新鮮感[9]。但是對于教學,要宣揚積極向上的價值觀和世界觀,是不可取的電影。再者,許多教師逐漸認識到電影賞析對于英語教學的輔助作用,并積極將這種教學模式引入課堂教學,希望通過電影的故事情節和對話幫助學生掌握正宗的英語語音,幫助學生多方位了解外國先進思想文化[10]。不過,部分學生對電影賞析的教學目的認識不足,對英語語音不敏感,不在意,只是把這種課堂當做一種娛樂的方式。他們看到的只是電影畫面和故事的走向,而對于把自己置身于電影中的語言交流環境,了解其中相關的風土人情,學生不太在意,教師設置的教學目標也沒有實現。學生沒有察覺到他們可以通過感官將電影中的語言材料儲存起來,以提高自己的語言應用水平。教師并沒有將電影賞析的教學目的和輔助作用告訴學生,因此沒有引起學生的興趣,沒有產生學習熱情。還有很重要的一點是,有些教師雖然放映電影給學生觀賞,卻沒有給予觀賞指導以及布置課后任務。

4結束語

伴隨著時代的進步,社會發生翻天覆地的變化,大家的思想觀念也在不斷更新。進入21世紀以來,我國不斷加深對外合作交流,英語作為一種世界通用的交際語言,對其的應用能力成為衡量一個人的綜合素質的標準。筆者仍然記得,念高中時,英語老師曾說過,你們這個時代的人,若想進入上流社會,過白領的生活,英語應用能力會伴隨你一生的發展歷程。雖然老師說的話不盡客觀,但是有一定道理。多掌握一些知識,就能給你的生活減少一些阻力。現今,多媒體技術發達,一些教育專家也提倡,讓課堂換發生命活力。讓課堂變得有趣,成為一個議題。而以觀看電影來輔助教學,是可行方法之一。但是,我們要充分利用影視的優勢,由教師引導學生,觀賞,思考,訓練,將教師的教學方案貫穿于電影賞析的過程中。讓電影成為輔助工具,課堂仍然以學生為主體,由教師主導。教師在授課時,應在培養學生語言能力的同時,培養他們的跨文化交際能力。

作者:張湘東 單位:湖南農業大學

參考文獻

[1]應海雙.英語課堂互動式教學創建策略[J].教學與管理,2007(4)

[2]潘之欣.大學生英語聽力需求分析[J].外語界,2006(3)

[3]古今明.英漢翻譯基礎[M].上海外語教育出版社,1997

[4]孫麗娟,時耀紅.用外國影視片輔助外語教學探討[J].重慶科技學院學報(社會科學版),2008(9):219-220

[5]張帆.電影翻譯中的功能對等理論分析[J].西安電子科技大學,2007

[6]李月林.英語電影教學初探[J]四川外院學報,2003(2)

[7]裴旖旎.數字技術:從電影創作到到接受的美學思考[D].北京:中國藝術研究院,2007

[8]李旭.淺談英文電影集劇對英語教學的影響[J].瓊州學院學報,2008(6)

[9]柴保華.基于原版英文電影的大學英語教學探索與實踐[J].林區教學,2010(3):50-51

[10]衛玲.英語影視課程的組織設計與實施[J]中國電化教育,2008(1):90

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲精品成人久久曰影片 | 成人国产一区二区 | 国产麻豆流白浆在线观看 | 欧美亚洲综合网 | 欧美日韩精品 | 男女激情网址 | 国产精品久久久久久亚洲伦理 | 狠狠色狠狠色综合日日不卡 | 午夜日韩久久影院 | 国产在线视频资源 | 精品欧美一区二区在线观看 | 伊人精品视频 | 成人无码一区二区片 | 国产69久久精品成人看小说 | 国模双双大尺度炮交g0go | 欧美激情一区二区三区视频 | 亚洲一区日韩二区欧美三区 | 亚洲国产精品免费 | 日韩国产在线观看 | 98成人网 | 免费国产高清视频 | 91中文字幕在线 | 最新国产精品亚洲二区 | 国产欧美日韩高清专区手机版 | 日韩欧美一区二区三区四区 | 国产免费黄色 | 亚洲一区中文字幕 | 美女洗澡一级毛片 | 国产在线视频资源 | 欧美网站在线看 | 国产第7页 | 广东东莞一级毛片免费 | 亚洲一区日韩一区欧美一区a | 欧美综合图区亚洲综合图区 | 九九国产精品九九 | 先锋影音制服丝袜 | a国产在线| 国产精品久久久久久久 | 日韩欧美国产电影 | 97久久精品一区二区三区 | 国产黄色片在线观看 |