前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了漢語論文范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。
漢語論文范文1
1.1自《馬氏文通》問世以來,有關(guān)漢語語法的論著對短語的分類基本上是按外部功能和內(nèi)部結(jié)構(gòu)這
兩個標(biāo)準(zhǔn)來進(jìn)行的,其中以內(nèi)部結(jié)構(gòu)為標(biāo)準(zhǔn)的分類占有更重要的地位。其實(shí),漢語短語分類中的“功能說”和
“結(jié)構(gòu)說”都在一定程度上受到葉斯丕森和布龍菲爾德理論的影響。在結(jié)構(gòu)分類方面,布氏的句法結(jié)構(gòu)觀念似
乎特別適合于漢語,因為漢語詞的構(gòu)成方式、短語的構(gòu)成方式和句子的構(gòu)成方式是那樣相似,以至布氏的句法
結(jié)構(gòu)類型的分析可以直接應(yīng)用于漢語每一層面上的語法單位的結(jié)構(gòu)分析。短語在漢語語法單位中處于一種樞紐
地位,因此,短語的結(jié)構(gòu)類型可以上通句子下至詞。這是漢語語法單位進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析的一條捷徑,發(fā)展到頂峰
就是“詞組本位說”。如范曉先生在《說句子成分》、《關(guān)于結(jié)構(gòu)和短語》①等文中多次提出:漢語的句子結(jié)
構(gòu)和短語結(jié)構(gòu)的構(gòu)造原則基本上是一致的,除獨(dú)詞句外,句子只不過是獨(dú)立的短語而已。根據(jù)這種觀點(diǎn),應(yīng)當(dāng)
是有多少種結(jié)構(gòu)的短語,相應(yīng)地便會有多少種結(jié)構(gòu)的句子。
1.2“詞組本位說”把句法結(jié)構(gòu)類型和短語類型完全對應(yīng)起來,即以分析短語的結(jié)構(gòu)類型為基礎(chǔ),擴(kuò)
展到句子結(jié)構(gòu)。作為一種分析方法,它有可取之處;從實(shí)際的作業(yè)上看,它也具有相當(dāng)?shù)某尚АK僮髌饋硎?/p>
分簡便,似乎可以一以貫之地分析漢語的一切“結(jié)構(gòu)”,然而從另一個角度看,恰恰是這種簡便掩蓋了漢語短
語類型分析的句法分析中的一些實(shí)質(zhì)性問題,如(一)是不是每個短語都可以在結(jié)構(gòu)類型中找出它的歸屬?有
的虛詞和實(shí)詞組合,其內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系如何看待?(二)結(jié)構(gòu)類型相同的短語,為什么其語法功能和轉(zhuǎn)換關(guān)系不
同?比如“人才交流”和“學(xué)者討論”在結(jié)構(gòu)分類中都是主謂關(guān)系,但前者能作“進(jìn)行”類動詞的賓語,后者
不能;前者能在受定語限定之后作主語或賓語,后者不能。(三)許多結(jié)構(gòu)類型不同的短語卻有同樣的語法功
能,這是為什么?
短語同詞一樣是靜態(tài)的、備用的語法單位,對它內(nèi)部進(jìn)行分析以及據(jù)此而進(jìn)行的分類,其標(biāo)準(zhǔn)與動態(tài)的、
使用的語法單位—一句子的分析不應(yīng)該是一樣的,事實(shí)上,構(gòu)成短語的成分和構(gòu)成句子的成分也并不具有完全
的同一性。呂叔湘先生認(rèn)為“從語素到句子”有一個“中間站”,即短語。②這里我們借用下“中間站”這個
說法。我們認(rèn)為,如果說漢語語法單位由靜態(tài)轉(zhuǎn)化為動態(tài)有一個中間站的話,那末這個中間站不是短語,而是
句子成分。語和短語都需要這個中間站的過渡,才能由靜態(tài)的備用單位轉(zhuǎn)化為動態(tài)的使用單位。③“詞組本位
說”所做的單純的結(jié)構(gòu)分析究其根源是混淆了兩種不同性質(zhì)的單位,因而沒能解決上述問題,也就不能使短語
研究向更深的方向發(fā)展。
正因如此,目前有些學(xué)者對“詞組本位說”提出質(zhì)疑,試圖把短語的結(jié)構(gòu)和句子的結(jié)構(gòu)區(qū)別開來,進(jìn)而建
立詞法、短語法(有的學(xué)者叫“下句法結(jié)構(gòu)”)、句法三足鼎立的語法分析體系,④這一步邁得很勇敢,也頗
有見地。如果把短語法單列出來,那末短語分類就和句法結(jié)構(gòu)分類有了質(zhì)的區(qū)別。但他們的分類如仍按短語內(nèi)
部的結(jié)構(gòu)關(guān)系來確定,上面提出的問題就仍無法解決。
二短語分類的原則
2.1為了解決上述問題,我們試圖從一個新的角度來給短語分類。有一個原則問題必須加以強(qiáng)調(diào),那
就是同劃分任何語法單位類別一樣,給短語分類也應(yīng)該遵守一個不可忽視的原則:劃分出來的類別能夠有效地
服務(wù)于分析。反過來說,就是:不管用什么標(biāo)準(zhǔn)來劃分,只要劃分出來的類別可以用來有效地說明語法規(guī)律,
這個分類就應(yīng)該是有效的語法分類。
基于上述原則,就我們已經(jīng)掌握的語言材料進(jìn)行試驗的結(jié)果來看,依據(jù)短語內(nèi)部的語義關(guān)系進(jìn)行的分類能
夠較好地服務(wù)于語法分析的目的,能夠較好地解決至今尚未很好解決的一些句法分析問題,如句法分析中的主
賓類問題。用這個新的分類能夠較好地說明短語作為與詞一樣的靜態(tài)單位,其內(nèi)部語義關(guān)系的不同對它的句法功能以及對包括它在內(nèi)的更大一級的句法結(jié)構(gòu)有什么影響,而這些問題是依據(jù)結(jié)構(gòu)關(guān)系分類所無法說明的。事
實(shí)上,類似這種分類的觀點(diǎn)已經(jīng)有人在實(shí)際的語法分析中運(yùn)用過,只不過是非自覺的罷了。比如許多學(xué)者分過
“受事主語句”的特點(diǎn),從這些分析中可以看出:在他們的意識中肯定是把“施事—一動作”格式和“受事—
一動作”格式加以對比,而這兩種格式正是從分析語義關(guān)系的角度確定的。我們不過是試圖把這種零散的、不
自覺地運(yùn)用語義關(guān)系進(jìn)行語法分析的做法當(dāng)作一種理論依據(jù)加以系統(tǒng)化而已。
2.2我們給短語分類的標(biāo)準(zhǔn)是詞與詞之間的語義關(guān)系。當(dāng)然,語義是一個相當(dāng)寬泛的概念,因此這里
就需要給語義標(biāo)準(zhǔn)界定一個范圍。如前所述,從分類的目的和結(jié)果來看,以語義關(guān)系為標(biāo)準(zhǔn)的分類也應(yīng)該是語
法分類,因為它最終是為解釋語法現(xiàn)象或語法規(guī)律服務(wù)的。這種詞與詞之間的語義關(guān)系不是指個別的詞與詞之
間的具體關(guān)系,而是指某類性質(zhì)的詞與另一類性質(zhì)的詞之間的概括關(guān)系。
任何一種語法分析方法都至少要完成兩個任務(wù):一是切分層次;二是揭示被切分出來的直接成分(immedi
ateconstituent)之間的關(guān)系。切分層次是對結(jié)構(gòu)的處理(實(shí)際上也與語義有關(guān)),而說明直接成分之間的
關(guān)系卻與語義直接相聯(lián)系,要想完全脫離開語義關(guān)系是不可能的。由于這種事實(shí),再加上沒有分清作為靜態(tài)的
備用單位的短語和作為動態(tài)的使用單位的句子是兩種不同性質(zhì)的語法單位,目前許多語法論著中對短語結(jié)構(gòu)關(guān)
系類型的說明實(shí)際上是把短語內(nèi)部的語義關(guān)系(如并列關(guān)系、補(bǔ)充關(guān)系)和句子成分之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系(如主謂
關(guān)系)以及句法成分的語法地位(如偏正關(guān)系)糾結(jié)在一起了。
2.3有的語法學(xué)者早在十年前就提出了短語和句子是兩種不同性質(zhì)的語法單位,短語同詞一樣是靜態(tài)語
法單位,“其內(nèi)部的詞與詞之間就只有單純的語義關(guān)系,而不存在其他關(guān)系”。并據(jù)此提出了十類語義關(guān)系,
見下:
Ⅰ并列:機(jī)關(guān)學(xué)校閱讀欣賞
Ⅱ限定:秀麗景色大膽設(shè)想
Ⅲ補(bǔ)充:解釋清楚熱得淌汗
Ⅳ施動:風(fēng)吹人住
動施:吹風(fēng)住人
Ⅴ動受:展覽書畫維修房屋
受動:書畫展覽房屋維修
Ⅵ評議:應(yīng)該參加能夠勝任
Ⅶ同Ⅶ判斷:是高山叫海洋
Ⅷ同一:首都北京班長小李
Ⅸ描寫:衣著樸素成就輝煌Ⅹ雙受:問他問題給我知識[⑤]
就我們目前收集到的資料看,這種分類大概是第一次以語義關(guān)系為標(biāo)準(zhǔn)的短分類,比較全面地體現(xiàn)了短語
與句子的本質(zhì)不同。我們將在這種分類的基礎(chǔ)上探求一下語義關(guān)系的不同是如何影響短語本身的句法功能,如
何影響包括短語在內(nèi)的更大一級句法結(jié)構(gòu)的。
需要說明的是“歧義結(jié)構(gòu)”,因為從語義關(guān)系的角度無法確定“咬死了獵人的狗”是限定關(guān)系還是動受關(guān)
系。“歧義結(jié)構(gòu)”是短語脫離語境而產(chǎn)生的現(xiàn)象,在具體語境中,短語的內(nèi)部關(guān)系只有一種,因此“歧義結(jié)構(gòu)
”對我們以語義關(guān)系為標(biāo)準(zhǔn)的分類沒有影響。
三、驗證語義標(biāo)準(zhǔn)短語分類實(shí)用性的方法
3.1如前所述,我們所做的語義標(biāo)準(zhǔn)分類是為了揭示短語內(nèi)部語義關(guān)系的不同對句法結(jié)構(gòu)和句法分析產(chǎn)
生的影響。就我們觀察的結(jié)果來看,它至少在以下三個方面產(chǎn)生的影響是不可忽視的:一是充當(dāng)句子成分時的
搭配能力;二是句子結(jié)構(gòu)的變換關(guān)系;三是如果短語由語言單位轉(zhuǎn)為言語單位,即成為句子時,這些句子所具
有的特點(diǎn)。語義標(biāo)準(zhǔn)短語分類的實(shí)用性即在于此。這里需要說明一點(diǎn),在下面具體驗證的時候,并不一定在三
個方面同時進(jìn)行驗證,因為在大多數(shù)情況下它們并不能在三個方面同時產(chǎn)生影響。這里只就其中的一個或兩個
方面進(jìn)行驗證。
驗證的方法是比較,比如用語義標(biāo)準(zhǔn)劃分出來的兩種不同類別,用結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)來劃分卻是相同的,屬于這種
情況的如施動短語不同于受動短語,但兩者的結(jié)構(gòu)關(guān)系;卻是相同的類別,用結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)來劃分卻是不同的,與此相反,用語義標(biāo)準(zhǔn)劃分出來的兩種相同屬于這種情況的如施動短語廣義上相同于施動短語(主席團(tuán)坐著/坐
著主席團(tuán)),但就結(jié)構(gòu)關(guān)系看卻是主謂短語和動賓短語。
3.2由于篇幅所限,本文只選擇比較重要而且具有典型意義的施動動語和受動短語來比較。倘若把這兩
種短語區(qū)分開來能夠更好地分析和說明一些語法現(xiàn)象和規(guī)律,那就證明語義標(biāo)準(zhǔn)分類是有實(shí)用價值的,因為,
如果用結(jié)構(gòu)關(guān)系標(biāo)準(zhǔn)來分,它們就沒有什么區(qū)別,都是主謂短語。我們希望這種比較能起到“管中窺豹,可見
一斑”的作用。
比較兩種事物必須以一個在外的條件為參照點(diǎn),被比較的事物在這個參照點(diǎn)上呈現(xiàn)出相同或相異之處,這
樣的比較才有意義。對施動短語和受動短語進(jìn)行比較,也需要參照點(diǎn)。我們找到兩個參照點(diǎn):一是兩類短語由
靜態(tài)的語言單位轉(zhuǎn)為動態(tài)的言語單位時的自足條件,二是兩類短語充當(dāng)句子成分時的搭配能力。下面我們分節(jié)
討論。
四兩類短語由語言單位轉(zhuǎn)為言語單位時的自足條件
施動短語和受動短語在結(jié)構(gòu)類型中都是主謂短語,按照一般語法著作的說法,一個主謂短語具備了一定的
語調(diào)或加上一定的虛詞就可以由語言單位轉(zhuǎn)為言語單位—一句子。但是,是不是必定轉(zhuǎn)成一個自足的句子呢?
回答是否定的。一個有趣的事實(shí)是:許多語法著述都講到受事主語句的特點(diǎn)(或限制),而不提或很少提到施
事主語句,因此給人的印象是施動短語似乎更容易直接轉(zhuǎn)為自足的句子。其實(shí)不然,施動短語和受動短語轉(zhuǎn)為
言語單位進(jìn)有各自的自足條件,而各自的自足條件又呈現(xiàn)出明顯的對立,這種對立又主要表現(xiàn)在謂語動詞方面
。
4.1丁聲樹先生在談到受事主語句的特點(diǎn)時說:“……從謂語方面看,謂語往往不是一個單獨(dú)的動詞,
動詞的前后多半有別的成分”。[⑥]這個概括當(dāng)然是正確的,這里需要說明的是:受動短語轉(zhuǎn)成的言語單位
就是受事主語句,因此,我們談受事主語句謂語方面的限制,實(shí)際上就是分析受動短語轉(zhuǎn)為受事主語句(言語
單位)時表現(xiàn)在謂語動詞方面的自足條件。
施事主語句對謂語是否由一個單獨(dú)的動詞充當(dāng)?shù)倪@一要求不是強(qiáng)制性的,如一些不及物動詞作謂語,前后
可以沒有別的成分,如:
(1)明天下午的會李校長發(fā)言。(2)我休息,他勞動。以上兩例的謂語都是由一個單獨(dú)的動詞充當(dāng)?shù)?/p>
,而且這幾個動詞本身又不能帶賓語,這和動詞本身是不及物動詞有關(guān)。
但是,漢語中的動詞絕大多數(shù)是及物動詞,多數(shù)施事主語句的謂語動詞也是由及物動詞充當(dāng)?shù)摹A硪环矫?/p>
,受事主語句的謂語動詞則必須由及物動詞充當(dāng)。恰恰是在這一點(diǎn)上,施動短語和受動短語轉(zhuǎn)為句子的自足條
件完全不同。
由施動(及物)短語轉(zhuǎn)化而來的施事主語句,及物動詞必須帶著它的受事,否則盡管從結(jié)構(gòu)上看主語和謂
語俱備,但它是不自足的,比較下面兩個例子:
(3)醫(yī)生們治好了他的病。
(4)*醫(yī)生們治好了。
例(4)是不成立的。而由受動短語轉(zhuǎn)化而來的受事主語句,因主語是它后面的及物動詞的受事,因此,
動詞一般不帶受事賓語仍是自足的,如:
(5)他的病治好了。
(6)這首詩背下來了。
4.2事實(shí)上,人們在理解句子時,必然會受到兩種短語的不同自足條件的影響。我們可以通過比較下
面兩個例句來證明這一點(diǎn):
(7)敵人打退了。
(8)我們打退了。
例(8)無論怎樣理解都是不自足的,“我們”不會是“打退”的受事,而例(7)盡管“敵人”也可以
是“打退”的施事,但這個句子只有理解成受事主語句時才是自足的,而且按照常理,人們一定會把這個句子
的主語理解成受事。
受動短語轉(zhuǎn)化而來的受事主語句,其主語擔(dān)負(fù)著語法和語義兩個層面的任務(wù):從語法上看,一個句子必須
有一個話題,即主語。假如這個話題在表層結(jié)構(gòu)中沒有出現(xiàn),它一定被語境承擔(dān)了。話題可以是施事,可以不是施事,受事主語句的受事就是話題。從語義上看,一個及物動詞必須帶著它的受事,不管這個受事在什么位
置,也就是說,受事可以出現(xiàn)在動詞的后面,也可以出現(xiàn)在動詞的前面。及物動詞的受事若不出現(xiàn),它在語義
上就沒有著落,以施事、受事與同它們相聯(lián)系的及物動詞的關(guān)系而論,受事似乎更重要一些,這一點(diǎn)還可以通
過“把”字句和“被”字句的比較中看出來。
“把”字引進(jìn)受事,“把”字后面的受事不能省略,如:
(9)我把信寫完了(不說“我把寫完了”)而“被”字引進(jìn)施事,在許多情況下施事可以省略,如:
(10)小王被人打了(可以說“小王被打了”)我們認(rèn)為受事主語句可能就是為了滿足語法和語義兩個
方面的要求而存在的,也正是因為滿足了這兩個方面的要求,例(5)(7)才是自足的,而例(4)(8)
不成立。又如:
(11)罪犯槍斃了。(12)行刑人槍斃了。例(11)是自足的,因為它是由受動短語轉(zhuǎn)成的句子;
例.(12)不自足,因為按通常的理解,它是由施動短語轉(zhuǎn)化而來的,如果它原本是個受動短語,那末當(dāng)它
轉(zhuǎn)化為句子時,動詞的前邊必須加上表示被動意義的虛詞,如“被、給”等才合乎自足的條件。當(dāng)然它也可以
是施動短語,那就必須在及物動詞的后面加上受事“犯人、罪犯”等才能自足。
總之,按結(jié)構(gòu)關(guān)系標(biāo)準(zhǔn)分類,施動短語和受動短語屬同一類型,那末這種分類對揭示兩類短語因語義關(guān)系
不同而導(dǎo)致的不同的語法特點(diǎn)就沒有任何成效,相反,按語義關(guān)系標(biāo)準(zhǔn)把它們加以區(qū)分,就能很好地說明它們
各自不同的語法特點(diǎn)所產(chǎn)生的根源。
五施動短語和受動短語作句子成分時的搭配能力
按結(jié)構(gòu)類型來說,主謂短語(包括施動短語和受動短語)可以充當(dāng)六大句子成分(這里仍沿用傳統(tǒng)的稱謂
)中的任何一種,但是,充當(dāng)某一相同的成分時,由于二者的語義關(guān)系不同對句子的另一成分有不同的要求,
或者對短語本身有一定的要求。下面分別討論。
5.1作謂語
受動短語作謂語要受到比較嚴(yán)格的限制:一方面句子的主語必須是受動短語中動詞所表示的動作的發(fā)出者
(施事),另一方面短語內(nèi)部的受事的范圍也比較窄,或者由泛指代詞“什么、誰”等充當(dāng),或者由遍指性名
詞或名詞性詞語充當(dāng),并且動詞前有副詞“也、都”等與之呼應(yīng)。如果不是這樣,往往是同式句子并列出現(xiàn),
如:
(1)他什么都不說。(2)他樣樣事都會做。(3)大水……,頭也不抬,話也不說。在意念上,以上
各句的主語都是受動短語中動作的施事。從變換式上來看,遍指性句式的施事主語可以和短語里的受事互換而
不改變句意。如:
(4)什么他都不說。(5)樣樣事他都會做。它們可以自由變換的原因大概是這類句子的格式比較固定
,以“S-O(遍指性受事)一也(都)-V”這樣的格式作標(biāo)志,不會把動作的施事和受事弄混。
當(dāng)然,除了上述兩個條件外,還有一種情況,即受動短語里的受事是一般名詞或名詞性詞語,如:
(6)我這輛車買貴了。(7)王師傅那套西裝做大了。(8)小劉帽子戴歪了。⑦(6)-(8)的主
語都是施事,受動短語里的受事都是由一般名詞或名詞性詞語充當(dāng)?shù)模侵鼙樾栽~語充當(dāng)?shù)摹_@三句有兩個
共同的特點(diǎn):一是主語和受動短語里的受事之間具有領(lǐng)屬和被領(lǐng)屬關(guān)系;二是充當(dāng)謂語的受動短語中的動詞后
面都有形容詞補(bǔ)充成分。我們知道,描寫短語作謂語時,主語和描寫短語里的被描寫成分之間一般情況下是領(lǐng)
屬和被領(lǐng)屬關(guān)系,如“他性格堅強(qiáng)”、“李明眼圈紅了”。我們是否可以這樣推測:這類受動短語作謂語對短
語內(nèi)部動詞的要求是,必須有形容詞補(bǔ)充成分,這個形容詞補(bǔ)充成分的語義指向是短語里的受事,如例(8)
的深層語義關(guān)系是“小李戴帽子,帽子歪了”,可以簡說成“小李帽子歪了。”后者的結(jié)構(gòu)關(guān)系和語義關(guān)系與“李明眼圈紅了”完全相同。因此我們可以說,動詞后面帶形容詞補(bǔ)充成分是這類受動短語作謂語的一個必要
條件,如果沒有形容詞補(bǔ)充成分,這個句子就不成立,如“*小劉帽子戴了”,如果把形容詞補(bǔ)充成分換成時
態(tài)或趨向補(bǔ)充成分,句子就覺得不夠自然,如“*小劉帽子戴過了”,“*小劉帽子戴出去了”。
如果把主語和受動短語里的受事調(diào)換過來就成了施動短語作謂語。施動短語作謂語時對上述要求不是強(qiáng)制
性的,而是可有可無的,如:
(9)這輛車我買貴了。—一這輛車我買了。
(10)那套西裝王師傅做大了。—一那套西裝王師傅做了。
施動短語作謂語,一般不受這么嚴(yán)格的限制,其主語一般是非生命體,在語義上是作謂語的施動短語中動
詞的受事(這是最常見的形式),但也可以是生命體。如:
(11)桌子我搬走。(12)這個人我認(rèn)識。
例(12)的主語和施動短語中的施事都是生命體,可見施動短語作謂語對句子的主語和短語本身結(jié)構(gòu)的
要求都不嚴(yán)格,只要是生命體作施動短語的施事就可以了。又如:
(13)誰的孩子媽都愛。
當(dāng)然,這方面沒有限制,那方面就要有所“補(bǔ)償”。從變換式上來看,許多施動短語作謂語,其主語又是
非生命體時,二者往往不能自由互換,下面例子中右側(cè)的句子都不成立:
(14)漢語我輔導(dǎo),(英語你輔導(dǎo)。)—一*我漢語輔導(dǎo),(你英語輔導(dǎo)。)
(15)桌子小王搬走了—一*小王桌子搬走了。
有的施動短語作謂語,雖然主語是非生命體,但二者仍然互換,如例(9)(10)句可變換成例(6)
(7)那樣,這可能和二者之間具有領(lǐng)屬關(guān)系密切相關(guān),例(14)(15)句的主語和施動短語中的施事之
間沒有領(lǐng)屬關(guān)系,因而二者不能互換。
還有一種受動短語作謂語的情況,如:
(16)姐姐手扎了。(17)我眼睛迷了。
這種受動短語作謂語和上文講過的情況不同,其主語在意念上并不是受動短語中的動作的施事,而是受事
,真正的施事是另外一種事物,如“針、木刺”或“沙子、風(fēng)”等等,在表層結(jié)構(gòu)中它們都沒有出現(xiàn)。主語和
受動短語中的受事,在意念上不是施受關(guān)系,而是領(lǐng)屬關(guān)系。正因為二者都是受事,它們之間盡管具有領(lǐng)屬關(guān)
系,仍不能像例(6)和(9),例(7)和(10)那樣互換,而且這種“O[,1](受事)—一O[,2
](受事)—一V”句式的謂語只能是受動短語,下面的句子是不成立的:
(18)*姐姐木刺扎了(手)。(19)*我沙子迷了(眼睛)。
5.2作賓語
施動短語和受動短語都可以作賓語,表示事件或抽象的事物。但它們作賓語時,整個句子的謂語動詞要受
到一定的限制(這一點(diǎn)和它們作主語時對謂語的要求是一樣的),即很少以動作性很強(qiáng)的動詞作句子的謂語,
往往由表示心理活動、感覺現(xiàn)象或表示判斷的動詞來充當(dāng)。因此,從總體上說施動短語和受動短語作賓語時沒
有什么太大的區(qū)別。但是有些意義類型比較特殊的動詞作謂語,對兩類短語有不同的選擇;反過來說,正因兩
類短語的內(nèi)部語義關(guān)系不同,才使其一可與此類動詞搭配,另一個不可以與之搭配。如“進(jìn)行”這個動詞在意
義上表示持續(xù)性活動,在語法上它是一個形式動詞,本身不表示動作,真正表示動作的是它后面的動詞,“進(jìn)
行”則在動作動詞前承擔(dān)表達(dá)時態(tài)的任務(wù),并把后面的動詞由謂語改變?yōu)橘e語。“進(jìn)行”的賓語一般是動詞,
而且用作賓語的動詞本身下能再帶賓語。有時,“進(jìn)行”的賓語可以由受動短語充當(dāng),但不能由施動短語充當(dāng)
。如果我們按結(jié)構(gòu)類型來分析,只能說有時“進(jìn)行”的賓語可由主謂短語充當(dāng),這種說法掩蓋了兩類短語的不
同以及由此而產(chǎn)生的不同的語法現(xiàn)象。下面的兩個句子都是不成立的:
(1)*進(jìn)行干部學(xué)習(xí)(材料)。(2)*進(jìn)行我們交流(思想)。而我們可以這樣說:3)進(jìn)行社會主義建設(shè)。(4)進(jìn)行思想改造。
許多語法學(xué)者在研究句型時,運(yùn)用設(shè)計框架的辦法來驗證句型的不同,這里“進(jìn)行--非名詞性賓語”也
構(gòu)成一個框架,它是區(qū)別施動短語和受動短語各自不同的語法功能的一個標(biāo)志。
5.3作被限定成分
施動短語和受動短語如果前面沒有限定成分都可以作主語和賓語,并對謂語動詞有大體一致的要求。如果
前面有限定成分,受動短語仍然可以作主語和賓語,施動短語一般不能。下面兩句的被限定成分都是由受動短
語充當(dāng)?shù)模?/p>
(1)1984年,我國以城市為重點(diǎn)的經(jīng)濟(jì)體制改革逐步展開。
(2)我們必須做好機(jī)構(gòu)變動中的人員調(diào)整。為什么不能換成施動短語呢?原來,施動短語既不是名詞性
的,也不是動詞性的。而作被限定成分的受動短語,其動詞意義比較抽象,有兼類詞(兼動詞名詞)的傾向,
如(1)(2)句中的“改革”“調(diào)整”,又如“這個村的田間管理”,“家庭領(lǐng)域里的精神文明建設(shè)”等。
因此,受動短語可以以其整體功能的名詞性充當(dāng)普通名詞經(jīng)常充當(dāng)?shù)某煞郑幢幌薅ǔ煞帧J軇佣陶Z的這種名
詞性使它在被限定成分的位置上的詞序比較固定,因而又表現(xiàn)出一定的凝固性。上面兩句的受動短語一般不能
變換成相應(yīng)的動受短語:
(3)*……以城市為重點(diǎn)的改革經(jīng)濟(jì)體制逐步展開。
(4)*……機(jī)構(gòu)變動中的調(diào)整人員。受動短語的凝固性還表現(xiàn)在它可以做許多學(xué)科的術(shù)語,如“苗木定
植”,“地質(zhì)勘探”等等,許多刊物的名稱也是這類學(xué)動短語,如“語文建設(shè)”、“漢語學(xué)習(xí)”、“哲學(xué)”研
究等等⑧,這些學(xué)科術(shù)語和刊物名稱一般不用施動短語或相應(yīng)的動受短語來稱謂。
通過對施動短語和受動短語的比較,我們不難看出兩類短語的不同語義關(guān)系對其語法功能的影響。我們上
面分析的語法現(xiàn)象,恐怕是結(jié)構(gòu)分類所不能解釋的,反過來卻證明了語義標(biāo)準(zhǔn)分類的實(shí)用價值。可供比較的短
語還很多,如動施短語和動受短語,評議短語和動作性限定短語等等,限于篇幅,只好暫付闕如了。
附注:
①范曉《說句子成分》,載《阜陽師院學(xué)報》(社科)1983.1。《關(guān)于結(jié)構(gòu)和短語》,載《中國語
文》1980.3。
②呂叔湘《漢語語法分析問題》,商務(wù)印書館。
③參見申小龍《中國語法學(xué)方法論研究》,載《語文導(dǎo)報》1986.5。
④參見陸仁昌《關(guān)系·平面·成分--漢語詞組法試論》,載《阜陽師范學(xué)院學(xué)報》(社科)1984
.1-2。
⑤呂冀平《句法分析和句法教學(xué)》,載《中國語文》1982.1。
⑥丁聲樹等《現(xiàn)代漢語語法講話》,商務(wù)印書館。
⑦此三例轉(zhuǎn)引自徐樞《從語文、語法和語用角度談“名(受)+名(施)+動”句式》,載《語法研究和
探索》
漢語論文范文2
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,語言結(jié)構(gòu)是非自主的。人類基本的認(rèn)知能力和來源于經(jīng)驗的認(rèn)知模型在語言中有廣泛的體現(xiàn),因此,語言結(jié)構(gòu)為研究基本的認(rèn)知現(xiàn)象提供了重要線索,人類的認(rèn)知規(guī)律也會影響語言結(jié)構(gòu)的選擇。
圖形與背景是認(rèn)知語言學(xué)中的重要概念,這兩個術(shù)語最早來自完形心理學(xué)中的形基知覺。圖形指某一認(rèn)知概念或感知中突出的部分,即注意的焦點(diǎn)部分;背景即為突出圖形起襯托作用的部分。這一理論表明,當(dāng)我們觀察外部世界時,都會形成一個認(rèn)知場,這個認(rèn)知場就是由圖形和背景兩部分構(gòu)成。在認(rèn)知語言學(xué)分析中,圖形與背景是認(rèn)知運(yùn)作和語義結(jié)構(gòu)重要的和基本的特性。圖形就是所要描寫的對象,背景是其所處的環(huán)境。對圖形的選擇決定于注意的焦點(diǎn)、移動方向、觀察的方位等。圖形和背景也可以理解為一種位置關(guān)系,對象的所處位置、顏色對比、動靜對比(易于移動的物體傾向于成為圖形,但是在大量移動的物體中靜止的物體又傾向于成為圖形)、大小對比等都是區(qū)分背景與圖形的因素,在一個認(rèn)知場中,得到突顯的部分是圖形,沒有得到突顯的部分是背景,圖形與背景相比總是更容易識別,更容易引起注意,也更容易記憶,并且更容易建立起一定的意義來。①例如,“在的右邊。”和“在的左邊。”這兩句話雖然說的是同一個意思,但前一句中的“”是作為圖形出現(xiàn)的,因而受到重視,“”是作為背景出現(xiàn)的,在人們的感覺中被忽視了;第二句正好相反,充任圖形的是“”,充任背景的是“”。因此,我們可以看出,同一對象會因為充任圖形而得到突顯,若充任背景則被忽視。
從圖形-背景論分析存現(xiàn)句
一、存現(xiàn)句的內(nèi)涵
存現(xiàn)句作為漢語中一種特殊而重要的句式,傳統(tǒng)的研究主要有以下幾種基本觀點(diǎn):
從句意角度:呂叔湘最早從句義入手,指出“這一類有無句單純表示事物的存在,也可稱為存在句。”②張靜認(rèn)為存現(xiàn)句是表示主語有什么,在何處。或者只是敘述出現(xiàn)了什么,消失了什么的無主句。③
從句式結(jié)構(gòu)角度:認(rèn)為這種句子是由“處所詞+動詞(著)+(數(shù)量詞)名詞”三部分構(gòu)成。④
同時從句意和句型入手:以宋玉柱為代表,認(rèn)為它是表示什么地方存在著什么東西或人的句子。⑤邢福義在《現(xiàn)代漢語》里說“存現(xiàn)句是表明人或事物的存在、出現(xiàn)或消失的句子”。⑥
我們從各家的論述中可以看出,他們的落腳點(diǎn)顯然是句子的語法結(jié)構(gòu),都是從句型、句義來下定義的。
二、圖形-背景論分析存現(xiàn)句
運(yùn)用圖形-背景理論從人類認(rèn)識事物的認(rèn)知模式角度來描述存現(xiàn)句存在的合理性。存現(xiàn)句相對于相關(guān)的同義句式,我們從以下幾個方面進(jìn)行分析。
1、句末呈現(xiàn)焦點(diǎn)
在語言研究中,圖形-背景是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu)或認(rèn)知模型,圖形是所要描述的對象,認(rèn)知上較突顯,背景是其環(huán)境,認(rèn)知上不太突顯。就句法結(jié)構(gòu)而言,在一個簡單的主謂賓句子里,主語是圖形在語言中的現(xiàn)實(shí)化,賓語是背景在語言中的現(xiàn)實(shí)化,謂詞是聯(lián)系的中間環(huán)節(jié)。圖形-背景理論為主謂順序的合理性提供了認(rèn)知上的理論支持。轉(zhuǎn)、主于句末,方所詞語(時間詞語)位于句首的作用
存現(xiàn)句相對于相關(guān)的同義句式,結(jié)構(gòu)上的特殊性有其存在的合理性,能給人提供不同的意象和感覺。存現(xiàn)句中的主體名詞相對于相關(guān)的同義句式,它的位置在句末。
煙塵滾滾的場地上狂怒地蹦跳著一只斗牛。——一只斗牛狂怒地蹦跳在煙塵滾滾的場地上。
這組句子中,后一句式中主語的位置突出了“斗牛”對“蹦跳”,“兩條漢子”對“立”的支配作用,前一句式中“斗牛”和“兩條漢子”都是處于賓語的位置,就無法突出這種作用,但是卻強(qiáng)化了“斗牛”蹦跳時和“兩條漢子”立著時的狀態(tài)。
方所詞語(時間詞語)在一般主謂句中位于動詞之前或句末,存現(xiàn)句中的方所詞語(時間詞語)則必須放在句首,用圖形-背景理論來解釋,它就是充當(dāng)了一個大的背景,位于句首更能起到展示大背景的作用,并能夠使讀者的注意力首先集中在這個背景上,然后再過渡到圖形。
河堤上扔著我的鐮刀和草筐。——我的鐮刀和草筐在河堤上扔著。
試比較例的前后兩個句式,后一句式中讀者的注意力焦點(diǎn)是由已知物“鐮刀和草筐”開始,然后擴(kuò)展到環(huán)境“河堤”上,我們對環(huán)境認(rèn)知的整體性以及關(guān)注的強(qiáng)度就會受到影響,前一句式則在我們認(rèn)知尚處于空白狀態(tài)時將一個環(huán)境“河堤”充塞到我們的視野中,從而保證只有在這個較為穩(wěn)定的環(huán)境被確立為整個認(rèn)知的背景時,對“扔著鐮刀和草筐”這個對象的接受和理解才能順利進(jìn)行。另外,句首的方所詞語(時間詞語)之后直接與動詞性詞語相接,沒有名詞性成分干擾對方所詞語、時間詞語的理解,更保證了對背景的心理注意。
在實(shí)際言語交際中,這兩種句式都是人們經(jīng)常用到的,說話者究竟用哪一種,在很大程度上要依據(jù)個人的主觀意圖而定,不過,在這里我們強(qiáng)調(diào)的是,當(dāng)我們說某部分是圖形,另一部分是背景時,并不意味著背景不重要,只是說它不是焦點(diǎn)。但沒有背景是不行的,一方面,沒有背景句子不能滿足完形特征,另一方面,沒有背景
圖形也得不到烘托。
結(jié)語
總之,認(rèn)知語言學(xué)在分析句法時告訴我們,語言結(jié)構(gòu)是基于人們對世界的經(jīng)驗,對語言的運(yùn)用與我們怎樣感知周圍的事物和情景有密切關(guān)系。認(rèn)知語言學(xué)對句法的分析不是試圖說明句法之間的轉(zhuǎn)換關(guān)系,也不是論證句法如何與客觀事物相對應(yīng),而是試圖闡明人們觀察和認(rèn)識事物的方式?jīng)Q定語言的形式。存現(xiàn)句的作用就在于為我們提供了一個認(rèn)知上的框架,它首先提供了一個明確的背景,然后將一個對象以引人注目的方式引入,作為輪廓鮮明的圖形放置在背景下。作為一種特殊的句式,存現(xiàn)句通過主移到句末,成為句末焦點(diǎn),句末圖形,從而引起讀者對其進(jìn)一步的關(guān)注。運(yùn)用圖形-背景理論分析,我們得出這樣一個結(jié)論:任何一種語言形式,不管它表面上看來特殊與否,在本質(zhì)上都遵循了人類的認(rèn)知規(guī)律,都反映了人類的認(rèn)知結(jié)構(gòu)和認(rèn)知過程。
參考文獻(xiàn):
[1]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社.2005.
[2]呂叔湘.漢語語法論文集[M].北京:商務(wù)印書館.1999.
[3]張靜主編.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社.1988.
[4]雷濤.存在句的范圍、構(gòu)成和分類[J].北京:中國語文.1993.
[5]宋玉柱.語法論稿[M].北京:北京語言學(xué)院出版社.1995.
[6]邢福義主編.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社.2003.
漢語論文范文3
論文摘要:漢語成語足漢語詞匯系統(tǒng)的特殊部分。中國文化在成語的生成和使用中發(fā)揮了重要作用,成語修辭現(xiàn)象即根源于中國文化。本文從中國人的思維方式、文化心理、審美情趣以及漢語與漢字的特點(diǎn)等多角度探討了成語、修辭與中國文化的關(guān)系。
不少成語是語言中的活化石,它們大都來源于古代,貫用于古今,承載著極其豐富的文化信息。漢語成語數(shù)量大、內(nèi)容豐富、使用普遍,反映了漢文化的方方面面。同時,成語的產(chǎn)生與使用也是漢族人民修辭活動的一部分。本文試圖從文化背景角度對成語與修辭作些探討。
1成語與修辭密切相關(guān)
成語與修辭密切相關(guān),有三層含義:
1.1成語是修辭活動的產(chǎn)物
《周易》說:“修辭立其誠”。修辭立其誠,主要體現(xiàn)在語言交際雙方要有“合作精神”。語言交際雙方都有雙向溝通情感和信息的良好愿望,組織或調(diào)整自己的話語,把交際活動進(jìn)行下去。這就要求語言表達(dá)要有表現(xiàn)力和說服力。于是人們常常采用一些特殊的表達(dá)方式,即修辭技巧的運(yùn)用。這些修辭技巧有的十分精妙準(zhǔn)確,為后代人們一再模仿沿用,久而久之,就出現(xiàn)一批具有特殊含義的詞語、詞組或句子。成語就是其中沿用至今、具有特殊含義的固定詞組。
1.2運(yùn)用成語本身就是一種修辭現(xiàn)象
人們在進(jìn)行語言交際時,為達(dá)到良好的交際效果,常常選用一些富于表現(xiàn)力的句式或語言材料。成語是一種既富于表現(xiàn)力又簡潔通用的“語言材料”,所以被人們普遍使用。因此,從廣義上說,“運(yùn)用成語”也是一種修辭方式。
1.3成語是多種修辭方式運(yùn)用的成果
成語的生成、構(gòu)造或使用牽涉到許多修辭方式,系統(tǒng)研究成語,可以發(fā)現(xiàn)許多修辭方式的影子。例如,如魚得水(比喻),移風(fēng)易俗(對偶),國破家亡(互文),磨刀霍霍(摹狀),白山黑水(借代),而立之年(割裂),千鈞一發(fā)(夸張),阮囊羞澀(用典),老死溝壑(委婉),瓜字初分(隱語),逃(桃)之夭夭(雙關(guān)),關(guān)門大吉(反語)。
研究修辭方式在成語中的運(yùn)用,可以“窺一斑而知全豹”,了解中國文化的方方面面。
2成語修辭的文化機(jī)制
2.1務(wù)實(shí)精神與具象思維
中國古代農(nóng)耕文明的發(fā)達(dá),鑄定了中國文化具體務(wù)實(shí)的傳統(tǒng)。章太炎所說的“國民常性,所察在政事日用,所務(wù)在工商耕稼,志盡于有生,語絕于無驗”較準(zhǔn)確地刻畫了以農(nóng)民為主體的中國人“重實(shí)際而默玄想”的民族性格}z}。這也影到了中國人的說話方式,簡潔具體,有理有據(jù)。這個“理據(jù)”往往指的是生活事實(shí)的驗證和古圣先賢的經(jīng)典論述。
這種具象思維,使人們在言語活動中,遇到稍微抽象的東西,就把它具體化。漢語成語多用比喻、摹狀,就是這種具體化的反映。“危如累卵”(比喻)讓人頭腦中浮現(xiàn)出“許多雞蛋壘在一塊兒,隨時可能崩塌”的畫面。“磨刀霍霍”(摹狀)使人仿佛看到奮力磨刀的樣子,聽到磨刀的聲音。
這種具象思維,也使人們想把自己的論述建立在堅實(shí)的基礎(chǔ)之上。中國人素來“崇古”,古圣先賢的語言、古人的事跡,都被時間賦予了經(jīng)典的地位。于是人們說話作文,總喜歡引經(jīng)據(jù)典。許多成語既是人們引經(jīng)據(jù)典的成果,也是后人經(jīng)常引用的“經(jīng)典”。如“四體不勤,五谷不分”(《論語》),“阮囊羞澀”(古人事跡)。
2.2喜新求異、含蓄委婉的文化心理
古人在具體務(wù)實(shí)的基本精神的基礎(chǔ)上,又有追求遣詞造句的新穎奇特的心理。韓愈在《答李詡書》中提出“惟陳言之務(wù)去”,主張語言運(yùn)用力求獨(dú)創(chuàng)、新穎。可見,喜新求異是漢語修辭活動的一個傳統(tǒng)文化心理。另一方面,中國人以含而不露為美,喜歡含蓄曲折地表達(dá)自己的思想。這兩方面都要求語言交際時“換一種說法”。古代的文人雅士,說話作文時追求“雅言”、“美辭”,創(chuàng)造出許多打破常規(guī)的表達(dá)方式,促使一些修辭方式的產(chǎn)生和推廣。我們可以在許多成語中看到這些修辭方式的運(yùn)用。
例如,說“貧困、沒錢”平淡無奇,就用典故“阮囊羞澀”(用典);用“白山黑水”代“東北”,用“蒼山洱海”代“云南”(借代);截取孔子的話“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑”中的“而立”、“不惑”造出成語“而立之年”、“年屆不惑”等(割裂);“瓜字初分”舊指女子十六歲,就是拆“瓜”為“二”“八”、蘊(yùn)“二八一十六”之意(隱語)。儒家文化講“禮”,“尊人抑己”,許多成語都有這種色彩。如“客人來了”,說“大駕光臨”,自家因此“蓬草增輝”。“自己死了”謙稱“老死溝壑,’(委婉)。另外中國人也不乏幽默的細(xì)胞,“逃跑”說成“逃(桃)之夭夭”;“不得不關(guān)門停業(yè)”說成“關(guān)門大吉”(反語)。夸張修辭格直接創(chuàng)造了非現(xiàn)實(shí)的詭異畫面,如“氣吞山河”、“天翻地覆”。
2.3均衡對稱的審美情趣
均衡是美學(xué)的基本原則之一,也是漢族人民修辭活動中的一種審美情趣。中國傳統(tǒng)思維有一種樸素的辯證觀,即以二元對待的觀點(diǎn)來看待、分析事物,重視事物的關(guān)聯(lián)、對立及其變化。故在語言表達(dá)時,常用字?jǐn)?shù)相等、結(jié)構(gòu)相似的語詞表達(dá)相同、相反或相關(guān)的意思。成語中運(yùn)用對偶、互文、雙關(guān)、借代,就是這種均衡對稱的審美情趣的體現(xiàn)。成語內(nèi)部語素對偶、互文,前后對照,互相補(bǔ)充,相輔相成。成語字面意思與實(shí)際意思,通過雙關(guān)、借代巧妙聯(lián)系,有虛實(shí)映襯之美。
漢語成語多采用“四字格”,就是因為“四字格”四個字兩兩相對,完全符合均衡對稱的審美要求。
2.4漢語與漢字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)
漢字是表意文字體系。漢字形音義的特點(diǎn)是成語修辭的基礎(chǔ)。方塊漢字,有立體感;字字分寫,形式整齊;元音輔音相間,音節(jié)分明、洪亮,有節(jié)奏感,容易形成“四字一組”的成語。四個字兩兩相對,非常適合對偶、互文。漢語中同音詞大量存在,有利于構(gòu)造諧音雙關(guān)。漢字字字分寫,可以隨意截取,重新組合,適合用典、借代、割裂等辭格的運(yùn)用。漢字形體由有意義的部件“拼裝”而成,可以通過“析字”構(gòu)造隱語。
漢語論文范文4
現(xiàn)代漢語論文開題報告及格式
開題報告
題目:《淺談賈寶玉與西門慶的悲劇性》
姓名:自己名字
指導(dǎo)老師:老師名字
專業(yè):漢語言文學(xué)教育
系別:中文
年級:自己年級
1課題論證
(1)國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
中國的兩大世情小說《紅樓夢》、《金瓶梅》。對他們的研究是中國古代小說研究領(lǐng)域中的兩大學(xué)術(shù)熱點(diǎn)。被稱為中國第1奇書的《金瓶梅》從106世紀(jì)末問世后,研究者1開始不是很多,但是隨著中國學(xué)術(shù)的從古典向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,隨著小說價值觀念的變革與更新。對《金瓶梅》的研究漸漸的由微入深,被學(xué)術(shù)界稱為“金學(xué)”。并受到國外學(xué)者的高度重視。現(xiàn)如今的外文譯本有英、法、德、意、拉丁、芬蘭、俄、日、朝、越、蒙等10幾多種文種。對其做出了各方面的重大研究,并稱其為中國通俗小說的發(fā)展史上1個偉大的創(chuàng)新。國內(nèi)外的眾多評論者并對其的創(chuàng)作時代、作者,及其所要暴露的社會矛盾和小說中所剖視扭曲的人性、悲劇性,性的描寫,人物性格的刻畫,語言的運(yùn)用,并對其形成的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)做出了大量的歸納和探究。《紅樓夢》與《金瓶梅》之間有著10分明顯的繼承和發(fā)展的關(guān)系。《紅樓夢》是《金瓶梅》的1個重大的突破。引起了眾多的人對《紅樓夢》的評論和研究的興趣,并形成了1種專門的學(xué)問——紅學(xué)。《紅樓夢》這部偉大的作品是屬于中國的,也是屬于世界的。《紅樓夢》在國外有多種的譯本:英、法、日等10幾種語種的譯本。并且國內(nèi)外眾多的評論者對其版本、作者,以及其的社會悲劇,人生悲劇,愛情悲劇,人物性格,個性化的文學(xué)語言,寫實(shí)與詩化的融合,渾融1體的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)做出了大量的歸納和探究。然而,賈寶玉與西門慶作為是《紅樓夢》和《金瓶梅》的兩位男主人公。國內(nèi)外的眾多評論者都對其2人的人物形象,語言風(fēng)格,現(xiàn)實(shí)原型,性格內(nèi)涵,性的體驗,個人悲劇等都做出了歸納和探究漢語言文學(xué)專業(yè)本專科生畢業(yè)論文開題報告及格式漢語言文學(xué)專業(yè)本專科生畢業(yè)論文開題報告及格式。《紅樓夢》作為是《金瓶梅》的1個延續(xù)、1個發(fā)展,它的男主人公賈寶玉與西門慶有著1定的聯(lián)系,對其2人的研究在今后應(yīng)趨向于2人的社會悲劇,人類悲劇,男人悲劇的詮釋及分析。
(2)現(xiàn)實(shí)意義
《金瓶梅》作為是中國的第1奇書,自問世以后,就為中國的世情小說的發(fā)展奠定了基礎(chǔ),并且把我國長篇小說的發(fā)展劃分成了才子佳人的故事和家庭生活為題材描摹世態(tài)的及以社會生活為題材、用諷刺筆法來暴露社會黑暗的兩大派系。而《紅樓夢》在批判的繼承了《金瓶梅》的才子佳人小說的創(chuàng)作經(jīng)驗后又有了重大的突破。成為了世情小說最偉大的作品。在“54”文學(xué)革命者做出了新的評價,魯迅等闡述了《紅樓夢》的現(xiàn)實(shí)主義精神和杰出成就后,使《紅樓夢》的現(xiàn)實(shí)主義精神得以回歸。直到現(xiàn)在,《紅樓夢》、《金瓶梅》仍是許多作家永遠(yuǎn)讀不完、永遠(yuǎn)值得讀的好書。成為中國作家創(chuàng)作出高水平的作品的不可多得的借鑒品。然而,探討兩大名著的男主人公賈寶玉與西門慶的悲劇性,可以對兩大名著中的社會悲劇,人類悲劇,男人悲劇更好的認(rèn)識和了解,以供后人借鑒。從而啟發(fā)后世的世情小說的創(chuàng)作,使今后的世情小說創(chuàng)作中的人物悲劇性達(dá)到1個更高的巔峰。
2方案設(shè)計
(1)總論
沒有《金瓶梅》就寫不出《紅樓夢》,從《紅樓夢》與《金瓶梅》題材類似的角度引出中心論點(diǎn)。
(2)分論
全文分3個部分
第1部分:闡述西門慶的悲劇性
西門慶1個市井無賴、流氓、棍,1個精明的商人,靠著他對金錢的占有肆意的揮霍、放縱,以自我為中心來實(shí)現(xiàn)他對放縱,及其通過金錢獲得了強(qiáng)大的權(quán)利,隨意的鄙棄人間,在此背后所體現(xiàn)出的社會的黑暗、腐敗。構(gòu)成了其特有的社會悲劇、人類悲劇、男人的悲劇。
第2部分:闡述賈寶玉的悲劇性
賈寶玉1塊晶瑩剔透的寶玉1個顯耀的貴族,他的個性、他的自我、他對女孩子的尊崇迫使他與封建傳統(tǒng)相背道。他作為榮國府的唯1繼承人,他肩負(fù)著榮國府的全部希望。但是他自身的性格特點(diǎn),使他成為了“大逆不道的不肖子。”
第3部分:論證傳統(tǒng)的價值觀、傳統(tǒng)的倫理觀與賈寶玉、西門慶的悲劇性
傳統(tǒng)的價值觀、傳統(tǒng)的倫理觀,在賈寶玉與西門慶的行為中被肆意的踐踏,新興的與傳統(tǒng)的極大的對立,但是封建的舊勢力是無比強(qiáng)大的,最終,賈寶玉是失敗的,西門慶是失敗的,形成1個永恒的悲劇。
(3)總論
總括全文,證實(shí)論點(diǎn)
3計劃進(jìn)度
第1階段:2007年10月20日——2007年12月18日閱讀文獻(xiàn),收集資料
第2階段:2007年12月19日——2008年1月6日擬定寫作提綱
第3階段:2008年1月7日——2008年3月31日撰寫初稿
第4階段:2008年4月1日——2008年5月11日修改定稿
4參考文獻(xiàn):
[1]管曙光編:《金瓶梅之迷》,中州古籍出版社,2000年版。
[2]明/蘭陵笑笑生著,司徒博文譯:《金瓶梅》,上海古籍出版社,2005年版。
[3]清/曹雪芹、高鄂著,張秀楓主編:《紅樓夢》,時代文藝出版社,2000年版。
[4]清/曹雪芹著,楊國祥、楊德宏主編:《紅樓夢》,長春出版社,1995年版。
[5]張國星編:《魯迅等解讀〈金瓶梅〉》,遼海出版社,2002年版。
[6]尹恭弘著:《〈金瓶梅〉與晚明文化》,華文出版社,1997年版。
[7]袁行霈主編:《中國文學(xué)史》第4卷,高等教育出版社,1999年版。
[8]嚴(yán)明、田曉春等編著:《中國古代文學(xué)史(2)導(dǎo)學(xué)》,北京大學(xué)出版社,2002年版漢語言文學(xué)專業(yè)本專科生畢業(yè)論文開題報告及格式論文。
[9]張炯、鄧紹基、樊駿主編;《中華文學(xué)通史》第3、4卷,華藝出版社,1997年版。
[10]張國星編:《魯迅王國維解讀〈紅樓夢〉》,遼海出版社,2002年版。
[11]智喜君著:《〈金瓶梅〉與欲》,遼海出版社,2005年版
淘寶精品
[12]張業(yè)敏著:《〈金瓶梅〉的藝術(shù)美》,教育科學(xué)出版社,1992年版。
[13]張國風(fēng)著:《〈紅樓夢〉趣談與索解》,春風(fēng)文藝出版社,1997年版。
[14]朱1玄編:《紅樓夢資料匯編》,南開大學(xué)出版社,2001年版。
漢語論文范文5
解釋蘊(yùn)涵完全拋開表層形式,只憑對語句語義的理解而進(jìn)行。運(yùn)用解釋蘊(yùn)涵可以作語義鑒別和語義比較。語
義鑒別是對單個語句的語義性質(zhì)進(jìn)行認(rèn)定,可將語句區(qū)分為單義句、歧義句、重復(fù)句、矛盾句等;語義比較
是對多個語句間的語義關(guān)系進(jìn)行認(rèn)定,可將語義關(guān)系區(qū)分為同義關(guān)系、矛盾關(guān)系、對立關(guān)系等。
【關(guān)鍵詞】 語義蘊(yùn)涵 虛指蘊(yùn)涵 解釋蘊(yùn)涵 單義句 歧義句 重復(fù)句矛盾句 同義關(guān)系 矛盾關(guān)系
對立關(guān)系
* * *
運(yùn)用現(xiàn)代語義理論對漢語語義進(jìn)行分析是個新課題。
以語義場理論為代表的結(jié)構(gòu)語義學(xué)派于30年代出現(xiàn),是現(xiàn)代語義學(xué)興起的標(biāo)志,但是無論德國的特里
爾(J·Trier)還是英國的烏爾曼(S·Ullmann),他們的語義研究都只是限制在詞(或小于詞)一級上進(jìn)
行。直到60年代卡茲(J·Katz)、福德(J·Fodor)創(chuàng)立“解釋語義學(xué)"和萊可夫(G·Lakoff)、麥考
萊(J·McCawley)創(chuàng)立“生成語義學(xué)",現(xiàn)代語義學(xué)才開始了語句語義的全面研究。
現(xiàn)代語義理論引進(jìn)我國始于80年代,近些年來已由“介紹"漸進(jìn)到了“引用",探索以現(xiàn)代語義學(xué)的
觀點(diǎn)和方法研究漢語,已現(xiàn)蓬勃態(tài)勢。特里爾的語義場及義素分析理論,已被引入漢語教材,成為了詞義理
論教學(xué)的一部分。
對漢語語句語義的探討則還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
現(xiàn)代語義學(xué)的誕生是語言理論與邏輯理論“聯(lián)姻"的結(jié)果,對語詞語義、語句語義的解釋、分析都大量
引用了現(xiàn)代邏輯的方法和模型。“蘊(yùn)涵"(entailment)便是被引用來對語句語義進(jìn)行分析的一種邏輯方法
。
本文嘗試引鑒蘊(yùn)涵理論,對漢語的語句語義進(jìn)行探討分析。
一、語義蘊(yùn)涵
對自然語言語義進(jìn)行“蘊(yùn)涵"分析,不能直接套用邏輯蘊(yùn)涵,邏輯蘊(yùn)涵是建立在真值理論基礎(chǔ)上的。“
蘊(yùn)涵,即‘p蘊(yùn)涵q’,或‘如果p那么q’。其意義是‘如果p不是假的,則q是真的’或‘或者p是假
的,或者q是真的’。"[①]這就是邏輯上所稱的“實(shí)質(zhì)蘊(yùn)涵",由此可以引出“假命題蘊(yùn)涵一切真命題
,真命題為一切命題所蘊(yùn)涵"這一“蘊(yùn)涵怪論"。這里說的“真"、“假"并非語句所陳述的事實(shí)上的真假
,它與自然語言的語義并無直接聯(lián)系,因而是不可理解的,這種蘊(yùn)涵理論當(dāng)然也就不可能被引用來進(jìn)行語義
分析。
“蘊(yùn)涵"最基本、最簡單的關(guān)系是“p真必然q真",避開抽象的純真值解釋,將“真"、“假"理解
為直觀的事實(shí)反映,即語句的具體內(nèi)容,“蘊(yùn)涵"也就可以應(yīng)用于語義分析了。
為與邏輯學(xué)中的“實(shí)質(zhì)蘊(yùn)涵"相區(qū)別,擬將語義間的蘊(yùn)涵關(guān)系稱為“語義蘊(yùn)涵"。
語句是事實(shí)情況的反映,語句語義實(shí)際就是關(guān)于事物情況的各種“信息"。
“當(dāng)語句‘p’在語義學(xué)上蘊(yùn)涵語句‘q’時,語句‘p’所傳遞的信息包含著語句‘q’所傳遞的信
息。"[②]
這是對語義蘊(yùn)涵最簡明的闡述。p的信息包含著q的信息,p如果是真的,q也就必然是真的,“p真
必然q真"的蘊(yùn)涵關(guān)系自可成立。
設(shè)語句p為“王前是翻譯家",語句q為“王前懂外語",顯然,p的信息包含著q的全部信息,而且
p語句是真的,q語句必然也是真的,這就可以說,在語義上,語句p對語句q有蘊(yùn)涵關(guān)系,或者說語句p
蘊(yùn)涵語句q。
“一句陳述句的蘊(yùn)涵命題就是離開任何語境可以從句子本身推理出來的那些命題;只要那個句子本身表
達(dá)一個真實(shí)的判斷,其蘊(yùn)涵命題必定真實(shí)。"[③]
從這一闡述中,可以析出語義蘊(yùn)涵應(yīng)具有的條件:
(一)離開具體的語境,在同一個可能世界中進(jìn)行討論,即排除語境因素,獨(dú)立分析語義,不涉及語用
問題。
(二)必須具有“p真,那么q真"的依存關(guān)系。
為敘述方便,本文擬將語句p稱作“源語句",將其所蘊(yùn)涵的語句q稱作“蘊(yùn)涵語句"。還要說明的是
,本文所稱的“語句"絕非語法意義的“句子",它是語義單位,即語義學(xué)上所稱的“義句",或者說是具
有邏輯意義的語句,即“命題"。文中所稱的“語詞"絕非語法意義的詞、詞組,它也是語義單位,即語義
學(xué)上所稱的“義位"、“義叢",或者說是“概念"。
二、虛指蘊(yùn)涵
虛指蘊(yùn)涵是以語詞為操作對象的,即以一個不定指稱短語代替源語句中的各個成分,以形成多個蘊(yùn)涵語
句。
“不定指稱短語"的結(jié)構(gòu)為:“某+屬",即由任指代詞“某"附加于源語句中語詞的屬概念之上而形
成。
設(shè)源語句為S,蘊(yùn)涵語句分別為S1、S2、S3、S4……
源語句S:校長獎勵了三好學(xué)生。
可蘊(yùn)涵下列語句:
S1:某人獎勵了三好學(xué)生。
S2:校長(實(shí)施)某行為于三好學(xué)生。
S3:校長獎勵了某些人。
為確保虛指蘊(yùn)涵嚴(yán)格可靠,應(yīng)遵從下列兩條規(guī)則:
(一)不改變源語句的表層結(jié)構(gòu)。
以虛指方式導(dǎo)出的蘊(yùn)涵語句直接來自源語句的表層結(jié)構(gòu),各個蘊(yùn)涵語句一般都不改變原有的語法形式,
只是句中某些成分被不定指稱短語所“置換"。
如上例的S與S1、S2、S3的短語結(jié)構(gòu)均為:
SNp+Vp
VpV+Np
(注:TG理論中“"表“重寫",并非蘊(yùn)涵符號。)
以樹形圖顯示則更明顯:
(附圖 [圖])
顯然,源語句與蘊(yùn)涵語句具有著“同構(gòu)"關(guān)系。
(二)進(jìn)行置換的虛指短語必須與源語句成分的語義范圍同一。用于進(jìn)行置換的短語是被限定的“屬"
,這里的“屬",可以是一般意義上的“范疇",如“人"、“物"、“行為"、“時間"、“地點(diǎn)"、“
形式"等等,“人"便是“校長"的范疇。“屬"也可以是較為鄰近的“類",比如采用“領(lǐng)導(dǎo)"、“學(xué)校
領(lǐng)導(dǎo)"也無不可。
無論“范疇"還是“類",語義范圍都大于被置換語詞,以虛指語詞限定后范圍縮小,結(jié)果兩者語義相
等。如圖:
(附圖 [圖])“某人"與“校長"指稱范圍相同,只是“實(shí)"、“虛"之別而已。
蘊(yùn)涵語句是有序的,其順序是依著源語句表層結(jié)構(gòu)“語符列"的順序排列的,如上列的S1、S2、S
3的排列順序便是依據(jù)著主語、謂語、賓語在表層結(jié)構(gòu)中的語符位置。
蘊(yùn)涵語句的這種有序性,對確認(rèn)一個語句的語義具有著重要意義,其間音位因素起著至關(guān)重要的作用。
若依各個置換成分的順序予以側(cè)重,就會構(gòu)成不同而有序的重音模式,從而可以傳遞出不同的信息,以回答
不同的提問。
S1:誰獎勵了三好學(xué)生?
S2:校長對三好學(xué)生作了什么事?
S3:校長獎勵了誰?
由重音模式轉(zhuǎn)移所形成的語義各異的蘊(yùn)涵語句,構(gòu)成了源語句S的全部語義,而S在無語境、無重音模
式的情況下,可以包含S1、S2、S3的全部語義。
重音模式與語境因素密切相關(guān),由于語義蘊(yùn)涵遵從著“無語境"的條件,所以這不是本文要深入討論的
問題。
虛指蘊(yùn)涵的操作機(jī)制是對語句的表層結(jié)構(gòu)進(jìn)行“改造",實(shí)際只是一種“語法義蘊(yùn)涵",由于它并未涉
及語句語義,當(dāng)然也就無法應(yīng)用于深入的語義分析。
三、解釋蘊(yùn)涵
解釋蘊(yùn)涵則是拋開語句的表層形式,完全憑借對源語句語義進(jìn)行理解和解釋以形成蘊(yùn)涵語句。
憑借理解對語義進(jìn)行解釋,是分析自然語言的慣用方式,“所有關(guān)于自然語言的論證有效地證明,依賴
于未經(jīng)訓(xùn)練的語言直覺的程度并不低于依賴于邏輯理論的程度。"[④]進(jìn)行語義解釋尤其要依賴“未經(jīng)訓(xùn)
練的語言直覺"能力。
任一語句的語義都是可以進(jìn)行理解、進(jìn)行解釋的,語句語義與其語義的解釋是不同的,前者是復(fù)合總體
,后者是分解后的“肢體"。
源語句S:王工程師是劉師傅女兒的未婚夫。
可蘊(yùn)涵下列語句:
S1:王工程師是男性。
S2:王工程師未婚。
S3:劉師傅已婚。
S4:劉師傅有個女兒。
S5:劉師傅女兒未婚。
S6:王工程師與劉師傅女兒已確定婚姻關(guān)系。
上列蘊(yùn)涵語句是對S的語義進(jìn)行分解的結(jié)果,進(jìn)行這種分解的依據(jù)是純語義的,與表層結(jié)構(gòu)無關(guān),蘊(yùn)涵
語句是完全憑借直覺對源語句語義進(jìn)行理解而形成。
源語句S分別蘊(yùn)涵S1、S2、S3、S4,即:
SS1
SS2
SS3
SS4
“"表示蘊(yùn)涵關(guān)系,可讀作“蘊(yùn)涵"或“那么"。
這種蘊(yùn)涵關(guān)系可以用側(cè)樹形圖表示:
(附圖 [圖])
S是S1、S2、S3、S4語義的集合,因此下列公式是成立的:
S=S1+S2+S3+S4
反之,S1、S2、S3、S4是S語義的組成部分,因此下列公式是成立的:
S1+S2+S3+S4=S
對語句語義的解釋不是任意的,源語句與蘊(yùn)涵語句之間必須存有“p真必然q真"的關(guān)系,為此,下列
操作規(guī)則是必不可少的:
(一)蘊(yùn)涵語句是不超出源語句語義的范圍,就是說所傳遞的信息不能多于源語句,如“劉師傅是男的
"、“劉師傅女兒20多歲"等就不是源語句的蘊(yùn)涵語句。
(二)不能導(dǎo)出與源語句相背的語句,如“劉師傅未婚"、“王工程師不認(rèn)識劉師傅的女兒"等。
虛指蘊(yùn)涵與解釋蘊(yùn)涵都是對語句語義進(jìn)行分解,但兩者大不相同,茲以下表進(jìn)行對比:
虛指蘊(yùn)涵 解釋蘊(yùn)涵
操作依據(jù) 語詞語義 語句語義
語形結(jié)構(gòu) 不改變 改變
操作方式 置換 解釋
蘊(yùn)涵本源 表層結(jié)構(gòu) 深層結(jié)構(gòu)
蘊(yùn)涵性質(zhì) 語法的 語義的
蘊(yùn)涵語義范圍 相等 縮小
蘊(yùn)涵語句組合 有序 無序
蘊(yùn)涵語句數(shù)量 定量 不定量
語句語義的研究絕不止于“分析",在分析的基礎(chǔ)之上,還應(yīng)該對語句的語義性質(zhì)及語句語義間的關(guān)系
予以認(rèn)定,在這方面解釋蘊(yùn)涵是最為可行、最為有效的分析方法。
語義認(rèn)定可從“語義鑒別"和“語義比較"兩個方面分述。
四、語義鑒別
語義鑒別是對語句自身的語義性質(zhì)進(jìn)行認(rèn)定。
依據(jù)語句的語義性質(zhì)區(qū)分,有單義句、歧義句、重復(fù)句、矛盾句等。
1.單義句
一個語句所蘊(yùn)涵的語句相互獨(dú)立并可以組合成完整語義,此句為單義句。
“相互獨(dú)立"是指蘊(yùn)涵語句之間不重復(fù)、不交叉。“可以組合成完整語義"是指不含有語義相抵的不可
組合情況。
源語句S:甲的1號賽車榮獲了本屆越野賽的冠軍。
可以蘊(yùn)涵下列語句:
S1:甲是賽車手。
S2:甲駕的是1號車。
S3:曾舉行越野賽。
S4:甲參加了本屆越野賽。
S5:1號車榮獲了冠軍。
S1—S5各有自己不同的語義,相互獨(dú)立,它們從不同角度反映了源語句的語義,彼此可以進(jìn)行組合
、還原成源語句的完整語義,因此源語句為單義句。
2.歧義句
一個語句同時蘊(yùn)涵多組語句,其間含有“異己"語句而無法進(jìn)行組合、還原,此句為歧義句。
源語句S:我們見到了剛剛返回北京的小王的哥哥。
此語句可以蘊(yùn)涵A、B兩組不同的語句。
A組:
A—S1:小王有個哥哥。
A—S2:哥哥剛剛返回北京。
A—S3:我們見到了哥哥。
B組:
B—S1:小王有個哥哥。
B—S2:小王剛剛返回北京。
B—S3:我們見到了哥哥。
A、B兩組語句都是S所蘊(yùn)涵的,并且都是可以成立的,而其中A—S2“哥哥剛剛返回北京"與B—
S2“小王剛剛返回北京"是兩組之間的“異己"語句,由于兩者的存在,兩組不可重新進(jìn)行組合、還原,
因此可說源語句S是個歧義句。
歧義句的語義有如下特征:任一個語句組(A或B組)中引入另一組所含異己語句的否定式后,非但不
會出現(xiàn)矛盾,反而能組合成更為完整、更為明確的語義。
如A組S2的否定式為“哥哥不是剛剛返回北京",試將其引入B組:
B—S1:小王有個哥哥。
B—S2:小王剛剛返回北京。
A—S2哥哥不是剛剛返回北京。
B—S3:我們見到了哥哥。
新組成的這組語句,不但可以進(jìn)行組合,組合后反而避免了歧義現(xiàn)象。
同理,B組中S2的否定式引入A組是如此。
3.重復(fù)句
一個語句蘊(yùn)涵著語義同一的語句,此句為重復(fù)句。
源語句S:處女之作《淚痕》是小李發(fā)表的第一部作品。
蘊(yùn)涵語句:
S1:小李寫了一部《淚痕》。
S2:《淚痕》是處女之作。
S3:《淚痕》是發(fā)表的第一部作品。
顯然,S2與S3的語義是同一的。
重復(fù)句大都是由于句中含有語義同一的語詞所造成,如“處女之作"與“第一部作品"。
這里說的“同一"是指語義同一,即概念同一,并非語詞形式同一,形式同一,語義未必同一。
源語句S:那個老運(yùn)動員很老。
蘊(yùn)涵語句:
S1:那是個運(yùn)動員。
S2:他是老運(yùn)動員。
S3:他很老。
這組蘊(yùn)涵語句中,S2與S3都用了“老"這一語詞,但語義并不同一。S2中的“老"是時間久長,
S3中的“老"是年歲高邁,因此源語句S不為重復(fù)句。
4.矛盾句
一個語句蘊(yùn)涵著語義不可共存的語句,此句為矛盾句。
源語句S:在悠久的歷史發(fā)展中,我國歷來是統(tǒng)一的,分裂只是暫時的。
蘊(yùn)涵語句:
S1:我國有著悠久的歷史。
S2:我國歷來是統(tǒng)一的。
S3:我國曾有過分裂。
顯然,S2(歷來是統(tǒng)一的)與S3(并非歷來是統(tǒng)一的)是不可共存的。
“悖論"是一種特殊的矛盾句。此類語句包含有“預(yù)設(shè)語義",“預(yù)設(shè)"的語義與“顯現(xiàn)"的語義形成
自我否定,因此“悖論"的矛盾語義是極其隱含的,運(yùn)用解釋蘊(yùn)涵進(jìn)行分析可以將其揭示出來。
源語句S:真實(shí)的判斷是不存在的。
蘊(yùn)涵語句:
S1:真實(shí)判斷不存在。
S2:存在著一個真實(shí)判斷(該判斷)。
S2是言者默認(rèn)的預(yù)設(shè)語義,S1是語句所顯現(xiàn)的語義,兩者不可共存。
五、語義比較
通過對不同語句的語義進(jìn)行對比分析,以認(rèn)定它們之間的語義關(guān)系,為語義比較。
大量的語句都是各自獨(dú)立的,它們的語義之間不存在任何關(guān)系,這些語句可稱為“獨(dú)立句",這里不予
討論。
語句間的語義關(guān)系區(qū)分,有同義關(guān)系、矛盾關(guān)系、對立關(guān)系等。
1.同義關(guān)系
兩個語句所蘊(yùn)涵的語句完全相同,這兩個語句為同義關(guān)系。
同義關(guān)系所傳遞的信息是等量的。
源語句:
A—S:中國隊又一次榮獲冠軍。
B—S:中國隊再次奪魁。
C—S:中國隊衛(wèi)冕成功。
上列三個語句都蘊(yùn)涵著下列語句:
S1:中國隊曾獲得第一。
S2:中國隊本次又獲第一。
此類同義關(guān)系的形成原因是含有同義語詞,因此它們的表層結(jié)構(gòu)也大都無異,這是“同構(gòu)"的同義關(guān)系
。
同義關(guān)系大都不是同構(gòu)的,比如由核心句經(jīng)“移動轉(zhuǎn)換"而生成的轉(zhuǎn)換句,表層結(jié)構(gòu)就是不同的。
源語句:
A—S:秦國滅了趙國。
B—S:秦國把趙國滅了。
C—S:趙國被秦國滅了。
蘊(yùn)涵語句:
S1:秦國曾與趙國交戰(zhàn)。
S2:秦國勝利了。
S3:趙國失敗了。
S4:趙國已不存在。
由“省略轉(zhuǎn)換"生成的轉(zhuǎn)換句,不但表層結(jié)構(gòu)縮減,語義也有所省略,蘊(yùn)涵語句的語義有了差異,不能
認(rèn)為是同義關(guān)系。
源語句:
A—S:趙國被秦國滅了。
B—S:趙國被滅了。
語句B—S并不蘊(yùn)涵S1、S2兩個語義,信息量減少了,A—S與B—S不是同義關(guān)系。
2.矛盾關(guān)系
兩個語句所蘊(yùn)涵的語句不能共存且兩者傳遞的信息量之和等于信息總量,這兩個語句為矛盾關(guān)系。
源語句:
A—S:這是件不易褪色的新款服裝。
B—S:這件服裝已穿用3年而沒有褪色。
A—S語句蘊(yùn)涵著:
S1:這件服裝是不易褪色的。
S2:這件服裝是新款的。
B—S語句蘊(yùn)涵著:
S1:這件服裝是不易褪色的。
S2:這件服裝已穿用3年。
A—S所蘊(yùn)涵的S2與B—S所蘊(yùn)涵的S2(不是新款的)是不能共存的,而且兩者傳遞的信息量之和
等于信息總量,即“是新款的"與“不是新款的"包含了全部信息,除這兩種情況外,別無其他情況。
矛盾關(guān)系語句之間有如下特征:
(一)可以由一個真推知另一個假,因為兩者是不能共存的,只能居其一。比如由“這件服裝是新款的
"真,可以推知“這件服裝不是新款的"為假。
(二)可以由一個假推知另一個真。矛盾關(guān)系語句的信息量之和等于全部信息量,別無其他情況,所以
非此即彼。如由“這件服裝是新款的"為假,可以推知“這件服裝不是新款的"為真。
3.對立關(guān)系
兩個語句所蘊(yùn)涵的語句不能共存且兩者傳遞的信息量之和小于信息總量,這兩個語句為對立關(guān)系。
源語句:
A—S:這批先進(jìn)的機(jī)電設(shè)備是中國產(chǎn)品。
B—S:這批先進(jìn)的機(jī)電設(shè)備是韓國產(chǎn)品。
A—S蘊(yùn)涵著:
S1:存在著一批機(jī)電設(shè)備。
S2:這批設(shè)備是先進(jìn)的。
S3:這批設(shè)備是中國產(chǎn)品。
B—S蘊(yùn)涵著:
S1:存在著一批機(jī)電設(shè)備。
S2:這批設(shè)備是先進(jìn)的。
S3:這批設(shè)備是韓國產(chǎn)品。
A—S與B—S所蘊(yùn)涵的S3是不可共存的,而且兩者的信息量之和小于信息總量,即“是中國產(chǎn)品"
與“是韓國產(chǎn)品"只包含了信息總量中的部分信息。
對立關(guān)系語句有如下兩個特征:
(一)由一個真推知另一個假。因為兩者是不可共存的,只能居其一。比如由“這批設(shè)備是中國產(chǎn)品"
真,可以推知“這批設(shè)備是韓國產(chǎn)品"為假。
(二)不能由一個假推知另一個為真,對立關(guān)系語句所傳遞的信息量只是全部信息的一部分,如“這批
設(shè)備是中國產(chǎn)品"與“這批設(shè)備是韓國產(chǎn)品"并未包含全部信息(還可以是其他國家產(chǎn)品),所以非此未必
為彼,由“這批設(shè)備是中國產(chǎn)品"為假,就推不出“這批設(shè)備是韓國產(chǎn)品"為真。
注釋:
①[英]羅素:《數(shù)理哲學(xué)導(dǎo)論》,轉(zhuǎn)引自[美]帕特里克·蘇佩斯《邏輯導(dǎo)論》,中國社會科學(xué)出版
社,1984年版,第6頁。
②[日]末木剛博:《邏輯學(xué)》,中國人民大學(xué)出版社,1984年版,第135頁。
③[英]尼爾·史密斯、[英]達(dá)埃德爾·威爾遜:《現(xiàn)代語言學(xué)》,外語教學(xué)與研究出版社,198
3年版,第163頁。
漢語論文范文6
一、活化語文激發(fā)興趣
六七歲的兒童,特別活潑好動,自控力很差,注意力難以持久。實(shí)驗教材盡量考慮這些特點(diǎn),每一課都配有精美的插圖,還編排了一些兒歌,為教師在教學(xué)中,采用不同的形式與方法激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語拼音提供了廣闊的天地。例如:學(xué)習(xí)o、o、e三個單韻母一課時,教師可以利用教材生動的畫面,繪聲繪色地講故事:這是個美麗的村莊,綠草如茵,小溪清澈。一天,太陽公公還沒爬上山坡、一位小姑娘就站在小溪邊唱起了a字歌,一只大公雞聽到歌聲也跟著唱起來:他們的歌聲引來了大白鵝,伴隨著優(yōu)美的歌聲,大白鵝在水中翩翩起舞,它一回頭發(fā)現(xiàn)了自己在小溪中的倒影,不由自主地e、e、e地大叫,幾只剛剛學(xué)會游水的小鴨子跟在后面湊熱鬧……孩子們是最喜歡故事的,沒有哪個孩子聽了這么美的故事會無動于衷。這樣,學(xué)生在輕松的氣氛中認(rèn)識了o、o、e的音和形,又在教師的故事里受到了美的感染。
二、訓(xùn)練思維發(fā)展語言
實(shí)驗教材漢語拼音的整合使學(xué)生生動活潑主動地發(fā)展。最終獲得成功的喜悅。例如在教學(xué)聲母“Ch”時,教師先出示掛圖,問:“圖上畫了誰?他們在干什么?”學(xué)生說:“圖上畫了一只小刺猬和一個小男孩,他們都在吃蘋果。”另一名同學(xué)補(bǔ)充說:“小男孩坐在椅子上吃蘋果,小刺猬蹲在椅子后面吃得可香呢!”’我剛對這富有童趣的語言進(jìn)行了肯定,又一名學(xué)生站起來說:“他們都吃得津津有味。”不知不覺中,學(xué)生的思維得到了鍛煉,豐富了語言。隨后,我又引導(dǎo)學(xué)生再仔細(xì)觀察圖畫,是否有新的發(fā)現(xiàn)。學(xué)生很快說出:“小刺猬蹲著的身體就像‘c’,小男孩坐的椅子就像‘h’,合起來就是‘Ch’,而吃蘋果的‘吃’讀得較短一些就是‘ch’的音了。”在觀察圖畫啟發(fā)思維、發(fā)展語言中,學(xué)生不僅掌握了聲母“Ch”的音和形,而且悟出了學(xué)習(xí)方法,產(chǎn)生了輕松獲得新知的喜悅感。
三、以人為本倡導(dǎo)自主
“學(xué)生是學(xué)習(xí)和發(fā)展的主體。語文課程必須根據(jù)學(xué)生身心發(fā)展和語文學(xué)習(xí)的特點(diǎn),關(guān)注學(xué)生的個件差異和不同的學(xué)習(xí)需求,愛護(hù)學(xué)生的好奇心、求知欲,充分激發(fā)學(xué)生的主動意識和進(jìn)取精神,倡導(dǎo)自主、合作、探究的學(xué)習(xí)方式。教學(xué)內(nèi)容的確定,教學(xué)方法的選擇,評價方法的設(shè)計,都應(yīng)有助于這種學(xué)習(xí)方式的形成。”實(shí)驗教材中復(fù)習(xí)部分,正是按照語文課程標(biāo)準(zhǔn)倡導(dǎo)的理念進(jìn)行設(shè)計編寫的。以“我會讀”“我會寫”“我會連”“我會擺”“我會認(rèn)”“我會想”這樣的形式出現(xiàn)。在學(xué)生喜聞樂見的情景中學(xué)習(xí)漢語拼音,有利于調(diào)動孩子們學(xué)習(xí)的自覺性、積極性,有利于培養(yǎng)孩子的自主精神和自信心。我在深入了解了全班學(xué)生學(xué)習(xí)拼音的情況之后,發(fā)現(xiàn)有些學(xué)生在幼兒園就學(xué)過拼音,讓他們以“我教你”或“我?guī)湍恪钡男膽B(tài)重新學(xué)習(xí)漢語拼音,他們樂此不疲。另外,聲母、韻母是記錄漢語拼音音素的符號,就其本身而言是沒有任何意義的,單靠死記硬背早晚會讓學(xué)生失去興趣。所以,在教學(xué)中啟發(fā)學(xué)生用聲、韻母說詞造句,賦予字母以意義,是幫助學(xué)生記住發(fā)音的好方法。我的拼音教學(xué)中又出現(xiàn)了“我會說”“我會編”“我會講”……這樣,不僅有利于引起兒童的注意和興趣,而且學(xué)生在思考和運(yùn)用語言描述字母的同時,進(jìn)一步訓(xùn)練了兒童的思維,豐富了語言積累,這也是語文課程標(biāo)準(zhǔn)對語文教學(xué)目的的一個基本要求。
四、多元設(shè)計全面啟蒙