前言:中文期刊網精心挑選了英國文化英語論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
英國文化英語論文范文1
[關鍵詞] 文學性;中國文學;中國動畫
“動畫電影”是一個十分寬泛的概念,一般情況下要稱其為動畫電影至少要符合以下三點要求:其一,有逐格的拍攝并連續播放的技術基礎;其二,以一定的美術形式作為內容載體[1];其三,使原本沒有生命的事物看起來像有生命一樣運動的表現形式。基于這三點特質,使動畫區別于其他視覺敘事形式而成為一門獨特的藝術門類。中國最初是沒有“動畫電影”這一概念的,對于這一藝術作品形式,中國人統稱之為“美術片”,這是中國人在世界動畫史上所創造的一個新名詞。(因為社會語言學或者約定俗成的原因,現在人們對這一視覺藝術形式都統稱“動畫電影”,為了敘述的方便,以下也沿用這一稱謂)如果分析一下這一冠名的文化內因,則無疑對理解中國動畫電影的早期發展提供了一個線索,只要稍稍了解一下美術的定義或內涵,則可探知中國人對“動畫電影”的文化定位和詮釋方向。
自中國動畫誕生至今已有近百年的歷史,如果簡單回顧一下中國的動畫史,從中可以看出一個比較清晰的脈絡:首先是模仿期。對于一個文化舶來品來說,模仿是必經之路,且是學習的重要手段,中國動畫電影的發展也不能例外。接下來就是創造,以前的模仿就是為了后來的創造,雖然這兩者并沒有直接的聯系,但其中隱藏著必然的因素,這個因素既是內因又是外因,它隨著實踐者的能動性發生轉變。創造是一個很艱難的過程,但對中國動畫電影來說,沒有創造的存在是無意義的存在,尤其是威尼斯兒童電影節更讓中國動畫人認識到獨創性對中國動畫電影發展的迫切性。能夠稱得上比較完全中國意義上的創作的當是1956年上海美術電影制片廠出品的《驕傲的將軍》。“影片不僅在人物形象、背景設計等方面具有民族化風格,而且人物性格、動作、習慣及語言等,都有中國民族的特色。驕橫跋扈的將軍及奴顏婢膝的食客,采用中國京劇臉譜的造型方法,這樣,既有中國的藝術風格又有鮮明的性格特征。在人物動作上,又吸取了戲曲藝術中程式化的表現手段,使他們更有中國古代人物的風貌。”[2]自此,中國動畫電影逐漸摸索出了一套中國獨有的且具有強烈民族風格的動畫藝術類型,其中最具代表性的就是水墨動畫片《小蝌蚪找媽媽》《牧笛》等,更以鮮明獨特的中國風格震驚了國際動畫界。尤其是拍攝于20世紀60年代的具有里程碑意義的重彩動畫電影《大鬧天宮》,該片不僅在造型、布置、用色等方面成功的吸取了中國傳統繪畫及民間美術的特色,同時將中國傳統戲曲的表演藝術完美融合其中,顯現出獨立鮮明的民族風格和精湛的藝術技巧。這部影片“解決了中國動畫片民族化中的一個重要問題:將以音樂表演為核心的戲曲藝術的程式化表演,成功地移植到以敘事為核心的動畫電影中,使其成為中國動畫電影民族化的重要因素之一。這一成功的意義不僅僅在于(電影)敘事體系與(戲曲)表現體系的融合,同時也在于它能夠使那些不具備戲曲程式語言修養的觀眾順利的欣賞”[1]。尤其值得今天動畫人注意的是:這部影片使不同藝術體系的借鑒融合成為事實!這個事實的意義是不可估量的,但遺憾的是現實中這個事實的巨大意義被人們習慣性地忽略了。而造成這個忽略的原因之一大概就是人們忘記了戲曲(戲劇)屬于文學的范疇或者說為其門類之一。
按照一種比較普遍看法,一般提起文學,似乎就使人想到小說或散文等,不會想到文學會和音樂、戲曲等有什么聯系。這是對文學的狹義理解,其實文字只是文學得以留存及傳播的工具之一。曾有位學者說過:“文學是思想的文字的表現,通過了想象情感及趣味,而在使一般人們對之容易理解并且惹起興味的那樣非專門形式中的。”[3]這是近代有力的文學定義,可謂甚是中的,比較精密且無偏狹或廣泛之失。文學作為一種文化形式,其實最早出現的就可以說是口頭文學――是與音樂聯結為可以演唱的抒情詩歌;比如在中國最早形成書面文學的就是孔子搜集整理的《詩經》。現代通常將文學分為詩歌、小說、散文、戲劇四大類別。既然中國的動畫電影可以與中國戲曲融合,那么,為什么不能和其他的文學門類融合呢。這話說起來很容易,但操作起來肯定是有難度的,并不是讓動畫人物在劇中吟詩或者讀文章,而是讓動畫電影從此具有文學性。
“文學性”是一個比較籠統廣泛且難以言傳的概念,存在于形象思維之中。多義性、曖昧性是文學性最基本的特征。這些特征為藝術家們(也包括動畫電影創作者)的形象思維和創作開辟了無限廣闊的空間。其實在早期的中國動畫電影中,就有這種“文學性”的動畫實踐,比如說很“文學”的、極具詩意的水墨動畫《牧笛》。在這部動畫中,幾乎沒有一句臺詞,故事的結構也極傳統和簡單。說它傳統,是因為故事結構就像是中國五代時期畫家周文矩的《重屏會棋圖》,畫中人在下棋,畫里屏風中的人也在下棋。這部動畫中,牧童睡著夢見牛丟了,于是吹笛把牛找回,夢醒之后果然牛走丟了,試吹牧笛然后牛長鳴回應,就和夢中發生的一樣。說它簡單,是因為故事的情節確實簡單,一句話就能說明白,但通過把這個“簡單”空間重置,簡單又變得不簡單了,這就是有詩意了。有點類似“醉里挑燈看劍”,或者“對影成三人”;又有“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月”,又像“別中還夢別,悲后更生悲”的意思了,很難說清但又有另一番意味。另外,這部影片就一人一牛,沒有語言的交流甚至一句對白也沒有,使影片與觀眾之間的交流理解擺脫了“言傳”的普通電影模式,而是用過音樂與畫面的有機融合與觀者達到“意會”的心靈交流。此后,另一部水墨動畫《山水情》也有異曲同工的妙處。把動畫電影與文學關聯起來并不僅僅是這種詩意化或者文學化,這其中肯定包含了不同層面及程度的各種各樣的融會貫通。也許,動畫創作者只要能夠抓住其中的某一點,就能有所增益于自我的創造及動畫電影的發展。再比如說創作于60年代的仿真動畫片《草原英雄小姐妹》,就并不是上面所謂的詩意化的,而是根據動畫電影的內容采取相應的敘事語言及圖畫形式。這部動畫源自一部報告文學,并且,劇組人員直接面對面采訪了人物原型,深深地被她們及她們的行為所感動,從內心深處產生并激發了歌頌這兩個小姐妹的強烈愿望,于是就有了另一種具有崇高既神圣的詩意化。這種詩意化是出于創作者心靈及精神上的迸發,更或者是靈魂深處的某些東西被觸動激越。無論如何,在當前語境下的動畫電影的發展,其文學性是一個不可或缺的重要因素,也是未來中國動畫電影發展的必由之路。
正如同“中國畫”這個概念是為了區別于西洋繪畫而產生的一樣,中國文學也是為了和西方文學厘清關系而誕生的。其實這些個稱謂無關緊要,關鍵是各自的核心及精神必須保有且不能遺棄,因為這些是存在的惟一的合理理由,對任何一方都是如此。中國文學除了因為漢文字語言具有自己的特征以外,還有其獨特的文學觀念體系。這種觀念體系受中國傳統文化的思想體系所支配,這是一個必然的事實,不能否認。其思想淵源有基于儒家學派的道德觀念為核心的入世思想,給中國文學帶來了進取精神和社會使命感,但同時在中國思想史上,儒、道、釋三家的思想體系是互為補充的,分別給予中國文學以不同側面的影響。尤其老莊哲學對中國文學藝術的影響更是巨大的:揭示了藝術中虛和實、無和有的辯證的方法論與認識論,這些對于形成中國文學含蓄精煉的表現形態的特點起著決定性作用,是故中國文學講求中和之美,不把情感表達得過分熱烈,大都感情節制且思想含蓄,言有盡而意無窮。中國文學乃至其他藝術門類都極強調以虛寫實、以靜寫動的表現方法,沒有纖毫畢現地直接描述,而是把藝術感覺和想象的空間留給觀者去品味遐思;同時,更強調自然的純素渾樸,因此中國的藝術家一直以來都把技巧與不露鑿痕的無技巧境界結合起來,所謂“十步殺一人,千里不留行”是也,這是大多數中國藝術家畢生夢寐以求的藝術境界。故此,中國文學和西方文學相比,大體上說,西方文學顯得直截了當、率性任真、鋒芒畢露又深刻廣大;中國文學則委婉曲折、含蓄深沉、機智微妙。按照唐君毅(1909―1978)的說法,中西文學的理念分野主要有以下幾點:其一,中國文學重視詩歌散文及中國文字文法之特性;其二,中國自然文學中所表現之自然觀;其三,中國文學不長于英雄之歌頌及社會之寫實,而尚豪俠以代之;其四,中國小說戲劇,不重烘托一主角之性格與理想,而重在繪出整幅之人間;其五,中國人間文學中之愛情文學重回環婉轉之情及婚后之愛;其六,中國人間文學范圍,包含人與人之各種關系及人與社會歷史文化之關系;其七,中國文學重兩面關系中之一往一復及超越境之內在化;其八,中國文學之悲劇意識有超越性,有虛與實、悲與壯。[4]而西方文學正與之相反相左或不相干。也許這兩者之間可以有所借鑒,但卻是絕對不可以替換的,而自近時代以來,這種替代的傾向越發的明顯。托爾斯泰(N.Tolstoy)有句名言:“藝術與科學,同是人類進步的兩個機關。”[3]中國人在接受西方科學技術的時候,為什么總以為另外的這個機關也把握在西方人手中呢。
“中國動畫之所以成為中國動畫,正因為其特質就是無論從形式或內容上都是中國傳統文化的圖像表現。這個文化的獨一無二就決定了表現這個文化的動畫獨一無二,這才是中國動畫區別于世界其他動畫藝術而存在和發展且能不斷發展的根本原因。”[5]同樣的道理,中國文學也有類似的情節,但相對于動畫來說,中國文學的發展情形要復雜得多,這其中包含了多方面的社會及文化訴求的需要,這是一個很大的問題,這里無法展開詳述,只是強調一下,中國文學的發展有源有流,無論外在的形式或者內在的內容怎樣的變化不定,但中國文學的精神是不會變的。如果變了,就不能再稱其為中國文學。從這一層面講,中國動畫與中國文學有同一性:即這兩者的存在理由的同一,也就是說,它們的特殊正是由于都具備了中國傳統文化的屬性。(關于中國動畫之特殊性論述,詳見拙作《中國動畫電影形式建構的文化淵源》電影文學2010年第18期)這里試述一下中國文學的特別之處,當然這個特別是相對西方文學而言的。同時要指明的是,這個特別之處正是當前中國動畫電影發展可資借鑒融合的特質。
[參考文獻]
[1] 聶欣如.動畫概論[M].上海: 復旦大學出版社,2008:32-183.
[2] 張松林.創造富有民族風格的中國美術電影[A].中國電影年鑒•1981[C].北京:中國電影出版社,1982:176.
[3] 姜亮夫.文學概論講述[M].昆明:云南人民出版社,2000:6.
[4] 唐君毅.中國文化之精神價值[M].桂林:廣西師范大學出版社,2005:233-263.
英國文化英語論文范文2
關鍵詞:英語教學 文化特質 重要性 因素
中圖分類號:G420 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2014)03(b)-0098-01
文化是語言存在和利用的環境,同時語言也是對文化的直接反映,在英語學習中必須要掌握語言使用包含的文化內容,體驗不同的文化意識,只有這樣不斷的培養英語文化理念,才能更好的獲得跨文化交際的能力。而現今,我國的英語教學中沒有對文化特質進行正確的引導,促使學生在英語學習上形成了一定的障礙,所以我們有必要對英語教學中的文化特質進行細致研究,以此來推動英語教學的進步和發展。本文從英語教學文化缺失的主要因素出發,論述了英語教學文化引入的重要性和英語教學中文化元素體現的具體內容,并詳細的分析了英語教學文化培養的具體措施。
1 英語教學文化缺失的主要因素
英語教學中的文化傳遞是語言學習中的重要環節,如果只注重語言學習而忽視對文化的了解,在英語學習中就會形成一定的障礙,造成學習成績止步不前。而現今的英語教學缺乏文化特質或文化元素的正確引導,在實際教學中英語文化的介入與教學方向都有非常大的局限性,形成這種現象的原因主要有兩點:首先是教師的理念問題,在很長一段時間內,教師都把英語教學作為一種理論語言教學,無論從語言結構、語言轉換、語言演變等方面,都認為英語的語言學習只是針對語言本身,在這種理念下教師逐漸形成了固定的語言培養策略和教學模式,語言文化教學難以開展;其次,英語語言學習過程中,英語參考資料過少,這極大的限制了師生對語言文化的了解,在實際教學中有些詞匯在字典或教材上能夠查到,但語義往往存在偏差,這就是英語語言文化上的差異,雖然有部分教師認識到了文化因素在教學中的重要性,但由于資料偏少,制約了英語學習的文化傳遞。
2 英語教學文化引入的重要性
英語教學文化引入是英語學習中的一個必要過程,同時也是語言自身特點和文化關系所決定的。
2.1 提高語言的交流能力
在英語教學中有效的文化引入可以提高學生的語言交流能力。語言是文化的重要組成部分,充分的掌握了語言符號系統是不夠的,還要細致的對語言文化進行學習,如果只是一味的強化語言的運用,會造成在實際交流中不能夠快速、準確的進行表達,而犯下嚴重的語用錯誤,所以在英語教學中要加強文化的引入,以此來提高學生的英語交流能力。
2.2 提高社會文化能力
隨著我國改革開放政策的深入發展,我國與國際的交流日益增多,這在不同程度上促進了我國與其他國家的文化交流,同時因文化差異引發交往中的誤解也時有發生,這往往是因為對某些國家的文化不夠了解,利用英語進行交流時不能更好、更準確的進行表達,就會引發一些誤會,所以在英語教學中教師一定要認識到英語文化的社交能力,在英語教學中加以重視。
2.3 激發學習興趣
英語學習中文化的引入可以極大的提高學生的學習興趣。英語教學中在滿足學生的語言學習需求的同時,教師還要加大英語文化的引入,這可以提高學生的學習興趣,同時通過文化背景、文化內涵、詞語形成的特點等方面對學生進行講解,強化英美文化習俗的灌輸,以幫助學生更好的理解學習英語。在實際教學中教師還可以介紹美國人的價值觀、生活觀、風俗等,這不但可以激發學生的學習熱情,還可以促進學生理解不同語境下的語言含義。
3 英語教學中文化元素體現的具體內容
英語教學中文化元素體現應從三個方面出發:詞語文化、環境文化、習語風俗文化。
3.1 詞語文化
詞語文化在不同的國家、語言、民族中都有著不同的含義。在英語學習中詞語文化也有一些特性,如:“龍”這個詞,在英語文化或西方文化中是邪惡勢力的象征,而在中國文化中龍是一個圖騰,是吉祥的動物,文化理解上存在一定的差異,同時表達方式上也存在差異,我國文化常把龍比喻為積極向上的一面,如生龍活虎、龍馬精神等,而在西方則體現出邪惡的一面,如:the great dragon,所以在教學中要注重詞語文化的體現,以幫助學生更好的理解。
3.2 環境文化
語言交流中也要注重環境文化,英語交流也不例外。人與人都是在交流中相互了解的,而跨語言跨文化交流中環境文化就顯得更為重要。如英語國家比較忌諱13這個數,在交流過程中或活動安排上一定要避開13這個數,如果沒有相應的環境文化了解,就會引發交際上的誤會。
3.3 習語風俗文化
中西方文化存在差異,在習語和民俗方面尤為突出。習語是人民群眾在勞動過程中創造出來的,這與人的生活環境密切相關,有的習語直接表達人們勞動中的習慣,而有一些則是外來語的演變,風俗則包括了一個民族的物質生活和精神生活文化。在外語教學上教師要利用好習語和風俗激發學生對語言學習的興趣,更好地把課本融入生活,提高學生的學習動力。
4 英語教學中文化培養的具體措施
4.1 顯性教學方式
英語教學中教師可以利用顯性教學的方式進行,在課堂上教師可以利用英語國家的概況、環境、歷史、習語、典故、人文等內容,進行專題式的講解,強化對英語文化的直接灌輸,促進學生對英語文化的認識和理解。在課下教師還可以和學生一起過一些西方節日,講授一些關于西方的風俗和習慣的內容,加深學生對西方文化和語言運用能力的認識和培養。
4.2 隱性教學方式
隱性教學方式是指在教學過程中通過潛移默化的方式來幫助學生學習。英語教學中可以利用英文電影、英文小說、英文故事、英文歌曲等,對學生進行隱性的英語文化引導,并由淺入深的挖掘其文化內涵。教學過程中鼓勵學生多看或多聽一些與英語國家有關的文、史、哲方面的材料,這樣有利于學生通過觀察、閱讀、聽說等構建背景知識圖式,從而為英語的閱讀理解和交際服務打下文化基礎。
參考文獻
[1] 朱永濤.英語國家社會與文化入門[M].北京:高等教育出版社,2002.
英國文化英語論文范文3
一個企業的靈魂在于企業文化,企業文化從狹義上講體現為人本管理理論的最高層次。企業文化重視人的因素,強調精神文化的力量,希望用一種無形的文化力量形成一種行為準則、價值觀念和道德規范,凝聚企業員工的歸屬感、積極性和創造性,引導企業員工為企業和社會的發展而努力,并通過各種渠道對社會文化的大環境產生作用。
隨著改革開放的逐步深入,我國經濟領域的市場化程度越來越高,傳統商品經營中的市場競爭,無論在深度和廣度上都越來越劇烈。面對日益嚴峻的市場局勢,如何增強實力,把握機遇,迎接挑戰,這是擺在國內廣大企業面前的重要課題。四川長虹,青島海爾,是中國國有企業最為成功的代表和典型。然而更多的國有企業卻是效益低下,為什么同樣的國有企業,卻有興有衰呢?我們進行國有企業改革,解決國有企業虧損的問題,不能不對此有所深思。
國有企業的發展壯大與企業的文化經營既靈魂經營是密不可分的。這種制度優勢在于能夠必然地調動起職工的積極性、主動性、主人翁意識,使職工關心企業,努力工作;有完善的監督、制約機制,及時避免和制止損害國有企業利益的行為;保證企業的決策行為有序、高效、科學;只有建立起這樣的國有企業制度或體制,才能使更多的國有企業發展和壯大,也才能減少國有企業的虧損與衰落,最終建立起真正有中國特色的社會主義國有企業制度。缺乏這樣的體制或制度,那么個別國有企業的發展與壯大只能是幸運,更多的國有企業虧損和衰落則不可避免。
我們從以下幾個方面淺談一下企業文化經營的理念。
一、積極參與市場競爭是現代企業生存和發展的唯一途徑
市場經濟的發展進入了規范化管理階段,商品日益豐富,市場競爭越來越激烈,加上國家宏觀調控能力的加強和相關法律法規的逐步完善,尤其中國加入WTO后,依據世貿組織的規則,各成員國必須規范政府的干預行為,實際上,也只有政府這只有形的手不再到處揮舞,市場這只無形的手才能真正發揮作用。因此國內企業要在世界經濟舞臺上參與競爭,必須遵循國際規則,也就是說,不可能再享有政府的行政保護了。同時,隨著法律法規的逐步健全,將來也沒多少法律空子可鉆,企業只有以積極的心態迎接挑戰,把握機遇,參與正常的市場競爭,并
在競爭中求生存、求發展,除此之外,別無他途。
二、 建立具有創新能力的人才團隊是企業競爭的最大優勢
在市場經濟條件下,商品競爭的直接表現是質量之爭、價格之爭、服務之爭,以及在此基礎上的品牌之爭;而實質上支撐這些競爭的卻是企業的技術創新能力、市場拓展手段和組織管理水平;而體現這些特征的最終載體是人,因此一切競爭歸根到底都是人才的競爭。而人的競爭又體現在智力創新能力的競爭,因為只有不斷的技術創新、管理創新、營銷和服務手段的創新,才有可能使自己的企業在同行業中持久地處于技術進步領先、管理機制領先、市場營銷領先和服務水平領先,也才能具備價格優勢,才能提高產品知名度、美譽度,擴大市場占有率,最終實現較高的經濟效益和良好的社會效益。
誠然,企業參與市場競爭的因素是多種多樣的,但是唯有人才是生產力中最活躍的因素,才是企業生存和發展的決定性因素,其它一切物質資源如資金、設備、商品等,只有在人力資源開發的基礎上才會發生作用。發達國家許多成功的企業之所以高度重視人才、積極挖掘人才,道理也在于此。因而我們說,建立具有創新能力的人才團隊是企業競爭的最大優勢,誰擁有這樣的人才團隊,誰就具備了技術創新、管理創新、營銷創新和服務創新的優勢,誰就能夠在激烈競爭的市場上遙遙領先,成為贏家,永立于不敗之地。
三、 加強教育培訓是提高人才團隊創新能力的重要手段
既然只有不斷創新才能保持競爭優勢,那么創新能力從哪里來呢?靠教育培訓,這是提高人才團隊創新能力的重要手段。因為抓好教育培訓是提高員工知識水平和綜合素質的重要途徑,而員工的知識技能是激發創新能力的前提條件,尤其在知識經濟時代,在產品科技含量高的行業企業,這一點體現的更為明顯。
有人說,企業通過挖掘優秀人才,同樣可以達到提高創新能力的目的,從某種意義上說有一定的道理,但也同樣離不開教育培訓,因為企業創新能力的提升,不是靠引進一、兩個尖子人才就能解決問題的,尖子人才往往只具有某一方面的創新能力,或是技術人才、或是營銷高手,而這些人才如果不能適應環境、融入公司的企業文化,未必能發揮應有的作用。曾經有某電腦軟件公司,通過人才獵頭高?挖"到一位頂尖水平的軟件開發工程師,老板開始敬之如神明,提供了優厚的條件。但此人與公司內各部門關系較差,工作中發生了許多矛盾,結果未滿三個月,該尖子人才就辭職走了。
企業創新能力體現在企業的各個方面,是一個綜合性概念,也只有綜合性的創新能力,才是真正的有競爭優勢的創新能力。尤其人才培養不只是重視知識技能方面,還要考慮品德、情感、志趣等精神層面的東西,考慮企業文化、考慮人才隊伍的凝聚力和團隊精神,這是只有企業綜合性的教育培訓才能做到的。誰在這方面把握得好、做得好,誰就能在競爭當中保持長久的整體創新優勢,最終在競爭中打敗對手,獲得勝利。
四、 現代企業怎樣進行企業文化經營
我們提出的"企業文化經營"的理念,其實并不是新的發明創造,無論是國外成功的知名企業,還是國內大大小小的各類企業,其領導者也都知道人才重要,明白抓好員工教育培訓工作的意義,大都建立有自己的培訓中心,甚至開辦了自己的管理學院。但問題在于,成功的企業在建立了完善的培訓體系后,能夠從上到下真正重視起來,并持之以恒落到實處,而我們國內有些企業特別是經營效益較差的國營企業,其教育培訓基本上流于形式,上課、考試等都不過是走個過場。今天,我們面臨的是市場經濟激烈競爭的環境,再也不能繼續掩耳盜鈴、自欺欺人了,我們必須下大力氣把此項工作抓到實處。那么,作為現代企業究竟該怎樣進行文化經營呢?
1、提高認識,更新觀念,從領導開始真正重視起來
人的行動是受思想支配的,思想觀念發生了變化,行動自然就會發生變化。我們必須有十分清醒的認識到,“與狼共舞”,就必須具備既不會被“狼”吃掉,又有可能打敗“狼”的本領。抓好員工的綜合教育培訓,是提高人才團隊的整體素質和創新能力,培養企業“與狼共舞本領的重要途徑。從企業領導層開始,對此要真正重視起來,提高思想認識,徹底更新觀念,牢固樹立企業教育化經營的思想,扎扎實實做好每一個環節的工作,切不可把它看成可有可無的小事,而是把教育培訓工作看成關乎企業生死存亡的大事。
2、建立科學、規范、完善的教育培訓體系
企業要建立科學、規范、完善的教育培訓體系,必須有一定的人的基礎和物質基礎為前提,這要從硬件、軟件兩方面入手來考慮。硬件方面,包括建立相應的教育培訓機構,配備必要的教學場地和儀器設備,如電腦、投影儀、音響器材等。軟件方面,一是配備一定的師資力量,二是添置必要的圖書資料,三是建立長設的信息收集處理部門,有專人負責。
有了一定的人和物質的基礎,還要結合企業經營現狀和未來發展的設想,針對本企業員工的特質,制定出較為詳細的教育培訓方案,逐步建立起富有自身企業特色的教育培訓體系。一般而言可以從以下幾方面考慮:
一是提高員工思想素質方面的內容。主要包括員工愛祖國愛企業的思想境界和正義感,追求事業成功的強烈的事業心和成就感,嚴格的組織紀律觀念和服從服務意識,對工作極端負責的態度、忠誠敬業和團隊合作的精神,以及健康的身心、積極的心態、遠大的抱負、開闊的胸懷、優秀的品格等。
二是關于員工文化素質方面的內容。在學歷教育的基礎上,增加員工社會知識,包括政治的、經濟的、科技的、哲學的、歷史的、地理的、宗教的、社會風俗的等多學科知識,開闊員工視野,提高員工融會貫通、知識創新的能力。
三是培養員工專業技能方面的內容。主要指員工所在崗位的職責要求、技術專業知識、相關的企業規章制度,以及企業文化方面的內容。所在崗位部門一般包括技術研發類、生產制造類、人力資源類、行政管理類、市場營銷類等。
四是培養員工社會交往能力的內容。現代社會是一個講求合作的時代,必須培養員工的交往水平,主要包括日常的社交禮儀,待人接物的常識,口語表達和溝通能力等。
五是訓練員工綜合管理能力的內容。主要針對中層以上管理干部,重點培養其宏觀把握能力、戰略策劃能力、組織指揮能力,以及個人工作魄力和人格魅力,課程設計包括初級管理、中級管理和高級干部領導力訓練等。
3、 把日常工作納入企業教育培訓的范疇
企業文化經營的理念,就是要求把企業一切日常工作都列為員工培訓的內容,組織會議就是在上課,落實工作完成任務就是實習;企業最高領導就是培訓機構的負責人,部門經理就是講師,有關的文件、職責、制度就是教材,員工擬定的報告就是作業。按這種思路開展工作,就可以隨時檢查問題,糾正錯誤,保證工作的順利進行和完成結果的最佳水平。
4、 把員工績效考核與教育培訓考核統一起來
英國文化英語論文范文4
關鍵詞 法律文化 法律翻譯 歸化 異化
中圖分類號:DF72 文獻標識碼:A
語言在人類事物中處于核心地位,法律也與語言是緊密不可分割的,沒有語言,法律也不會存在。研究文化與翻譯的關系, 首先是基于文化與語言關系研究之上, 尤其是基于兩種或兩種以上的語言與文化之間的比較研究之上。文化與翻譯的研究在此基礎上, 還要研究譯入語中的表達方式, 以及這種表達方式在譯入語讀者中的理解和反應。因為, 翻譯固然要考慮到文化問題, 但最終還得通過語言的操作來完成翻譯過程。因此, 在翻譯研究中, 語言與文化、宏觀與微觀這兩個方面都不能忽視 。英漢翻譯語言文化對比研究, 無論是作為一個科目, 還是作為一個研究方向,都是從內容上將英漢兩種語言與文化放在一起進行對比研究, 既是語言、文化對比研究的合二為一,也是文化對比研究與“比較文化語言學”的合二為一。
一、法律文化與法律翻譯
當今社會,全球經濟的不斷融合和全球化給不同國家或不同法律體系的國家進行法律交流創造了條件。隨著中國改革開放和加入WTO后與世界各國的聯系日益增多。要融入這個不斷變化的全球化趨勢,法律翻譯也隨之在國際法律交流和跨國貿易中扮演者越來越重要的角色。所有這些因素導致了法律翻譯前所未有的挑戰和機遇。總體而言,中國的法律翻譯在很大程度上落后于西方國家。掌握法律知識,精通語言的人尚且很少,更不用說精通法律翻譯。在很長一段時間里,法律翻譯在各個領域很少被人觸及, 翻譯工作一般由文學、宗教和科技翻譯占據上風。這無疑分散并誤導了大部分學者的研究重心。這給研究人員留下一個巨大的鴻溝需要加以彌補。但另一方面,隨著中國入世和香港澳門的回歸,法律翻譯需求的增加,這也無疑給學者們和翻譯工作者們強大動力。
二、法律文化和法律翻譯
法律翻譯是不同法文化之間的遷移過程,也是源語言和目標語言以及他們各自的文化之間的交流過程。這個過程的目的是克服跨語言、跨文化之間的障礙,使這種交流能夠發生。因此,譯者需要認真、系統的考慮不同文化間的差異。從法律文化的視角來研究法律翻譯是一種途徑也是一種方法論。因為我們所關注的既不是審判本身,也不是語言本身,而是關于文化與語言的相互關系問題和關于語言在相當復雜的法律文化背景中的應用問題。法律文化是人們相互參與一種獨特和方式和現象,以人們使用不同的法律術語和獨特的法律表達為特征。但是盡管由于法律語言和法律文化的不可分割性,人們也應該區分并正確對待語言遷移和文化遷移。
三、正確運用法律文化與法律翻譯
每個社會由于自身條件的不同,不同的文化、社會和語言結構,有著自己的特色。而法律概念、法律法規、法律的具體應用則正好折射出了法律文化在這些社會中的不同。法律翻譯包含了從一種法律制度到另一種法律制度的轉移,每個國家的法律制度都是獨立的一個法律體系。因此,了解一個國家的法律文化,對法律翻譯有著積極重要的意義。
由于法律文本具有的特殊地位和其具有的嚴謹性,提倡歸化的翻譯者認為,譯文只是原文的一種代碼轉換,翻譯時應該忠實原文。國外學者中,奈達是提倡使用歸化的方法并最具有影響力的人。他提出的動態對等或功能對等學說與他的歸化翻譯技巧是一致的。所謂歸化,即采用自我民族中心主義的態度,使得譯文符合并融入譯入語的文化價值觀。而韋努蒂是異化的倡導人,他在《論譯者的隱身性中》,提倡譯者應盡量融入目標語的文化價值觀,使得譯文通順流暢,讀者在閱讀和理解起來也不具有難度。用他的話講,如一味的使用歸化,會使讀者以為在閱讀原著,而非翻譯過來的作品。尤其在進行權威性翻譯時,如在翻譯法典、判例、條約、司法裁判等正式法律文本時,在正式法律交往如簽定契約、訴訟、法律職業者就專業問題進行交流和在翻譯法律專業書籍時,考慮到法律英語的語言特點,基于準確忠實的傳遞意思的需求,有必要以異化譯法為主;當然,在確保譯文和原文能夠得到一致理解的前提下,譯文還要盡量符合譯入語的表達習慣。
四、結語
翻譯活動中本身不存在絕對的真實。所以個人認為,在法律英語的翻譯過程中,除了以異化翻譯為主要策略外,也可采用歸化策略,減少源語言文本與目標語文本之間的陌生感,充分考慮讀者的接受能力,盡量使作者靠近讀者,這樣可促使彼此的包容,在有一定理解的基礎上,進而可增加異化策略。更好的體現源語言的語言和文化特質。由此拓寬視野,豐富自身的文化和語言,實現兩種語言的競合。而不是現在學術界所討論的“異化為主”或者“歸化為主”的趨勢。
(作者單位:瀘州職業技術學院外語系)
參考文獻:
[1]郭建中. 文化與翻譯. 北中國對外翻譯出版公司, 2000.
[2]劉宓慶. 漢英對比研究與翻譯. 江西教育出版社, 1991.
[3]譚載喜. 翻譯學. 湖北教育出版, 2000.
英國文化英語論文范文5
【關鍵詞】 美國電影;第六日;西方文化;隱喻
【中圖分類號】G644.4 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)33-0-01
一、劇情述評
美國電影《第六日》(The 6th Day)是第一部探索人類克隆的動作影片,它把我們帶到科技已高度的不遠的未來,在那時,人類科技已可以任意克隆任何生物,甚至包括人類本身。然而,即便克隆人類的技術已相當成熟,但因社會倫理的限制,仍不被法律所允許。
人類的弱點之一就是往往抵擋不了利益的誘惑,在利益面前,不少人會很容易地就忘記了道德倫理和法律的約束而為所欲為。電影中韋恩實驗室(研究克隆技術的實驗室)的老板杜拉克便是典型的一例——他在醫學博士韋恩的幫助下不僅克隆了自己,也克隆了許許多多的被他認為對自己有利的人,電影的主角亞當·吉布森(Adam Gibson,阿諾德·施瓦辛格飾演)即為其中之一。
亞當回到家里發現一個與自己一模一樣的人取代了自己享受著本屬于自己的天倫之樂,其震驚、困惑、痛苦之情溢于言表。而作為觀眾,我們都不難想象假如這一切發生在自己身上,會是什么一個感受。于是,為奪回原屬于自己的一切——自己、家庭和愛,亞當開始了他的“正名”之旅。
如許多美國電影一樣,《第六日》也有一個好萊塢式的結局——亞當在其克隆體的幫助之下,成功揭開了這一驚天陰謀,并最終拿回了原本屬于自己的一切。
在這部電影中,克隆與愛兩大主題相互交織:為了愛,亞當違背了自己的本意為女兒克隆了他們的寵物狗;出于愛,亞當選擇與他的克隆體攜手合作,共同揭開了隱藏在克隆人背后的巨大陰謀;因為愛,克隆亞當黯然退出……。若是從圣經和基督文化的角度去審視影片的這兩大主題,實則是矛盾與沖突的相互交織——是上帝創造了世界和人類,而人類無權去克隆自己,但人類偏偏又克隆了自己;上帝與他所揀選的民立約,要愛上帝,愛家人,愛鄰居,愛一切基督徒如兄弟姐妹,而片中的主人公所做的一切事情的出發點正是“愛”,包括克隆。電影就是在這樣的矛盾沖突中給觀眾留下了無盡的回味和思索:人類在享受飛速發展的科技帶來便利的同時,也不免擔憂——科技高度發達之時,人類是否還能掌控自己的命運?高科技給人們帶來的是福音還是災難?在高科技面前,人類應該堅守的倫理底線是什么?
二、對克隆的矛盾心態
1997年2月22日英國生物遺傳學家維爾穆特成功克隆出“多莉”羊的新聞被報道之后,克隆技術便震驚了世界;2000年6月26日,人類基因圖譜被成功破譯,這更為克隆人類在理論上提供了可能。但很快,顧及到社會倫理道德以及多數人的反對,多數國家通過立法明令禁止克隆人類。
《第六日》帶給我們的不僅僅是視覺的沖擊和震撼,更多的則是引發了人們對克隆人的深刻思索。影片最后雖沒有援引“第六日法案”對瘋狂的杜拉克進行法律審判,但對他的道德倫理審判卻是顯而易見的。
雖然如此,人們對克隆卻不免存在有矛盾心態。正如影片中的亞當,其本意是,無論何種生物,“生命的基本法則是,出生,成長,生活,然后死去”。但對女兒的愛卻又使他不由自主地走進寵物克隆商場,克隆了他們家的寵物犬“奧利佛”。這在片中的人們看來,為自己和家人克隆一個健康的寵物作為替代品已被普遍認可,即便他們仍強烈反對克隆人。
克隆技術的出現和發展,顛覆了人們傳統的對生命的理解和思考:一則人們渴望借助克隆技術延續生命;另一方面,傳統的社會倫理法則又告訴他們不可越過雷池。正如影片中亞當的思索和疑慮:克隆出來的,沒有靈魂,危險嗎?既然安全,為何不允許克隆人類?如何合情合理合法地運用高科技,尤其是克隆技術來造福人類,矛盾和糾結仍在繼續。
三、西方倫理文化隱喻與《圣經》
文藝作品大都有其神話的、歷史的或現實的素材和思想淵源并受其價值觀念的影響,特別是神話傳說,“一直在塑造和影響那些民族的思維觀念,對各民族的思想觀念和文化發展產生了極其深刻的影響” [1]。而在西方世界,“《圣經》的故事和傳說是西方文化藝術的重要源泉……它的思想和哲理已經成為人們意識的重要組成部分”[2]。究其原因,在于《圣經》典故在西方社會中影響的普遍性和深入性:《圣經》典故在西方政治、經濟、文學、藝術領域普遍存在,且已深深融入哲學、宗教、和意識形態領域,成為西方人的道德和行為規范,其影響力之廣、之深是任何其他典故所無法匹敵的。
正如深受儒家思想影響的中國人的倫理道德觀念基本來自于儒家學說一樣,《圣經》及其典故所蘊含價值觀念成為以基督教為普遍的西方人所認可和信奉的社會倫理價值觀也就可以理解了。那么,西方電影取材于《圣經》典故并將其倫理思想作為影片的主題來表現并不出人意料。甚至可以不夸張地說,整整一部西方電影史從未脫離基督教文化的深刻影響[3]。
電影《第六日》也毫不例外地帶有濃厚的《圣經》文化色彩,我們從該片片名以及男主角的姓名這些細節就可見一斑,因為“一部電影及其片名總是浸潤在該民族的文學、歷史、哲學、宗教、傳統、習俗、傳說等形成的文化體系中” [4]。
《圣經》這樣描述:“神就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造女……是第六日”(《舊約·創世紀》,1:27-31)[5],而片中被多次重復的一句臺詞正是“在第六天,上帝創造了人,上帝造人時在第六天”,凸顯了片名《第六日》的宗教文化含義;《圣經》中還講道:“耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他的鼻孔里,他就成了有靈氣的活人,名叫亞當”(《舊約·創世紀》,2:7)[6],片中主人公也恰恰以上帝所創造的第一個人的名字“亞當”命名;還有,主角亞當·吉布森(Adam Gibson)的姓“吉布森(Gibson)”在古德語中的含義又是“光明磊落的誓約”,此名表達父母希望子女繼承其祖先財物及傳統的愿望。
這些細節除了在藝術手法上起到呼應主題的作用之外,更深層的含義則是表現該片主創者文藝創作的價值取向,即《圣經》和基督文化所秉承的傳統的基督教倫理,即著眼于在肉體層面或物質范疇解讀人(尤其是基督徒)與他人、社會及萬物的關系嬗變,目標指向以神人和諧為基礎,重建被罪扭曲的人與他人、人與社會乃至整個自然界的關系[7],重新回歸到“神”所安排的正常的社會和人類生活秩序。
可見,影片中所反映的克隆人爭議以及人們的矛盾心理,究其根源,正是來源于《圣經》深刻影響下的民族文化傳統,也反映了影片主創者對克隆人問題鮮明的“上帝取向”的生命價值觀和態度,即任何生命的誕生,尤其是人,只有通過正常途徑出生、成長的人,才是《圣經》中所講的“神所應許的”,才是“神”所喜悅的,才是合情合理合法的,否則就是對上帝的不敬——因為人不可能像上帝那樣創造人類和世界;當然就是也是反傳統的和倫理的,自然不會成為多數人的共識而被普遍接受。
四、結語
任何文藝作品都會反映作者本民族特有的文化傳統及其附帶的價值觀念。歐美大片對所有學英語、用英語的人來說不啻于一個學習和了解西方文化的生動而鮮活的教材,也為我們提供了一個加深中西文化間相互了解、增加彼此間信任的絕好窗口。另外,一部好的電影帶給人們的應該不僅僅是精神上的享受以及文化學習和交流的素材,電影故事背后的故事及其帶來的對生命和人性的理性思考也非常值得我們去關注。
參考文獻
[1]董廣坤,王傳順.《2012年》中的神話原型與末日隱喻[J].電影文學,2011:20.115-116.
[2]趙玲潔,趙彥榮.《圣經》在西方文化中的表現形式及影響[J].時代文學,2011:8.88-89.
[3]楊然.電影中的宗教魅力——談基督教文化在電影中的文化價值[J].電影評介,2009:19.8-9。
[4]佟磊,沈秋敏.淺談西方文化與西方電影片名翻譯[J].時代文學,2009:15.149-150.
英國文化英語論文范文6
關鍵詞:企業集團跨國;跨區域經營;問題與對策
【分類號】:F426.31
國有企業集團應成為我國企業走向國際市場全球化經營主體,但應如何在我國把國有企業集團培育成跨國經營的主體呢?這將是我們下面要研究的內容。
一、我國企業集團跨國經營的現狀及存在的問題
把企業集團培育成跨國經營主體必須從我國的實際出發,通過分析現狀,從而找出對策。對現狀的分析,主要是找出企業集團從事跨國經營存在的問題,這些問題主要表現為:
1、企業集團跨國經營缺乏整體規劃
根據我國具體條件,加強政府對企業集團跨國經營的宏觀規劃、管理和服務,有利于企業跨國經營順利進行。目前,我國缺乏對跨國經營有效引導和管理的宏觀政策,缺乏統一規劃和國家的扶持,缺乏政策指導,具有很大盲目性。
2、企業集團跨國經營缺乏應有的經營自
我國從事跨國經營的企業集團自主運用海外資金和在海外投資項目的自雖然在某種程度上得到了放開但仍十分有限,影響了有跨國經營能力的企業集團發揮優勢。
3、工貿脫節,未形成綜合優勢
外貿企業在國外經營的優勢與國內工業的生產、技術優勢還沒有很好地結合起來,工貿關系還未完全理順,各自為戰的情況較為普遍。
4、過于追求企業集團的規模,忽略企業集團跨國經營的實效
對企業集團的規模認識簡單化,主觀上追求大型化,認為集團“越大越好”,企業集團規模不合理,難于形成規模經濟,影響企業集團在國際市場上的競爭力。
5、企業集團走向國際市場跨國經營缺乏高素質的跨國經營人才
企業集團跨國經營要有一大批具備海外企業工作所必需的專業知識和技能,掌握東道國語言,熟悉當地法律和文化習俗的人才。按照這樣的需求,我國海外企業人員的素質和管理水平都有很大差距,使海外企業集團難以順利發展。
二、我國國有企業集團走向國際市場跨國經營存在問題的主要原因
國有企業集團跨國經營存在以上問題的原因是復雜的,多樣的,但總括起來,基本上是以下幾類:
一類是認識上的原因。對企業集團作用的認識比較模糊,沒有認識到發展企業集團的真正意義。因此,一些企業組建企業集團,不是為了搞專業化協作生產,增強競爭實力,形成綜合功能,而是希望通過組建企業集團得到國家優惠政策,拿到國家分配的物質等等。
一類是體制上的原因。我國現行經濟體制是一種條塊分割的經濟體制。條條塊塊都有自己獨立的經濟利益。完善的企業集團應是跨地區、跨行業、跨所有制的經濟組織,它應有多種經濟功能,不僅搞生產、還搞銷售、技術開發,搞進出口貿易,還辦財務公司,融資、籌資等。很顯然,這樣會遇到中央與地方、地方與地方、綜合部門與專業部門、專業部門與專業部門之間利益關系的矛盾,這將阻礙企業集團順利發展,導致集團功能單一。
三、我國國有企業集團走向國際市場跨國經營的主要對策
如何把企業集團培育成跨國經營的主體,必須從解決我國企業集團在跨國經營中存在的問題入手,針對問題及產生的原因,提出如下主要對策。
1、制定我國企業集團走向國市場跨國經營的總體戰略規劃
首先,要認識到發展跨國經營的企業集團,是當代生產國際化的必然趨勢,也是我國參加國際分工,利用世界資源和市場加快我國經濟發展的重要途徑。因此,要制定我國發展跨國經營企業集團的總體戰略規劃,并進一步制定跨國經營的地區、行業、技術、生產和市場戰略。其次,建立國家海外投資委員會,作為落實總體規劃、協調和管理權威機關。負責制定海外投資發展戰略,宏觀上統一領導,管理和協調全國各部門、各行業的對外投資活動。第三,建立和完善我國對外投資方面的法規,積極與有關國家簽訂相互投資的保證協定,避免雙重納稅的協定。第四,加強政府宏觀服務功能。各級政府要自覺地轉變管理經濟功能和方式,提高工作效率,為企業集團走向國際市場跨國經營創造良好的環境。
2、制定和完善有利于海外投資的各項政策,賦予企業集團更多的自
首先,應對海外投資主體實行傾斜政策。政府應采取重點扶植實力雄厚的大企業和企業集團開展跨國經營的政策,賦予他們比較完全、充分的外貿自,對外投資自、融資籌資自和審批出國人員、勞務輸出自以及其它優惠。如果這些自目前普遍實行上有困難的話,可優先賦予極少數有條件的企業集團。其次,在財政金融政策方面,對通過跨國投資而帶動出口的機器設備、原材料和中間產品實行出口退稅;對我國海外企業用分得的不可兌換的當地貨幣購匯的產品,給予適當的進口關稅減免待遇。
3、促進工貿結合,發展綜合優勢
我國國有工業企業和外貿企業各有優勢,二者相結合,就能形成優勢聯合。這種聯合不是行政命令式的聯合,而應讓不同企業在共同利益基礎上自然發生聯合,實行國有資產存量的合理流動,解決這個問題的關鍵在于雙方之間要處理好利益關系。因此,要使我國的企業集團真正走向國際市場,走上跨國經營的道路,創造出在世界市場上知名度高的產品,成為在世界經濟中頗具生命的跨國企業集團,實行工貿聯合的股份公司是一個比較理想的選擇。
4、合理界定企業集團的規模
企業集團規模不合理是企業集團跨國經營存在的問題之一。事實上,企業集團的規模應該分兩個層次,一是產品規模。產品的規模要受到產品的性質特點、銷售對象、市場需求諸多因素的制約。因此,對那些批量小、品種規格多,與人們生活消費相關的產品,規模不宜過大,應控制在適度的規模水平;而對那些投資、批量大、品種規格少、產品壽命周期長的產品,規模就必須大一些。二是經營規模。經營規模擴大的空間很大,企業集團可以按照資源優化配置的原則多方位拓展。因此,在界定企業集團規模時,對產品規模要有一個科學合理的界定,對經營規模要有一個潛在的估計。
5、加強培養高素質的跨國經營人才
在人才培養方面,國家應制定國際化經營人才培養計劃,增加教育經費,調整專業結構,更新教材內容,以企業國際化發展對人才的需要。沒有一批高素質人才,就難以在國際市場競爭中取勝,我國應采取多樣形式加快培養這類人才。
綜上所述,跨國經營是一個國家加入WTO后經濟發展的必然趨勢,從事跨國經營將是中國企業在全球化世界經濟中生存和發展的必然選擇。目前,為適應經濟全球化的趨勢,我國政府已明確鼓勵有條件的企業全方位開展海外投資,并確定了鼓勵能夠發揮中國比較優勢的對外投資、更好地利用“兩個市場、兩種資源”的戰略方針,積極推行和大力打造“經濟自貿區”,積極探索促進投資和服務貿易便利化綜合改革試驗,提倡在積極擴大出口的同時,要有領導有步驟地組織和支持一批有實力有優勢的國有企業走出去,到國外,主要是到非洲、中亞、中東、中歐、南美等地投資辦廠,從事境外加工貿易,擴大出口,實現成熟產業的國際轉移,注意維護發展中國家的利益,為建立一個在權利和義務平衡基礎上的公平合理的國際經貿新秩序而努力。
參考文獻: