前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的英語單詞啟發式教學論文,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
一、問題設置與英語單詞講授的自然融合
1.實施前提
“活學活用”路徑強調的是“用”,即學生會使用新學的單詞,擴充自身的語料庫,增強語言交流能力,以“用”來強化記憶,來激發學習興趣。而要達到這一教學目標,在課堂上,如果學生的語言儲備不夠,尤其是語法儲備不足,往往會難以融進教師的講解情境中;如果教師只是單純的例句式講解,在此種被動的信息接受中,學生原有的語言儲備未能積極調動,加之教師語言知識的積累又直接影響語言情境的創設,如果單詞情境設計得僵硬、死板,學生頭腦中的語言區也就更不能得到強大的興奮刺激,從而降低了自身單詞記憶和運用的學習效率。民主平等的教學氛圍、師生高漲的教學熱情是實施啟發式教學的前提條件;問題設計、積極思維是貫徹啟發式教學的關鍵;循序漸進的教學原則、高水平的教師修養是實施啟發式教學的保證。
不得不承認,問題啟發式教學法的實施首先就是教師和學生雙邊都有極大的熱情投入。筆者所在的全國最大的預科生培養基地南昌工學院的教學管理規定,根據學生的平時課堂表現等,教師可有權給出占學生該門課程學期成績30%的平時成績,所以筆者以小組回答問題來加減平時分這一獎懲性措施,來提高學生參與到問題啟發式教學當中去。
2.實施過程
符號學家索緒爾在《普通語言學教程》中提出了“語義三角”的學說,即語言作為符號,伸向能指和所指這兩級。語言符號的能指即語言的發音和書寫這兩種表現形式,所指即語言的意義,這其中所指又包括外延和內涵兩個方面。所以,筆者在語言教學中,力圖肅清學生在語言的能指和所指范圍內的困惑,以此來設計問題情境,實施問題啟發式教學方案。下面筆者列舉一些適合在單詞講授時啟動的問題情境。
(1)翻譯
單詞講授中,如果能設置漢譯英,學生可較好地體會單詞的使用方法以及英語意念的表達和中文的不同。例如,他給我們留下了深刻的印象(impress).Impress,作為動詞,impresssb,即給某人留下印象,所以中文中的名詞賓語卻要在英文中轉換為動詞謂語,翻譯為:Heimpressedusdeeply.而英譯漢,更是能幫助學生拓展詞匯量,加深對詞匯意義的理解。
(2)填空
填空題的設置分為兩種類型,一種是依據題目情境選擇詞匯表中的單詞的適當形式填空,一種是補充完整與單詞有關的詞組,即補充單詞在表達意思時,在英語的語言結構中還需的介詞、副詞等。英語是表音文字,大量的意思表達還是借助與單詞相關的短語構造,所以,填空題的設置可以觸動學生理解英語和漢語語言元素的差別,從而適應英語式思維和語感。
二、實踐中的困惑與探索
筆者對問題啟發式教學法從最初的摸索到日益的完備,看到這種教學方法帶來的良好教學效果,學生單詞掌握的能力得到有效提高,但也并非每次的啟發式教學都能成功,仍存有諸多挑戰。不同基礎的學生面對同一單詞的接受心理,同一單詞的問題設置的難度和方向,問題的類型、內容和拋給學生的順序等還要不斷尋找最佳方案。
作者:李丹 單位:南昌工學院