前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了對(duì)外漢語如何教學(xué)范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。
對(duì)外漢語如何教學(xué)范文1
關(guān)鍵詞:情境互動(dòng) 對(duì)外漢語 教學(xué)策略
對(duì)外漢語的教學(xué)對(duì)象通常是針對(duì)以其他語言為母語的人為對(duì)象,主要是為了旅游、外交、教育等培養(yǎng)專門的翻譯人才。因此,在整個(gè)對(duì)外漢語的教學(xué)過程中,如何培養(yǎng)學(xué)生準(zhǔn)確掌握相應(yīng)的語言要素、培養(yǎng)學(xué)生鍛煉自身的言語技能、熟練運(yùn)用漢語等的能力成為了對(duì)外漢語教育的重點(diǎn),它將對(duì)培養(yǎng)整個(gè)熟悉中國(guó)社會(huì)文化背景、熟悉中國(guó)國(guó)情等的專業(yè)、全面應(yīng)用漢語人才具有十分重要的作用。但是,任何人在學(xué)習(xí)任何一種語言的過程,都是由感知到理性的過程。學(xué)習(xí)的感知主要包含了對(duì)語言的直覺和知覺。因此,在整個(gè)對(duì)外漢語的教學(xué)過程中,教師應(yīng)當(dāng)運(yùn)用能夠直接作用于人體大腦的事物來讓人感知到語言所傳達(dá)的內(nèi)容,運(yùn)用生動(dòng)有趣的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)情境刺激學(xué)生們的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
一、情境創(chuàng)設(shè)教學(xué)的定義及其對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的作用
(一)情境及情境教學(xué)創(chuàng)設(shè)的定義
在語言學(xué)家的概念里,“情境”一般被定義為“情境語境和上下文的總稱”。在一般狀況下,情境一般分為兩類,一種是狹義上的情境意義,即“話語背景”;而另一種則是指的語言項(xiàng)目在廣闊社會(huì)背景下所使用的所有條件的總和。由此可見,情境創(chuàng)設(shè)在人們的交際活動(dòng)產(chǎn)生時(shí)就會(huì)注定發(fā)生,它的存在是必然的,人類的一切交集活動(dòng)都需要依靠一定的語言情境,而語言情境也勢(shì)必會(huì)反作用于人類的交際活動(dòng),脫離情境的交際活動(dòng)是不存在任何意義的。
1940年到1960年間, 英國(guó)語言專家對(duì)“情境教學(xué)”的概念進(jìn)行了解釋,并在《朗文語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)詞典》做出了定義,即“在教學(xué)實(shí)際實(shí)施過程中,采用現(xiàn)實(shí)中可能出現(xiàn)的語言運(yùn)用功能來創(chuàng)造適合學(xué)生學(xué)習(xí)的各類場(chǎng)景,并在這些場(chǎng)景下通過各項(xiàng)語言練習(xí)來達(dá)到教學(xué)的目的。”由此可見,情境教學(xué)主要用來指的是依據(jù)現(xiàn)實(shí)生活,教師通過各類生活場(chǎng)景提煉出來的、用來進(jìn)行安排、選擇或者是教授語言知識(shí)的教學(xué)手段或者教學(xué)方法。
以“情境教學(xué)”作為基本的理論框架,通過在語言學(xué)習(xí)的過程中,創(chuàng)設(shè)一定的語言情境,達(dá)到語言交際的目的,這樣的教學(xué)手段和方法,即被稱之為“情境創(chuàng)設(shè)”。在對(duì)外漢語的教學(xué)過程中,教師根據(jù)學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的基本情況、認(rèn)知水平以及認(rèn)知結(jié)構(gòu)等特點(diǎn),遵循學(xué)生學(xué)習(xí)第二外語的認(rèn)知規(guī)律,結(jié)合對(duì)外漢語的教學(xué)內(nèi)容和環(huán)境特點(diǎn),充分利用具體、形象、生動(dòng)的語言情境,讓本身抽象、死板的語言內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)貼切實(shí)際、符合學(xué)生認(rèn)知常識(shí)的語言情境,讓語言學(xué)習(xí)者們接觸到更多的漢語學(xué)習(xí)和漢語運(yùn)用的環(huán)境。這樣可以幫助教師在教學(xué)過程中,運(yùn)用情境傳遞語言材料和漢語信息,激發(fā)學(xué)生用漢語表達(dá)的欲望,從而培養(yǎng)學(xué)生的漢語表達(dá)能力和交際能力。情境創(chuàng)設(shè)與認(rèn)知能力的發(fā)展有著十分密切的關(guān)系,由于認(rèn)知能力的階段性,情境創(chuàng)設(shè)與周圍環(huán)境、語言學(xué)習(xí)等內(nèi)容是相互作用、相互促進(jìn)、相互調(diào)整的,這對(duì)于學(xué)生對(duì)中國(guó)外部環(huán)境的認(rèn)識(shí)、語言知識(shí)框架的建立等都產(chǎn)生了極為重要的作用。
(二)情境創(chuàng)設(shè)在對(duì)外漢語教學(xué)中的作用
只有在一定的情境當(dāng)中,語言才能夠被準(zhǔn)確地表達(dá)和理解。教師在進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)的過程中,通過實(shí)物、繪畫、語言等一系列輔助的教具,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)出與現(xiàn)實(shí)生活密切相關(guān)的語言情境,讓學(xué)生感受到一種身臨其境的感知,極大程度地提高學(xué)生的積極性,主動(dòng)接受語言環(huán)境的情境,并將這種學(xué)習(xí)環(huán)境融合成自身語言認(rèn)知的重要組成部分,進(jìn)而加強(qiáng)對(duì)漢語的運(yùn)用和理解,在整個(gè)語言的學(xué)習(xí)過程中,情境教學(xué)創(chuàng)設(shè)對(duì)語言學(xué)習(xí)具有十分重要的作用。
對(duì)于教師來說,在對(duì)外漢語具體的課堂教學(xué)之中,教師采用情境教學(xué)創(chuàng)設(shè)的方法有助于教學(xué)過程中運(yùn)用各式各樣的教學(xué)方法,巧妙運(yùn)用各類教學(xué)手段、多媒體等內(nèi)容,幫助學(xué)生全方位地理解漢語信息、幫助學(xué)生們主動(dòng)地、積極地去體驗(yàn)中國(guó)文化背景以及漢語運(yùn)用的方法,讓學(xué)生在情境中去學(xué)習(xí)、發(fā)展、交流等,全方位地調(diào)動(dòng)學(xué)生們的感官,幫助學(xué)生較快地掌握漢語知識(shí)了解漢語文化。
對(duì)于漢語的學(xué)習(xí)者來說,在情境設(shè)定中進(jìn)行學(xué)習(xí),有助于學(xué)習(xí)者們積極主動(dòng)、活潑有效地對(duì)漢語進(jìn)行學(xué)習(xí),從而達(dá)到最佳的學(xué)習(xí)效果。在對(duì)外漢語情境教學(xué)過程中,教師和學(xué)生都能消除運(yùn)用第二語言的生澀、緊張的感覺,而是在一種和諧、寬松、愉快的環(huán)境中相互合作,感受生動(dòng)、直觀、活潑的語言環(huán)境,充分調(diào)動(dòng)和發(fā)揮學(xué)習(xí)者的內(nèi)在因素,提高自身的學(xué)習(xí)能力、處理漢語運(yùn)用信息的能力,使學(xué)習(xí)者們能夠全心地投入和參與到學(xué)習(xí)過程中來,從而提高整個(gè)對(duì)外漢語教學(xué)的有效性,讓學(xué)生在實(shí)際生活和交際過程中能夠更好地運(yùn)用所學(xué)的漢語知識(shí)。
(三)當(dāng)前我國(guó)對(duì)外漢語對(duì)情境教學(xué)方法的運(yùn)用情況
情境教學(xué)方法在我國(guó)的發(fā)展?fàn)顩r比較晚,整個(gè)情境教學(xué)方法在改革開發(fā)以后才被逐廣泛采用,其理論來源也多是出于國(guó)外的語言學(xué)派。由于建國(guó)初期,國(guó)內(nèi)的對(duì)外漢語教學(xué)教室只是將情境再現(xiàn)視作一種課堂上的重現(xiàn),并沒有認(rèn)識(shí)到情境再現(xiàn)是對(duì)外漢語教學(xué)過程中的重要方式和手段之一。改革開放之后,教師在對(duì)外漢語教學(xué)過程中已經(jīng)開始逐漸意識(shí)到情境教學(xué)的重要性,接受了更多情境教學(xué)的理論和信息,并將更多的教學(xué)方法與情境教學(xué)緊密結(jié)合在一起,從而構(gòu)成了更多的功能情境、結(jié)構(gòu)情境以及交際情境,結(jié)合聽說法、功能法、結(jié)構(gòu)法、交際法等方法,讓整個(gè)對(duì)外漢語教學(xué)方法的優(yōu)勢(shì)逐漸突出出來。
至今,教師們更加認(rèn)識(shí)到情境教學(xué)在培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力、提升課堂語言運(yùn)用新環(huán)境等方面的重要性。當(dāng)前,很多教師都開始運(yùn)用直觀的圖片、游戲、角色扮演、教具等方式,實(shí)現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)所與課堂教學(xué)內(nèi)容的結(jié)合,避免了死板、生澀的教學(xué)灌輸方式。但是,當(dāng)前對(duì)外漢語教學(xué)的實(shí)際中也會(huì)出現(xiàn)一定的問題。例如,有些教師對(duì)情境設(shè)定教學(xué)的內(nèi)涵、方法等認(rèn)識(shí)不足,就會(huì)導(dǎo)致課堂時(shí)間利用不得當(dāng),浪費(fèi)時(shí)間,造成學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中無法把握重點(diǎn),造成一定的學(xué)習(xí)障礙。因此,教師如果要想改變這種狀況,不但要準(zhǔn)確把握情境設(shè)定教學(xué)的內(nèi)涵和本質(zhì),還要更好地把握情境教學(xué)的方法和方式,達(dá)到更好的教學(xué)效果。
二、對(duì)外漢語情境教學(xué)的方式和方法
在對(duì)外漢語教學(xué)的課堂教學(xué)中,創(chuàng)設(shè)情境是其中最為重要的環(huán)節(jié)之一。在創(chuàng)設(shè)情境的過程中,教師應(yīng)當(dāng)利用各式各樣的措施和方法,為培養(yǎng)漢語學(xué)習(xí)者良好的口語交際能力而設(shè)置出更為有效具體的方法和措施。
(一)對(duì)外漢語教學(xué)情境創(chuàng)設(shè)的基本原則
實(shí)用性原則是對(duì)外漢語口語教學(xué)中的重要原則之一。它對(duì)于學(xué)生掌握更多實(shí)際性的生活交際技能具有十分重要的作用,幫助學(xué)生更好地將漢語運(yùn)用于實(shí)踐。其次,對(duì)外漢語教學(xué)中還要注重情境創(chuàng)設(shè)的真實(shí)性,這樣會(huì)極大地為課堂教學(xué)提供語言輸出和輸入的機(jī)會(huì),讓學(xué)習(xí)者掌握更多的知識(shí),在真實(shí)的交際過程中受益。第三,交際性也成為了對(duì)外漢語情境設(shè)置的重要目的,這一特性與語言的特性等有著直接的關(guān)系,只有情境設(shè)置具備一定的交際性,才能夠培養(yǎng)出學(xué)生的語言交際能力。第四,興趣性、互動(dòng)性是教學(xué)過程中極為重要的原則內(nèi)容,這樣會(huì)極大地激起學(xué)生對(duì)情境的好奇心以及充分認(rèn)同,最大限度地調(diào)動(dòng)漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性,解放學(xué)習(xí)思維。最大限度地發(fā)揮課堂情境設(shè)置的優(yōu)勢(shì),讓學(xué)生在不同的語境中靈活地運(yùn)用漢語語言知識(shí)。
(二)利用圖片、插畫等創(chuàng)設(shè)情境環(huán)境
培養(yǎng)學(xué)生說話及想象的最為重要的手段之一就在于利用生動(dòng)形象的插畫、圖片、簡(jiǎn)筆畫等,這種情境創(chuàng)設(shè)方式十分快捷方便,成為了極為廣泛運(yùn)用的教學(xué)活動(dòng)之一。例如,在對(duì)漢語初學(xué)者學(xué)習(xí)人的心情、表情等有關(guān)的詞匯時(shí),教師可以通過一組圖片來對(duì)這組詞匯進(jìn)行展現(xiàn),并配上插畫、圖片等,讓學(xué)生對(duì)所學(xué)的詞語有初步的感知認(rèn)識(shí),并逐漸將感性認(rèn)識(shí)轉(zhuǎn)化為概念認(rèn)識(shí)。
(三)利用游戲等活動(dòng)創(chuàng)設(shè)情境環(huán)境
在情境創(chuàng)設(shè)過程中,教師利用游戲等活動(dòng)可以增加學(xué)生接觸更多的語言信息,極大地推動(dòng)語言輸出和語言輸入的學(xué)習(xí)過程。因?yàn)樵谡Z言學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)生獲得語言信息和語言知識(shí)在游戲等活動(dòng)中能夠得到鞏固和聯(lián)系,并可以幫助學(xué)生對(duì)情境進(jìn)行熟悉和了解,為培養(yǎng)第二外語學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。在設(shè)計(jì)游戲的過程中,教師應(yīng)當(dāng)也要盡量為特定的情境進(jìn)行創(chuàng)設(shè),盡量從學(xué)生們能夠平時(shí)接觸到的生活經(jīng)驗(yàn)和生活環(huán)境出發(fā),不能脫離學(xué)生現(xiàn)有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知發(fā)展水平。另外,游戲等活動(dòng)要成為語言學(xué)習(xí)的重要方法,將語言情境作為重要的教學(xué)內(nèi)容之一,并一直貫穿到整個(gè)教學(xué)過程之中。
(四)利用多媒體教學(xué)等創(chuàng)設(shè)情境環(huán)境
區(qū)別于傳統(tǒng)的教學(xué)方式,多媒體教學(xué)自身有著很大的優(yōu)勢(shì)。多媒體教學(xué)能夠通過圖片、聲音、視頻等多方面,建立起多方位的教學(xué)手段和平臺(tái),實(shí)現(xiàn)教學(xué)上的各類需求。這樣,不僅僅能夠激發(fā)學(xué)生對(duì)于第二語言的好奇心,幫助他們積極主動(dòng)地學(xué)習(xí),而且能夠形成一種與現(xiàn)代教育技術(shù)相結(jié)合的教學(xué)方式,在語言教學(xué)中發(fā)揮極大的作用。在利用多媒體進(jìn)行教學(xué)的過程中,多媒體會(huì)最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生們的各類感官,讓學(xué)生們能夠全方位地置身于語言環(huán)境之中。
另外,通過實(shí)物展示、語言描述等方式都成為了對(duì)外漢語情境設(shè)置的重要方式,他們對(duì)新課程的導(dǎo)入、生詞的講解、語言點(diǎn)語法以及課文的講解等都產(chǎn)生了重要的作用。
總之,在對(duì)外漢語學(xué)習(xí)的過程中,教師應(yīng)當(dāng)結(jié)合語言學(xué)習(xí)者的思維特點(diǎn),對(duì)學(xué)生的交際水平進(jìn)行總體了解,并在此基礎(chǔ)上,有針對(duì)性地進(jìn)行情境設(shè)置,從而提高學(xué)生整體的交際能力,讓漢語學(xué)習(xí)初級(jí)階段的學(xué)習(xí)者能夠體會(huì)到對(duì)外漢語的樂趣和作用,使?jié)h語初學(xué)者們能夠從感性直觀的認(rèn)識(shí)提升到理性認(rèn)識(shí)的地步。語
參考文獻(xiàn)
[1]管燕紅譯.朗文語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)詞典[J],北京外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]王愛華.運(yùn)用情境于初中英語教學(xué)的研究與實(shí)驗(yàn)[J].華東師范大學(xué)碩士論文,2007.
對(duì)外漢語如何教學(xué)范文2
關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語教學(xué) 零起點(diǎn)班 文化教學(xué)
一、文化教學(xué)的意義
“人們學(xué)習(xí)語言,必須同時(shí)學(xué)習(xí)有關(guān)的文化背景知識(shí);進(jìn)行語言教學(xué),必須同時(shí)進(jìn)行遺言理解和語言使用有密切關(guān)系的文化北京知識(shí)的教學(xué)”①。那么文化教學(xué)究竟會(huì)對(duì)語言教學(xué)起到怎么樣的影響和幫助呢?
(一)文化教學(xué)有助于提高學(xué)習(xí)者對(duì)漢語的興趣。
英國(guó)人類學(xué)家泰勒對(duì)文化所下的定義被認(rèn)為是最經(jīng)典的:“文化是復(fù)雜生活的整體,包括了知識(shí)、信仰、藝術(shù)、法律、風(fēng)俗,以及人作為社會(huì)成員所西的其他各種能力與習(xí)慣。”②既然文化涵蓋了如此廣闊的領(lǐng)域,那么對(duì)于相對(duì)枯燥的漢語語法、詞匯及復(fù)雜的漢字結(jié)構(gòu)來說,“文化”涉及的趣味性要多得多。因此在漢語教學(xué)過程中適時(shí)、適量地加入些文化教學(xué),有助于提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而提高學(xué)習(xí)效益。
(二)文化教學(xué)可以幫助學(xué)習(xí)者更深入、更透徹地學(xué)習(xí)漢語。
文化滲透于語言中并透過語言表現(xiàn)出來。“語言的詞匯多多少少忠實(shí)地反映出它所服務(wù)的文化”③,因此要透徹地理解一門語言,必須了解其所根植的文化土壤。在詞匯方面,如:“孫悟空、莫須有、科舉”等具有中國(guó)特色的詞匯是必須結(jié)合其歷史文化背景才能理解。一些固定詞組(成語、俗語)往往有特殊的文化含義,因此更是如此,例如:“歲寒三友”。在語法方面,由于中國(guó)人關(guān)注事件的結(jié)果,因此多補(bǔ)語,如:“你吃完了嗎?”“我聽不懂你的話。”等等。
(三)文化教學(xué)有利于減少學(xué)生本土文化對(duì)學(xué)習(xí)漢語的負(fù)遷移。
當(dāng)本族的語言習(xí)慣與目的語不同時(shí)學(xué)習(xí)者會(huì)把本族語的使用習(xí)慣遷移到目的語中形成干擾,這種干擾就是負(fù)遷移。“由于漢民族重綜合的思維習(xí)慣,漢語語篇模式屬于典型的東方‘螺旋式’。這種模式的特點(diǎn)是:對(duì)篇章的主題往往不是通過直截了當(dāng)?shù)姆绞剑遣捎们燮鸱㈦[喻含蓄、斷續(xù)離合、迂回間接的方式來闡述。英語本族語者看來,這樣的文章沒有清晰的論點(diǎn),僅僅列舉事例,邏輯不清甚至混亂”④。因此,在對(duì)外漢語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué),使留學(xué)生了解漢民族的語言習(xí)慣是十分必要的。
二、對(duì)外漢語教學(xué)零起點(diǎn)班學(xué)生的文化教學(xué)
(一)零起點(diǎn)班學(xué)生的特點(diǎn)。
在零起點(diǎn)階段,教師面對(duì)的多是初次來到中國(guó)、對(duì)中國(guó)文化知之甚少一無所知的留學(xué)生。這一階段的學(xué)生正處于“文化的蜜月期”。“剛剛接觸到第二文化或進(jìn)入第二文化的環(huán)境,看到、聽到的一切都感到新奇、驚訝、有趣,處于興奮、激動(dòng)、滿足的狀態(tài),一切都覺得美好”。⑤呂玉蘭在《來華歐美留學(xué)生的文化適應(yīng)問題調(diào)查與研究》中列舉了一些實(shí)例:
①哇,我的朋友都羨慕我,因?yàn)槲颐刻於汲杂趾贸杂直阋说闹袊?guó)菜。
②天氣很熱,達(dá)到攝氏38度,但是這兒勤勞的人們?nèi)匀辉诹胰障聞趧?dòng)。
③大街上的人們很友好,學(xué)校里賣花的人還免費(fèi)送給我花。
④到現(xiàn)在為止和我搭過交道的人:老師、售貨員、服務(wù)員、出租車司機(jī)都特別熱情助人。
⑤從以上例子不難看出,此階段的學(xué)生對(duì)新的環(huán)境充滿好奇與神往,思想處于興奮狀態(tài)。
然而他們同樣會(huì)在生活中遭遇一些無法理解的“中國(guó)式的問題”,尤其是對(duì)于一些來自歐美的、或物質(zhì)生活相對(duì)富裕的國(guó)家的留學(xué)生,這一點(diǎn)尤其明顯。以下是剛來中國(guó)的留學(xué)生常常問到的問題:
①這么冷的天氣,你們?cè)趺茨茉跊]有暖氣的房間里生存下去?!
②我去參觀了中國(guó)學(xué)生的宿舍。天哪!那簡(jiǎn)直是監(jiān)獄!你們的老師怎么可以檢查你們的房間?在我們國(guó)家這是違法的!
③中國(guó)人竟然要吃動(dòng)物的內(nèi)臟、頭、腳之類惡心的東西!我實(shí)在忍受不了。
④中國(guó)人很友好,但是在街上好多人都盯著我看,讓我覺得很不舒服。
⑤你們重慶人很喜歡吃火鍋,可是那么多人的筷子在鍋里撈來撈去衛(wèi)生嗎?在我們國(guó)家食物都是分到各人的盤子里的。
(二)零起點(diǎn)班文化教學(xué)模式。
在這一階段,在留學(xué)生對(duì)中國(guó)的印象還沒有真正成型的時(shí)候,文化教學(xué)就應(yīng)該開始了。在此階段,文化教學(xué)應(yīng)該強(qiáng)調(diào)“先入為主”。
1.為學(xué)生客觀大致地介紹中國(guó)文化的氛圍,以此為基礎(chǔ)為學(xué)生解釋一些現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。
2.面對(duì)一些在國(guó)內(nèi)接受過對(duì)中國(guó)帶有偏見、敵意宣傳的學(xué)生,面對(duì)一些帶有文化優(yōu)越感的學(xué)生,對(duì)外漢語教師應(yīng)該努力向?qū)W生展示中國(guó)語言、文化的魅力,幫助他們掃清對(duì)于中國(guó)的偏見,讓他們以正確、平和的心態(tài)來學(xué)習(xí)漢語。
3.讓留學(xué)生注意觀察生活中的方方面面,對(duì)難以理解的現(xiàn)象進(jìn)行記錄。
4.適當(dāng)向?qū)W生講述一些傳說故事、風(fēng)土人情,以提高課堂的趣味性,滿足學(xué)生渴望理解、學(xué)習(xí)中國(guó)文化的需求,也可以培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣。在學(xué)習(xí)一切語言的最初階段,興趣都是非常重要的,它決定著學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度。愉悅地學(xué)習(xí)和憎惡地學(xué)習(xí),效果可想而知。因此在最初階段培養(yǎng)學(xué)生的興趣是十分重要的。
下面就一些在漢語零起點(diǎn)、初級(jí)教學(xué)中可能遇見的實(shí)際問題進(jìn)行說明。
學(xué)生在來到中國(guó)這樣一個(gè)陌生國(guó)度,首先要解決的是與人交流的問題。與人交流、表達(dá)友善就要涉及問候語的問題。
在初級(jí)漢語課程的第一課一般都把內(nèi)容安排為見面問好:“你好!――你好!你好嗎?――我很好。”初次接觸漢語的學(xué)生,面對(duì)漢字獨(dú)特的結(jié)構(gòu)和字與字之間沒有間隙的句子,往往不知道怎么斷句,因此常常會(huì)詢問單個(gè)漢字的意思。然而漢語的構(gòu)詞法并不是詞根+詞綴式的,而是意合的。劉在《對(duì)外漢語教育學(xué)引論》中說道:“漢語結(jié)構(gòu)最大的特點(diǎn)是重意合而不重形式。不是用嚴(yán)格的形態(tài)變化來體現(xiàn)語法關(guān)系和語義信息,而是除了遵照一定的結(jié)構(gòu)規(guī)則外,只要在上下文中語義搭配合乎事理,就可以合在一起組成句子、語段。”因此,在教授“你好”的時(shí)候,大可以把中國(guó)人的稱呼方式和問候方式概括成公式教給學(xué)生。稱呼方式可以是“姓+職位”,那是因?yàn)椤白鳛椤傥弧枷氲臍埩簟雹蓿纭巴踅?jīng)理、李處長(zhǎng)、馬老板”等。西方人不會(huì)這要稱呼他人,否則被認(rèn)為是侵犯他人隱私(稱呼教授、醫(yī)生除外)。而問候方式可概括成“稱謂+好”或“稱謂,你好”,如“同學(xué)們好”、“張老師好”、“張老師,你好”。另外,中國(guó)人還喜歡用“你去哪兒?”“你吃飯了嗎?”等句子作為打招呼的習(xí)慣用語。外國(guó)學(xué)生就很不理解,認(rèn)為這是我私人的事情,為什么要告訴你呢?其實(shí)大可以告訴學(xué)生這只是隨便一句問候,并不是真的想知道你要去哪兒,你吃飯了沒有。如果你愿意可以如實(shí)回答,不愿意隨便敷衍一下就行。
學(xué)生經(jīng)過一段時(shí)間在中國(guó)的學(xué)習(xí)和生活,會(huì)發(fā)現(xiàn)一些難以理解的現(xiàn)象,如:
①在中國(guó),同性之間(尤其是女性)經(jīng)常挽著手或勾肩搭背地走路。
困惑:他們是同性戀嗎?
②中國(guó)人一起吃飯會(huì)用自己的餐具在同一個(gè)盤子里夾菜。
困惑:他們不怕相互傳染疾病嗎?
③當(dāng)我在商店購(gòu)物遇到語言問題無法溝通時(shí),售貨員總是喜歡寫漢字給我看。
困惑:他們?yōu)槭裁纯倳r(shí)喜歡給我看漢字呢?漢字對(duì)我來說太難了,我根本就看不懂,因此給我看漢字是毫無幫助的。
其實(shí)這時(shí)可以告訴學(xué)生“要弄懂中國(guó)人,就得先弄清中國(guó)文化”。“一個(gè)民族的文化方式或生活方式,總是體現(xiàn)著這個(gè)民族的文化性格。……只有把握了中國(guó)文化的思想內(nèi)核,我們才有可能看懂、看透、看清中國(guó)人”⑦。例如請(qǐng)客吃飯的席間,美國(guó)人各人點(diǎn)菜各人吃,各付各的錢,中國(guó)人不習(xí)慣,因?yàn)橹袊?guó)人習(xí)慣大家點(diǎn)菜大家吃,誰坐東誰付款。中國(guó)文化的思想內(nèi)核是群體意識(shí),而西方文化的思想內(nèi)核是個(gè)體意識(shí)。所謂個(gè)體意識(shí),就是認(rèn)為每個(gè)人都是單獨(dú)的個(gè)體,是具有獨(dú)立人格和自由意志的人,因?yàn)榫哂歇?dú)立人格,每個(gè)人的選擇和行為,他人都不能強(qiáng)加干涉,大至總統(tǒng)選舉,小至職業(yè)選擇,都如此。所謂群體意識(shí),就是認(rèn)為個(gè)人都是群體的一部分,群體的利益就是個(gè)人的利益,群體的價(jià)值就是個(gè)人的價(jià)值。中國(guó)人長(zhǎng)期受的就是群體意識(shí)教育,這就是①和②的答案。
對(duì)于第三個(gè)問題,我們要讓學(xué)生明白漢字是一種表意文字,一直秉承著以象形為基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)、以形聲為主要造字的方向。所以與其他的表音文字不同,漢字是音、形、意相結(jié)合的。所以,中國(guó)人遇到口頭表述不清楚的時(shí)候總喜歡把漢字寫出來,一來可避免同音不同意的誤會(huì),二來有時(shí)候根據(jù)字形可以猜測(cè)字義,幫助交流。因此,③的問題也解決了。
考慮到這些問題,漢字教學(xué)應(yīng)循序漸進(jìn),知識(shí)性和趣味性相結(jié)合,要經(jīng)常鞏固練習(xí),別讓學(xué)生在學(xué)習(xí)最初就對(duì)漢字產(chǎn)生恐懼感、排斥感。
通過文化的引入,零起點(diǎn)的留學(xué)生對(duì)漢語產(chǎn)生濃厚的興趣,產(chǎn)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,為進(jìn)一步的漢語學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。
注釋:
①呂必松.對(duì)外漢語教學(xué)概論(講義).
②泰勒.原始文化.
③愛德華?薩丕爾.語言論.商務(wù)印書館,1964.
④馮序穎.漢英中介于拙澀現(xiàn)象與母語遷移[J].考試周刊,2007,(37).
⑤劉.對(duì)外漢語教育學(xué)引論.
⑥易中天.閑話中國(guó)人.
參考文獻(xiàn):
[1]盛炎.語言教學(xué)原理.重慶出版社,1990,8.
[2]呂必松.對(duì)外漢語教學(xué)探索.華語教學(xué)出版社,1987.
對(duì)外漢語如何教學(xué)范文3
本文主要討論的是劉所構(gòu)建的對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科體系,對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科體系由哪些部分構(gòu)成,及各個(gè)部分在學(xué)科體系的地位和組成部分。劉所構(gòu)建的對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科體系仍然存在一些不足。
關(guān)鍵詞
對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科理論體系 理論基礎(chǔ) 學(xué)科理論 教育實(shí)踐
一、引言
每一門獨(dú)立的學(xué)科都有較為完整的學(xué)科理論體系。作為一門獨(dú)立的學(xué)科,對(duì)外漢語教學(xué)也有其自身的學(xué)科理論體系。不同的專家學(xué)者對(duì)于對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科體系有不同的見解。本文將介紹劉的具有代表性的觀點(diǎn)。
二、劉所構(gòu)建的對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科體系
劉認(rèn)為對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科是一門綜合運(yùn)用多學(xué)科理論的邊緣交叉學(xué)科,是在多種學(xué)科理論和研究成果的支撐下形成和發(fā)展的。他認(rèn)為對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論體系分為三個(gè)層次:
學(xué)科理論
學(xué)科理論包含了基礎(chǔ)理論和應(yīng)用研究?jī)纱蟛糠帧?/p>
1、理論基礎(chǔ):
對(duì)外漢語語言學(xué)(作為第二語言來教學(xué)和研究的漢語語言學(xué))
漢語習(xí)得理論(側(cè)重從心理學(xué)的角度研究教學(xué)對(duì)象的學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)規(guī)律)
對(duì)外漢語教學(xué)理論(研究如何通過教學(xué)活動(dòng)使教學(xué)內(nèi)容為學(xué)習(xí)者迅速、有效掌握的規(guī)律和原理)
學(xué)科研究方法學(xué)
2、應(yīng)用研究:
應(yīng)用研究指運(yùn)用相關(guān)學(xué)科和本學(xué)科的基礎(chǔ)理論,對(duì)總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)、測(cè)試評(píng)估、教學(xué)管理和師資培養(yǎng)等方面進(jìn)行的專門研究。
教育實(shí)踐:
教育實(shí)踐主要指的是教學(xué)的實(shí)踐。設(shè)備條件、師資力量、學(xué)生素質(zhì),社會(huì)需要、國(guó)家政策、經(jīng)濟(jì)力量以及語言環(huán)境對(duì)漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的教育實(shí)踐和培養(yǎng)對(duì)外漢語教師的教育實(shí)踐都具有極大的影響。
三、關(guān)于對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科理論體系的總結(jié)
劉把對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論體系劃分為不同的層次,充分地顯示出對(duì)外漢語教學(xué)是一門交叉性的學(xué)科。劉所構(gòu)建的對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論體系更為全面些,層次分明地體現(xiàn)出不同的學(xué)科和條件在對(duì)外漢語教學(xué)過程中的作用。
(一)關(guān)于理論基礎(chǔ)
劉把社會(huì)學(xué)、文化學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、橫斷學(xué)科、哲學(xué)作為對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科體系的理論基礎(chǔ)。它們作為對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科的理論體系的支撐理論,但不是對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科的理論。這幾門學(xué)科都是獨(dú)立的學(xué)科,為對(duì)外漢語教學(xué)提供理論養(yǎng)料甚至是理論依據(jù)。例如,語言學(xué)在語言的本質(zhì)和語言運(yùn)用等方面對(duì)對(duì)外漢語教
學(xué)學(xué)科產(chǎn)生影響;哲學(xué)為一切科學(xué)的科學(xué),它為一切學(xué)科提供了認(rèn)識(shí)論和方法論。
(二)學(xué)科理論分析
劉的學(xué)科理論包括了基礎(chǔ)理論和應(yīng)用研究?jī)刹糠郑瑢?duì)外漢語語言學(xué)、對(duì)外漢語教學(xué)理論、漢語習(xí)得理論、學(xué)科研究方法都屬于對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)理論,其中對(duì)外漢語教學(xué)理論處在基礎(chǔ)理論的核心地位,其它三者都服務(wù)于對(duì)外漢語教學(xué)理論。筆者認(rèn)為這四者是相互影響,相互制約的,共同促進(jìn)的,例如漢語習(xí)得的理論對(duì)學(xué)習(xí)者的研究即側(cè)重從心理學(xué)的角度研究教學(xué)對(duì)象的學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)規(guī)律,屬于“學(xué)”的方面。毫無疑問,“學(xué)”會(huì)對(duì)“怎么教”產(chǎn)生影響,即如何讓學(xué)生快速有效地掌握學(xué)習(xí)內(nèi)容,學(xué)習(xí)者自身的條件影響教學(xué)方法的采用,幼兒園的教學(xué)采取形象教學(xué),研究生教學(xué)就可以采取大量的抽象教學(xué)和理論教學(xué);而對(duì)外漢語教學(xué)理論對(duì)漢語習(xí)得理論也會(huì)產(chǎn)生極大的影響,教學(xué)當(dāng)中講究由易到難,循序漸進(jìn)的原則,這是因?yàn)槿菀椎慕虒W(xué)內(nèi)容不易讓學(xué)習(xí)者產(chǎn)生厭學(xué)的情緒,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。總的來說,這四者的研究隨著實(shí)踐的發(fā)展不斷深化,互相影響,互相促進(jìn)共同構(gòu)成了對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科理論體系的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
應(yīng)用研究指的是運(yùn)用相關(guān)學(xué)科和本學(xué)科的基礎(chǔ)理論,對(duì)總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)、測(cè)試評(píng)估、教學(xué)管理和師資培養(yǎng)等方面進(jìn)行專門的研究。這是運(yùn)用基礎(chǔ)理論來指導(dǎo)實(shí)踐,經(jīng)過應(yīng)用研究將基礎(chǔ)理論和教育實(shí)踐相結(jié)合。在劉所構(gòu)建的對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科體系中,總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)、測(cè)試評(píng)估、教學(xué)管理和師資培養(yǎng)等方面的研究是處于同一個(gè)地位的,筆者認(rèn)為這樣有不妥之處。總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和測(cè)試評(píng)估應(yīng)歸屬于教學(xué)活動(dòng)四大環(huán)節(jié)。教學(xué)活動(dòng)四大環(huán)節(jié)研究應(yīng)作為一個(gè)整體和教學(xué)管理研究、師資培養(yǎng)研究處于同一個(gè)地位,同時(shí)這三者是互相影響、互相促進(jìn)的。
教學(xué)活動(dòng)四大環(huán)節(jié)中總體設(shè)計(jì)在教學(xué)活動(dòng)中處于宏觀指導(dǎo)的地位,為教材編寫提供理論指導(dǎo),同時(shí)也為教材編寫指明方向。課堂教學(xué)處在教學(xué)活動(dòng)中的核心地位,課堂教學(xué)的進(jìn)行受總體設(shè)計(jì)和教材編寫的影響,課堂教學(xué)同時(shí)也具有極大的靈活性,因?yàn)椤敖虒W(xué)有法,教無定法”可根據(jù)教授內(nèi)容及教師自身的經(jīng)驗(yàn)對(duì)課堂教學(xué)進(jìn)行設(shè)計(jì),以便學(xué)生能更好地掌握教學(xué)內(nèi)容。測(cè)試評(píng)估是對(duì)總體設(shè)計(jì)、教材編寫和課堂教學(xué)的檢驗(yàn),體現(xiàn)教學(xué)過程中的不足和達(dá)到的效果。通過測(cè)試評(píng)估體現(xiàn)出來的問題為總體設(shè)計(jì)、教材編寫和課堂教學(xué)提供借鑒的經(jīng)驗(yàn)及改進(jìn)依據(jù)。
(三)教育實(shí)踐
教育實(shí)踐主要指的是教學(xué)實(shí)踐,它受學(xué)科理論的指導(dǎo),同時(shí)也是學(xué)科理論的重要來源之一。教學(xué)實(shí)踐既包括學(xué)習(xí)者的教育實(shí)踐也包括了教師的教育實(shí)踐。在劉所構(gòu)建的對(duì)外漢語學(xué)科理論體系中學(xué)習(xí)者和教師的教育實(shí)踐受學(xué)生素質(zhì)、師資力量、設(shè)備條件和社會(huì)需要、國(guó)家政策、經(jīng)濟(jì)實(shí)力的影響,把前三者作為一個(gè)整體后三者也作為一個(gè)整體。這樣有不妥之處,筆者認(rèn)為學(xué)生素質(zhì)、師資力量、外加學(xué)習(xí)目的應(yīng)作為一個(gè)整體,它們都是教育實(shí)踐中的內(nèi)因,是根本原因;社會(huì)需要、國(guó)家政策、經(jīng)濟(jì)實(shí)力和設(shè)備條件作為一個(gè)整體,它們都是教育實(shí)踐中的外因,對(duì)教育實(shí)踐的發(fā)展起推動(dòng)作用。對(duì)學(xué)習(xí)者的教育還需要特別研究語言環(huán)境及如何利用的問題,促使語言學(xué)習(xí)向語言習(xí)得轉(zhuǎn)化,實(shí)現(xiàn)語言能力的內(nèi)化。
對(duì)外漢語如何教學(xué)范文4
廣對(duì)外漢語至關(guān)重要。
關(guān)鍵詞:對(duì)話漢語,教學(xué)理念,教學(xué)模式
中圖分類號(hào):H195.1文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-026X(2014)02-0000-01
1.對(duì)外漢語教學(xué)研究現(xiàn)狀
“對(duì)外漢語教學(xué)”是指外國(guó)人的漢語教學(xué),是第二語言的教學(xué)。一般人認(rèn)為只要是中國(guó)話講得好,就能教外國(guó)人漢語。這種看法也在一部分從事這項(xiàng)工作的教師中流行,認(rèn)為教外國(guó)人學(xué)中文不需要多大學(xué)問
,不把對(duì)外漢語教學(xué)作為一項(xiàng)事業(yè)來看待,作為一門學(xué)科來重視。1978年《中國(guó)語文》首次提出“要把對(duì)外國(guó)人的漢語教學(xué)當(dāng)作一門專門的學(xué)科來建設(shè),應(yīng)成立專門的研究機(jī)構(gòu),培養(yǎng)專門的人才。”緊接著
對(duì)外漢語教學(xué)研究會(huì)成立,1979年我國(guó)第一份對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)學(xué)術(shù)刊物《語言教學(xué)與研究》,接著《世界漢語教學(xué)》、《學(xué)漢語》等對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)學(xué)術(shù)刊物又相繼創(chuàng)刊。1992年北京語言學(xué)院更名為
北京語言文化大學(xué),成為我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)和研究的中心。對(duì)外漢語教學(xué)作為一門學(xué)科終于得到承認(rèn)。
從首次提出對(duì)外漢語教學(xué)作為一門專門的學(xué)科到現(xiàn)在不過30多年,在我國(guó)這是一門年輕而極具前途的學(xué)科,也是一項(xiàng)極富挑戰(zhàn)性的事業(yè),如何做好這項(xiàng)工作,需要解決許多問題,但最迫切而又最需要解決的有
兩個(gè)方面,第一是解決對(duì)外漢語教學(xué)中存在的問題:探討多樣的教學(xué)模式,培養(yǎng)對(duì)外漢語教學(xué)師資和研發(fā)適用而又有深度的對(duì)外漢語教材。第二是解決如何完善對(duì)外漢語教學(xué)的評(píng)價(jià)體系。
2.對(duì)外漢語教學(xué)理念和教學(xué)模式的多元化
面對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化和一體化的趨勢(shì),在科技和信息發(fā)展日益迅速的背景下,一些人就把世界稱為“地球村”。在國(guó)與國(guó)之間經(jīng)濟(jì)聯(lián)系日益緊密、經(jīng)貿(mào)活動(dòng)日益頻繁、科技日益發(fā)達(dá)、信息交流日益密切,地
球也如同一個(gè)村落,人與人之間的距離無形中似乎大大縮小了。經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)和“地球村”逐漸實(shí)現(xiàn)的進(jìn)程,也必然加速各國(guó)民族之間文化的交匯和融合。“地球村”因而也是對(duì)世界文化多元化的概
括。和平與發(fā)展一直是被世人公認(rèn)為當(dāng)今世界的兩大主題。在和平中求發(fā)展,在發(fā)展中也必會(huì)促進(jìn)世界的穩(wěn)定與和平。和平與發(fā)展相互作用的結(jié)果之一就是造就一體化和多元化并存的局面。
教學(xué)理念多元化。與教學(xué)效果最直接相關(guān)的就是教學(xué)觀念。如果教學(xué)理念跟不上教學(xué)情勢(shì)、教學(xué)環(huán)境、政府政策、教育教學(xué)方法等等的發(fā)展變化,總是一成不變,那教學(xué)成效必定難彰,教學(xué)將陷入死胡
同,死的教學(xué)將徹底失去教學(xué)的意義!教學(xué)理念的多元化,意味著辦學(xué)者應(yīng)以開放、包容、創(chuàng)新的思維去從事華語教學(xué)。應(yīng)打破以前固守的華僑教學(xué)的模式,發(fā)展面對(duì)不同華語學(xué)習(xí)對(duì)象、不同層次的辦
學(xué)路子;應(yīng)以融合為主線,走本地化的道路,敞開校門,歡迎非華裔學(xué)生加入華語學(xué)習(xí)的陣營(yíng);應(yīng)以發(fā)展的眼光看待華語教學(xué),并以發(fā)展的姿態(tài)去開拓華語教學(xué)的新局面。
針對(duì)漢語學(xué)習(xí)在全世界不斷升溫,對(duì)外漢語教師短缺,教學(xué)機(jī)構(gòu)單一等問題,對(duì)外漢語教學(xué)模式應(yīng)該逐步實(shí)現(xiàn)多樣化,只有這樣才能順應(yīng)市場(chǎng)的發(fā)展和要求。在加強(qiáng)國(guó)家投入,加快孔子學(xué)院建設(shè)的同時(shí)
,積極發(fā)展民間對(duì)外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)。將民間對(duì)外漢語教學(xué)機(jī)構(gòu)納入到國(guó)家漢語對(duì)外推廣的體系中來,由國(guó)家漢語國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組和國(guó)家漢辦對(duì)其進(jìn)行宏觀指導(dǎo)、統(tǒng)籌規(guī)劃、資源整合和對(duì)口管理。開放
辦學(xué),以多元化為辦學(xué)目標(biāo)和指導(dǎo)思想,并借此通過法律手段,向政府要法律保障,將漢語教學(xué)納入國(guó)民教育體系的一環(huán)。有融合的基礎(chǔ),有多元的方針,有法律的保障,漢語教學(xué)才能得到健康而有利
的延續(xù)和發(fā)展。要實(shí)現(xiàn)辦學(xué)模式多元化不僅僅局限于辦固定的漢語學(xué)校,而且應(yīng)該通過各種途徑建議政府在高等院校,甚至全國(guó)的中小學(xué)開設(shè)華語課,以此來營(yíng)造國(guó)家范圍內(nèi)大環(huán)境的漢語學(xué)習(xí)氛圍。這
種氛圍對(duì)刺激提高華族漢語教學(xué)質(zhì)量和水平,大有裨益。
3.對(duì)外漢語教學(xué)的實(shí)踐推廣
就對(duì)外漢語這門學(xué)科而言,我們與推廣本國(guó)語言的先進(jìn)國(guó)家相比,多媒體教材和輔助教材的開發(fā)尚屬起步階段。從文化資源占有上說,作為母語使用者我們有著廣泛的、無法替代的、可資利用的各種媒
體素材,有著堅(jiān)實(shí)的、長(zhǎng)年積累建立起來的、可以作為支持的學(xué)術(shù)根基。正因如此,在對(duì)外漢語多媒體教材的制作方面,我們可能更多地需要依靠我們自己的力量,我們有可能探索一條適合我國(guó)國(guó)情的多
媒體教材開發(fā)道路。多媒體教材與傳統(tǒng)課本最大的不同在于其內(nèi)部的組織結(jié)構(gòu)、閱讀方式等是由學(xué)習(xí)者自己操作并參與的。傳統(tǒng)教材、圖書只能由一人占用,而多媒體圖書還可以通過互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境與他人
共享,并且它的使用操作也十分簡(jiǎn)便。因此互聯(lián)網(wǎng)的應(yīng)用與建設(shè)在對(duì)外漢語教學(xué)中也占有重要的地位。
對(duì)外漢語的教學(xué)對(duì)象是母語非漢語的外國(guó)人,相當(dāng)一部分外國(guó)人的漢語水平是零起點(diǎn),也就是說,完全不懂漢語,這樣一種性質(zhì)和特點(diǎn)決定了對(duì)外漢語專業(yè)的教師一定要掌握留學(xué)生的母語。曾經(jīng)有過這樣一
件事:中文系的老師去教一位零起點(diǎn)的美國(guó)學(xué)生的漢語,這位老師不懂英語,美國(guó)學(xué)生不懂中文,教學(xué)進(jìn)行不下去,只有去請(qǐng)翻譯,可是這位翻譯朋友不懂語言學(xué)專業(yè),只要講到語言學(xué)專業(yè)方面的問題,就翻譯
不下去,這種教學(xué)效果我們可想而知。可是在實(shí)際的教學(xué)當(dāng)中,不懂留學(xué)生母語的漢語教師仍然被安排去教留學(xué)生的情況仍有發(fā)生。這種情況嚴(yán)重?fù)p害了我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展,現(xiàn)在已開始對(duì)在職的
對(duì)外漢語教師進(jìn)行考核,考核的一項(xiàng)重要內(nèi)容就是對(duì)教師外語水平的測(cè)定,相信這項(xiàng)政策對(duì)提高教師的整體外語水平有促進(jìn)作用。
互聯(lián)網(wǎng)的對(duì)外漢語教學(xué)有許多優(yōu)勢(shì)是傳統(tǒng)課堂教學(xué)、多媒體光盤教學(xué)所無法比擬的。隨著中國(guó)國(guó)家綜合國(guó)力的增強(qiáng)與世界經(jīng)濟(jì)的全球化,在世界范圍內(nèi),有學(xué)習(xí)漢語欲望或需要的人數(shù)一直呈上升趨勢(shì)。網(wǎng)
上對(duì)外漢語教學(xué)為他們提供了這樣一種非常方便的學(xué)習(xí)途徑:隨時(shí)可以開始上課,隨地可以進(jìn)入課堂。一個(gè)出色的漢語教學(xué)網(wǎng)站,將是一個(gè)集中眾多漢語教師智慧和經(jīng)驗(yàn)的大課堂,一個(gè)既具有高度科學(xué)
性、系統(tǒng)性,又具有標(biāo)準(zhǔn)性、多樣性的大課堂。實(shí)現(xiàn)優(yōu)秀教師資源全球共享是任何一個(gè)漢語教學(xué)小課堂無法實(shí)現(xiàn)的。互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)具有個(gè)性化服務(wù)的技術(shù)手段,既可以使學(xué)生根據(jù)需要自主選擇相關(guān)內(nèi)容,
也可以通過輸入資料由網(wǎng)站為其選擇相應(yīng)的學(xué)習(xí)資料。此外,互聯(lián)網(wǎng)還可以使學(xué)生利用電子郵件、在線對(duì)話、問題提交、現(xiàn)場(chǎng)評(píng)判、學(xué)術(shù)討論等方式實(shí)現(xiàn)師生之間、學(xué)習(xí)者之間或教師之間大范圍的交流
互動(dòng),這不僅會(huì)使學(xué)生更富有創(chuàng)造性和建設(shè)性,也會(huì)使教師得到有效的教學(xué)反饋,促進(jìn)教學(xué)與科研。
4.小結(jié)
中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展處于一個(gè)迅猛的階段,中國(guó)的文化和語言都成為熱門話題。因而對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展顯得尤為重要。如何做好對(duì)外漢語教學(xué)建設(shè)不僅是對(duì)中國(guó)自身發(fā)展的一個(gè)重要因素,也是如何滿足世
界范圍漢語學(xué)習(xí)的需求、傳播和發(fā)揚(yáng)中國(guó)文化的關(guān)鍵。對(duì)外漢語教學(xué)理念和教學(xué)模式的研究使得國(guó)外漢語學(xué)習(xí)者更有效更全面更透徹更容易地掌握并且運(yùn)用漢語,這樣才能讓更多的外國(guó)人了解和學(xué)習(xí)中
國(guó)的語言和文化。
參考書目:
[1]李海鷗,情境在對(duì)外漢語教學(xué)中的作用及其運(yùn)用,《語言文字應(yīng)用》,1999年,第三期
對(duì)外漢語如何教學(xué)范文5
【關(guān)鍵詞】視頻案例;對(duì)外漢語教師培訓(xùn);教師培訓(xùn)模式
【中圖分類號(hào)】G420 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【論文編號(hào)】1009―8097(2010)05―0054―04
一 問題的提出
對(duì)外漢語教學(xué)正在從既往將外國(guó)人“請(qǐng)進(jìn)來”學(xué)漢語向現(xiàn)在中國(guó)人“走出去”教漢語轉(zhuǎn)變,這種轉(zhuǎn)變從實(shí)質(zhì)上促使對(duì)外漢語教學(xué)走向漢語國(guó)際推廣。基于漢語國(guó)際推廣這一宏大背景,政府、民間都將越來越多的注意力投向?qū)ν鉂h語教學(xué)領(lǐng)域,其顯著標(biāo)志之一就是對(duì)外漢語教師隊(duì)伍的日益擴(kuò)大。于是,對(duì)外漢語教師隊(duì)伍整體建設(shè)的重要性就因漢語教師推廣語言和傳播文化的國(guó)家使命感而顯得尤為突出。然而,我國(guó)現(xiàn)有對(duì)外漢語教師培訓(xùn)更多的停留在理論知識(shí)――諸如語言基本知識(shí)、第二語言習(xí)得理論、跨文化交際等方面的傳授上,而這些知識(shí)對(duì)教師在未來教學(xué)一線所起的作用一般要假以時(shí)日才能見效,對(duì)新教師而言最緊迫的需求是如何上好實(shí)際的一堂課,如何將富于漢語學(xué)習(xí)熱情和興趣的學(xué)習(xí)者留住,如何將漢語教學(xué)法、第二語言學(xué)習(xí)策略有機(jī)地融入課堂教學(xué)。因此,新教師要提高教學(xué)技能,僅僅靠知識(shí)的傳授是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,如果能夠有機(jī)會(huì)觀摩到優(yōu)秀的、有經(jīng)驗(yàn)的教師的課堂教學(xué),必將有助于新教師迅速成長(zhǎng)。不僅如此,對(duì)外漢語教師自身也是學(xué)習(xí)者,培訓(xùn)過程中如果一味地強(qiáng)調(diào)理論知識(shí)學(xué)習(xí),不僅乏味,而且很難持續(xù)地學(xué)習(xí),反過來也會(huì)嚴(yán)重影響到教師培訓(xùn)的質(zhì)量。顯然,適時(shí)地給予教師觀摩、操練技能的機(jī)會(huì)很有必要。
2008年7月,為了配合年底召開的第九屆國(guó)際漢語教學(xué)研討會(huì),國(guó)家漢辦/孔子學(xué)院總部啟動(dòng)了“國(guó)際漢語教學(xué)優(yōu)秀成果評(píng)選”活動(dòng),面向海內(nèi)外一線漢語教師征集漢語課堂教學(xué)視頻短片。截至2008年10月底,共征集到118個(gè)視頻短片,涵蓋16個(gè)國(guó)家、10個(gè)語種、多種課型,以及多種教學(xué)模式。經(jīng)過專家評(píng)審,17個(gè)視頻短片作為示范課在第九屆國(guó)際漢語教學(xué)研討會(huì)示范課觀摩交流分會(huì)中展示。獲獎(jiǎng)教師在臺(tái)上用PPT簡(jiǎn)介其教學(xué)設(shè)計(jì)、展示其精彩片斷、與臺(tái)下各國(guó)與會(huì)教師和專家互動(dòng),參加者眾多,場(chǎng)面熱烈,吸引力強(qiáng),成為此次研討會(huì)上一道獨(dú)特的風(fēng)景線。獲獎(jiǎng)教師十分感激國(guó)家漢辦提供了這樣的交流平臺(tái),非常珍惜這樣的交流機(jī)會(huì),同時(shí)也衷心希望今后能有更多的這種機(jī)緣,交流教學(xué)理念、展示教學(xué)技能。這種看似偶然、實(shí)則必然的現(xiàn)象也引發(fā)了我們的思考:能否用課堂教學(xué)視頻短片的方式幫助教師成長(zhǎng)、特別是新教師的成長(zhǎng)。在教育技術(shù)領(lǐng)域,相關(guān)研究正在探討如何利用課堂教學(xué)視頻案例進(jìn)行教師教育。本文試圖將課堂教學(xué)視頻案例引入對(duì)外漢語教師培訓(xùn)中,圍繞對(duì)外漢語課堂教學(xué)視頻案例的內(nèi)涵、制作過程、使用方式等問題,就該種培訓(xùn)模式的構(gòu)建、內(nèi)涵及其優(yōu)勢(shì)進(jìn)行了嘗試性的探究。
二 課堂教學(xué)視頻案例
課堂教學(xué)視頻案例,是在課堂實(shí)錄的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。它是“基于一定的教學(xué)設(shè)計(jì)理論,借助先進(jìn)的攝制、編輯技術(shù),將課堂教學(xué)活動(dòng)過程、教師的反思、專家的評(píng)價(jià)等進(jìn)行整合而制作出來的,是理論與實(shí)踐相結(jié)合的研究成果。”[1]它整合了課堂教學(xué)視頻片斷及各種相關(guān)的教學(xué)素材,包括文本、圖片、視頻、音頻等,把教學(xué)信息用非線性的方式鏈接起來,從而為案例教學(xué)提供多元化環(huán)境。
縱觀國(guó)內(nèi)外各種教師教學(xué)技能培養(yǎng)方式,主要有現(xiàn)場(chǎng)觀摩、文本案例、微格教學(xué)、視頻案例等。現(xiàn)場(chǎng)觀摩,可以真實(shí)體驗(yàn)課堂的氣氛,但由于注意力集中的時(shí)間有限,課堂上發(fā)生的事情不能“回播”,不便于反復(fù)觀看,局限性很大。文本案例,“文字版”的課堂實(shí)錄,用文字記錄課堂,將復(fù)雜的課堂過程簡(jiǎn)化,但容易丟失關(guān)鍵信息,而且無法感受真實(shí)的課堂氣氛。
微格教學(xué)(Micro-teaching)首創(chuàng)于20世紀(jì)60年代美國(guó)斯坦福大學(xué),是一種對(duì)教師的教學(xué)技能特別是課堂教學(xué)技能進(jìn)行訓(xùn)練的方法。一般針對(duì)某一具體的教學(xué)技能或技能的某一細(xì)節(jié)來訓(xùn)練,因而是微觀的。利用多媒體技術(shù)記錄教學(xué)過程,再據(jù)此進(jìn)行系統(tǒng)的評(píng)價(jià)、反饋,以促進(jìn)教學(xué)技能的改進(jìn)與提高。微格教學(xué)也用攝像機(jī)記錄教師教學(xué)過程,在這一方面與視頻案例類似。為了區(qū)分二者以加深對(duì)視頻案例概念的認(rèn)知,我們嘗試從以下幾方面梳理對(duì)比:
綜上所述,視頻案例具有以下幾點(diǎn)優(yōu)勢(shì):
① 高度整合:不僅有課堂實(shí)錄,還包括教師評(píng)價(jià)、專家點(diǎn)評(píng)等,內(nèi)容豐富;
② 多媒體(多感官):文本、圖片、視頻、音頻等多種媒體展示形式;
③ 高觀摩性:展現(xiàn)優(yōu)秀教師的課堂風(fēng)采,便于其他教師觀摩學(xué)習(xí),現(xiàn)場(chǎng)感超強(qiáng);
④ 可重復(fù)利用:數(shù)字化的形式,便于多次播放;
⑤ 問題驅(qū)動(dòng):案例中包含的問題可引起教師的反思和交流。
視頻案例的理念很好,如何找到合適的對(duì)外漢語課堂教學(xué)視頻案例或優(yōu)秀的案例素材是這一理念推廣的關(guān)鍵。“國(guó)際漢語教學(xué)優(yōu)秀成果評(píng)選”活動(dòng)所征集的118個(gè)視頻短片,彌補(bǔ)了這一不足。結(jié)合此次活動(dòng)已評(píng)選的17個(gè)“創(chuàng)新示范課獎(jiǎng)”課堂教學(xué)視頻短片,本文初步構(gòu)建了對(duì)外漢語課堂教學(xué)視頻案例的制作過程,如下圖所示:
步驟1:“前期準(zhǔn)備”。選定主題并進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),主題可以涉及語言學(xué)習(xí)、文化欣賞;語音、漢字;聽力、口語、閱讀、寫作等多方面,進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí)要考慮學(xué)習(xí)者、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)技巧等因素。
步驟2:“案例素材”的收集。包括課堂教學(xué)實(shí)錄、背景信息、課后教師反思、學(xué)生反饋、同行教師評(píng)價(jià)、專家評(píng)價(jià)等素材的收集。
步驟3:“案例問題”的提煉。這是視頻案例制作的關(guān)鍵。一個(gè)課堂教學(xué)視頻案例首先應(yīng)該是一個(gè)案例,案例無一不蘊(yùn)涵問題,具有困惑性,由此才能引發(fā)教學(xué)的反思。提煉案例問題時(shí)需要注意的是:
① 問題必須能夠說明案例的主題,揭示案例中的各種困惑,這一點(diǎn)正是新教師或經(jīng)驗(yàn)不足的教師在教學(xué)中容易遇到的;
② 問題盡量關(guān)聯(lián)相關(guān)的對(duì)外漢語教學(xué)理論;
③ 問題具有啟發(fā)性,激發(fā)教師進(jìn)行討論和反思;
④ 問題清晰,且具有一定的普遍性;
⑤ 問題可聚焦某個(gè)課堂實(shí)錄片斷,或其中的某個(gè)案例素材。
步驟4:“視頻案例整體框架”的確定。將案例素材、案例問題等內(nèi)容整合到視頻短片中,合理組合文本、圖片、視頻、音頻等材料,融入設(shè)計(jì)者一定的教學(xué)理念及教學(xué)思路,確定視頻短片的整體框架和文字腳本。
步驟5:“視頻案例”的合成。完成此步驟時(shí)要善于使用多媒體制作軟件、音視頻編輯技術(shù)等,注意畫面美工設(shè)計(jì)、鏡頭分切、特技處理、節(jié)奏控制等問題。
視頻案例的制作不是一蹴而就,需要不斷的試用、修訂,這樣才能成為有價(jià)值的案例。
三 基于課堂教學(xué)視頻案例的對(duì)外漢語教師培訓(xùn)模式
以往的對(duì)外漢語教師培訓(xùn),從形式上看,基本上是以集體授課為主,對(duì)外漢語教學(xué)專家或者講授語言教學(xué)理論知識(shí),或者介紹教學(xué)經(jīng)驗(yàn),學(xué)員在底下認(rèn)真聽講、做筆記。這種講座式培訓(xùn)模式應(yīng)用于對(duì)外漢語教師培訓(xùn),特別是培養(yǎng)具有“走出去”能力的漢語國(guó)際推廣教師時(shí),存在明顯的不足。因?yàn)橐幻Q職的漢語國(guó)際推廣教師除了要掌握漢語作為第二語言教學(xué)的理論知識(shí)和教學(xué)原則外,更重要的是上好真真正正的一堂課,熟練運(yùn)用各種課堂教學(xué)技巧。對(duì)外漢語課堂教學(xué)視頻案例制作完成后,我們嘗試將其應(yīng)用到教師培訓(xùn)活動(dòng)中,使每一位學(xué)員不僅有機(jī)會(huì)上講臺(tái)講課,同時(shí)又有機(jī)會(huì)通過視頻案例學(xué)習(xí)別人的講課技巧,通過課堂教學(xué)的自評(píng)與他評(píng),不斷提高自己的教學(xué)技能。擬構(gòu)建的培訓(xùn)模式如下圖所示:
在基于視頻案例的教師培訓(xùn)模式中,我們一如既往地重視一般教師培訓(xùn)模式中的理論知識(shí)傳授過程,并作為該模式開始的基礎(chǔ)條件。通過理論學(xué)習(xí),學(xué)員在頭腦中形成有關(guān)各種教學(xué)方法、技巧等的認(rèn)知結(jié)構(gòu),這有利于學(xué)員在隨后的教學(xué)觀摩中提高學(xué)習(xí)效率。
步驟1為“選擇教學(xué)的主題”,視頻案例是在優(yōu)秀教師的課堂實(shí)錄基礎(chǔ)上制作完成的,數(shù)量有限,學(xué)員只能從已有視頻案例的主題中進(jìn)行選擇。然后學(xué)員針對(duì)選擇的教學(xué)主題,自己編寫教案(步驟2),并到講臺(tái)真正上一堂課(步驟3),這一個(gè)過程由攝像機(jī)真實(shí)、完整記錄下來。
步驟4為“觀看視頻案例”,之后通過步驟3和4的對(duì)比分析,學(xué)員反思自己的教學(xué)技能,總結(jié)成功和失敗的經(jīng)驗(yàn)(步驟5),不斷提高自己。步驟4可在課堂中進(jìn)行,亦可在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下進(jìn)行,充分考慮到學(xué)員的需求和各種培訓(xùn)環(huán)境。
那么學(xué)員應(yīng)該從哪些方面反思自己的教學(xué)技能呢?經(jīng)過訪談?dòng)嘘P(guān)對(duì)外漢語教學(xué)專家,總體原則概述如下:
① 依據(jù)學(xué)生漢語水平、文化背景、興趣等設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容;
② 教學(xué)過程中注意學(xué)生反應(yīng),靈活調(diào)整內(nèi)容和速度,進(jìn)行充分的師生互動(dòng);
③ 以學(xué)生為中心,給學(xué)生提供足夠的練習(xí)機(jī)會(huì),精講多練;
④ 適當(dāng)使用學(xué)生母語進(jìn)行教學(xué),促使學(xué)生養(yǎng)成聽說讀寫漢語的習(xí)慣;
⑤ 課堂步驟循序漸進(jìn),逐步引導(dǎo)學(xué)生達(dá)到教學(xué)目標(biāo);
⑥ 恰當(dāng)適用各種教學(xué)工具,提高學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)興趣,降低學(xué)生的認(rèn)知負(fù)荷;
⑦ 語速適中,語言規(guī)范,合理運(yùn)用肢體語言;
通過步驟2、3、4、5的循環(huán)往復(fù),學(xué)員在總結(jié)、模仿、創(chuàng)新的過程中掌握單一的或綜合的教學(xué)技能。
綜上所述,基于課堂教學(xué)視頻案例的對(duì)外漢語教師培訓(xùn)模式具有以下特點(diǎn):
① 理論與實(shí)踐相結(jié)合,以理論為指導(dǎo),特別突出實(shí)踐。培訓(xùn)前的理論學(xué)習(xí)由學(xué)員自己完成,閱讀指導(dǎo)教師提供的相關(guān)論著,事先理解漢語作為第二語言教學(xué)的理論知識(shí)。
② 為教師提供真實(shí)、生動(dòng)的學(xué)習(xí)環(huán)境,教師身臨其境,從視覺、聽覺等不同感官認(rèn)知不同的對(duì)外漢語教學(xué)技能,大大激發(fā)教師的學(xué)習(xí)興趣。
③ 不同教師可根據(jù)需要控制視頻案例的播放,并與自己的教學(xué)相比較,提供反思教學(xué)的平臺(tái),使教師成為研究者的角色。
④ 適合教師的個(gè)人成長(zhǎng),可反復(fù)觀看視頻案例,不斷提高自身教學(xué)水平。
⑤ 適合教師學(xué)習(xí)技巧性比較強(qiáng)的對(duì)外漢語教學(xué)方式,特別是利用多媒體進(jìn)行漢語教學(xué)的觀摩課。
基于課堂教學(xué)視頻案例的對(duì)外漢語教師培訓(xùn)模式,較好地解決了對(duì)外漢語教學(xué)技能難傳授的困難,使教學(xué)技能的獲得變得容易起來,其多感官性也提高了學(xué)員的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率。學(xué)員從教學(xué)觀摩、自我評(píng)價(jià)、反復(fù)訓(xùn)練的過程中不斷總結(jié)自己的不足、吸取別人的優(yōu)點(diǎn),在對(duì)外漢語教師專業(yè)化發(fā)展道路上逐漸成長(zhǎng),越走越遠(yuǎn)。
四 結(jié)語
為了適應(yīng)漢語教學(xué)“走出去”的要求,對(duì)外漢語教師不僅要儲(chǔ)備扎實(shí)的對(duì)外漢語教學(xué)理論知識(shí)和漢語語言文化知識(shí),更重要的是能適應(yīng)海內(nèi)外不同的語言教學(xué)環(huán)境,及時(shí)正確解決教學(xué)中的實(shí)際問題,提高教學(xué)技能,使外國(guó)人愛學(xué)漢語、易學(xué)漢語、學(xué)會(huì)漢語。對(duì)外漢語課堂教學(xué)視頻案例匯集了一線優(yōu)秀漢語教師的精彩講演,為新手教師提供了一個(gè)融多媒體、趣味、實(shí)用為一體的觀摩學(xué)習(xí)平臺(tái),確確實(shí)實(shí)能幫助教師不斷提升教學(xué)水平,從而為迅速有效地建立一支漢語國(guó)際推廣的生力軍提供有力支撐。國(guó)家漢辦“國(guó)際漢語教學(xué)優(yōu)秀成果評(píng)選”活動(dòng)的17個(gè)“創(chuàng)新示范課”課堂教學(xué)視頻獲獎(jiǎng)作品,為我們提供了寶貴的制作視頻案例的素材,基于此,進(jìn)行一系列有關(guān)視頻案例的制作過程及其應(yīng)用模式的探究才是可行的。
盡管關(guān)于課堂教學(xué)視頻案例的研制及其應(yīng)用模式的研究尚處于設(shè)計(jì)構(gòu)建階段,但從“國(guó)際漢語教學(xué)優(yōu)秀成果評(píng)選”示范課觀摩交流現(xiàn)場(chǎng)已經(jīng)提前感受到了此種模式的魅力。基于與會(huì)教師的強(qiáng)烈需求,我們擬設(shè)計(jì)并開發(fā)對(duì)外漢語課堂教學(xué)視頻案例庫,不僅便于繼續(xù)收集和整理優(yōu)秀的視頻案例,而且到了一定程度可以從大量的案例中進(jìn)行模式特征的挖掘,從而以定量的方式支持教師培訓(xùn)領(lǐng)域的研究。除此之外,也將在實(shí)際的對(duì)外漢語教師培訓(xùn)活動(dòng)中實(shí)施本研究設(shè)計(jì)的基于視頻案例的教師培訓(xùn)模式,收集一線教師的真實(shí)反饋,進(jìn)行實(shí)證研究,反復(fù)優(yōu)化、改進(jìn),不斷深入和完善此種培訓(xùn)模式,以提高對(duì)外漢語教師專業(yè)隊(duì)伍的建設(shè)質(zhì)量和速度。
參考文獻(xiàn)
[1] 李娟,張景生.課堂教學(xué)視頻案例的優(yōu)勢(shì)與個(gè)案分析[J].中國(guó)教育信息化,2007,(9):42-43.
[2] 國(guó)家漢語國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國(guó)際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007:31-32.
對(duì)外漢語如何教學(xué)范文6
1、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的研究背景及其研究的現(xiàn)狀
1.1對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的研究背景
1.1.1國(guó)外研究
無論是國(guó)內(nèi),還是國(guó)外,對(duì)于語言理據(jù)的研究都經(jīng)歷了一個(gè)很長(zhǎng)的歷史時(shí)期。在國(guó)外,雖然對(duì)于語言詞匯理據(jù)的研究是十分零碎的,但是卻也還是在語言學(xué)研究的整個(gè)過程都有所涉及,可以說國(guó)外各界對(duì)于語言學(xué)的研究還是相當(dāng)?shù)耐暾摹榱藥椭x者可以很好的理解語言詞匯力矩研究的發(fā)展歷程,我們從以下的幾個(gè)方面來進(jìn)行相應(yīng)的探討。
第一方面就是對(duì)于語言詞匯理據(jù)是如何出現(xiàn)的。在國(guó)外有很多的神話故事,以及宗教文化。其實(shí),在國(guó)外對(duì)于語言學(xué)的研究很多是起源于這些神話故事和宗教文化的。在國(guó)外,對(duì)于詞語理據(jù)最早的證明,可以從基督教的圣經(jīng)當(dāng)中得到有效的印證。在遙遠(yuǎn)的古羅馬,以及古希臘的歷史時(shí)期,當(dāng)時(shí)很多的語言學(xué)家,以及哲學(xué)家對(duì)于語言詞匯的探究,可以說是對(duì)語言詞匯理據(jù)進(jìn)行研究的最早時(shí)期。為了使得人類的語言結(jié)構(gòu)可以很好的與世界結(jié)構(gòu)有機(jī)的聯(lián)系起來,哲學(xué)家赫拉克利特對(duì)語言詞匯進(jìn)行了相應(yīng)的研究,由此他的出了一個(gè)關(guān)鍵性的結(jié)論,這個(gè)結(jié)論就是在世界結(jié)構(gòu)當(dāng)中可以找出人類語言結(jié)構(gòu)在其中間的理論依據(jù)。對(duì)于學(xué)習(xí)者能否有效地掌握,以及理解第二語言,語言學(xué)界的各個(gè)學(xué)者對(duì)于各類語言的詞匯進(jìn)行了有機(jī)的歸納,這其中就包括了語言詞匯名詞的演變過程,以及語言詞匯動(dòng)詞的演變情況。無論是古希臘的狄奧尼休斯?特拉克斯,還是古羅馬的瓦羅都對(duì)語言詞匯理據(jù)進(jìn)行了深刻的研究。
在很多的國(guó)家由于對(duì)于語言詞匯的研究日益深入,使得人們對(duì)其關(guān)注度也越來越高,比如說,拉丁語言的地位在中世紀(jì)時(shí)期就得到了很大的提升,這是由于在歐洲刮起了對(duì)拉丁語言研究的旋風(fēng),由此推動(dòng)了拉丁語言的迅速發(fā)展。對(duì)于拉丁語言的重視,不僅僅局限于對(duì)拉丁語言來源的研究,還包括了對(duì)拉丁語邏輯學(xué),以及拉丁語的語義學(xué)和拉丁語句法的研究。在中世紀(jì)的時(shí)期,歐洲語言學(xué)者對(duì)于拉丁語的研究已經(jīng)開始重視對(duì)拉丁語言理據(jù)的內(nèi)部研究。
在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程當(dāng)中,歐美各國(guó)對(duì)于語言學(xué)的研究日益精進(jìn),與此同時(shí),也產(chǎn)生了很多不同派系的語言學(xué)研究結(jié)果。在哲學(xué)界的研究中,有很大的程度時(shí)候受到語言學(xué)研究的影響。總的來說,對(duì)于哲學(xué)界影響最大的語言學(xué)有兩個(gè)方面,這其中對(duì)哲學(xué)界影響最大的語言學(xué)派系就是波爾?洛瓦雅爾所代表的唯理語法學(xué)派了。唯理語法學(xué)派對(duì)于語言學(xué)得研究重點(diǎn)就是在語言的句法理據(jù)上,除此之外,還有就是對(duì)邏輯語言學(xué)的研究,這就是唯理語法學(xué)派在原來的基礎(chǔ)上發(fā)展的新方向。推崇本質(zhì)論的學(xué)者有很多,其中就包括了蘇格拉底、克里希普斯,以及赫拉克利特和柏拉圖等等著名的學(xué)者。雖然這一歷史時(shí)期出現(xiàn)了眾多的理論,但是可以明確的是在這一時(shí)期語言詞匯理據(jù)還是不夠成熟。
語言內(nèi)部形式這一概念是在十九世紀(jì)是我時(shí)候被提出來的,作為語言內(nèi)部形式的先驅(qū),德國(guó)的語言學(xué)家洪堡特具有他自己獨(dú)特的見解,在傳統(tǒng)的觀念當(dāng)中,對(duì)于語言內(nèi)部形式的理解僅僅局限于語法的形式,而忽略了對(duì)于詞語語法結(jié)構(gòu)的見解,以及詞語的語義結(jié)構(gòu);所以,洪堡特對(duì)于語言內(nèi)部形式的概念進(jìn)行了修整,即語言內(nèi)部形式忠實(shí)的重點(diǎn)應(yīng)該是,對(duì)詞語的語法結(jié)構(gòu),以及其對(duì)應(yīng)的語義結(jié)構(gòu)進(jìn)行有機(jī)的統(tǒng)一,而不是僅僅重視詞語的語法形式。與此同時(shí),洪堡特的語言內(nèi)部形式這一概念也得到了魏斯格貝爾,以及波鐵布尼亞和喬姆斯基的一致認(rèn)同。詞的內(nèi)部形式,在一定的意義上指的是,詞所具有的聲音形式是與詞的內(nèi)容具有一定的聯(lián)系的,簡(jiǎn)而言之,就是詞音義結(jié)合起來的理據(jù)實(shí)際上指的就是語言的內(nèi)部形式。這一概念是由前蘇聯(lián)的語言學(xué)家布達(dá)哥夫所提出的理論。這是布達(dá)哥夫提出了這一新的見解,最終使得詞的理據(jù),以及詞的內(nèi)部形式可以很好的聯(lián)系起來,后來的眾多語言學(xué)者也受到了布達(dá)哥夫這一觀點(diǎn)的影響。
1.1.2國(guó)內(nèi)研究
對(duì)于語言理據(jù)的研究,在國(guó)內(nèi)也同樣存在了一段很長(zhǎng)的歷史。在先秦時(shí)期,語言學(xué)家們對(duì)于語言文字的研究已經(jīng)開始產(chǎn)生,聲訓(xùn)法的推廣在先秦時(shí)期是非常盛行的,而所謂的聲訓(xùn)法實(shí)際上指的就是語言與詞語的理據(jù)之間有著一種直接的關(guān)系。在古代,很多的文學(xué)作品,尤其是先秦時(shí)期的語言文學(xué),大多數(shù)是通過聲訓(xùn)法對(duì)于當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì),以及民眾的生活進(jìn)行相應(yīng)的解釋,實(shí)際上指的就是語言上語音以及語義之間的聯(lián)系,而對(duì)于詞內(nèi)理據(jù),指的就是客觀事物以及詞語之間的聯(lián)系。與古代探尋語言學(xué)不同,現(xiàn)代的語言學(xué)家把對(duì)語言學(xué)的研究推廣到了很多的領(lǐng)域,這其中就包括了語言的詞匯,以及語言的詞典編撰,還有語言的語法和語言的詞源等等不同方面的內(nèi)容。
在經(jīng)濟(jì)全球化這一歷史進(jìn)程當(dāng)中,語言作為一門聯(lián)系各國(guó)的重要工具,發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。近年來,外國(guó)人對(duì)于學(xué)習(xí)漢語的熱情越來越高,為了可以適應(yīng)這樣一個(gè)新的歷史時(shí)期,使得對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的要求也越來越高,而不斷變化的漢語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)也面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。在眾多學(xué)習(xí)漢語的外國(guó)人當(dāng)中,學(xué)習(xí)漢語最大的問題就是,在漢語當(dāng)中具有很多的詞匯。所以,在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的過程當(dāng)中,指導(dǎo)外國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語詞匯的掌握,是其學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)過程中會(huì)遇到的一些問題,以及學(xué)習(xí)漢語的學(xué)員們?cè)趯W(xué)習(xí)漢語的過程當(dāng)中會(huì)遇到哪些難點(diǎn)的問題。如果授課者在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的過程當(dāng)中,可以把漢語的詞匯理據(jù)性有效地融合到對(duì)外漢語詞匯的教學(xué)過程中。
1.2對(duì)外漢語詞匯教學(xué)研究的意義
在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯的教學(xué)過程當(dāng)中,對(duì)于漢語詞匯理據(jù)性的探討具有雙重的意義,即漢語語言研究的實(shí)踐意義,以及漢語語言研究的理論意義。為了可以更好的理解這兩種意義,我們做了如下的探究。首先,來說說對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的實(shí)踐意義。在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)過程當(dāng)中,具有更為重要的意義是實(shí)踐意義,對(duì)于漢語詞匯理據(jù)性的實(shí)踐意義來說,可以很好的幫助我們這些后人理解前人造詞的思維模式,以及造詞者當(dāng)時(shí)的心理活動(dòng);從另一方面來說,漢語詞匯的理據(jù)性可以反映出當(dāng)時(shí)的造詞的背景,以及當(dāng)?shù)氐拿袼罪L(fēng)情的基本概況等等;另外,漢語詞匯的理據(jù)性可以幫助我們創(chuàng)造出新的詞匯,便于學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí);除此之外,漢語詞匯的理據(jù)性可以有效地幫助編寫詞典的人員進(jìn)行高校的編寫工作。
從以上的論述當(dāng)中,我們可以得出,在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的過程當(dāng)中,語言學(xué)家們對(duì)于漢語詞匯理據(jù)性的重視程度會(huì)越來越高,即會(huì)加大對(duì)漢語詞匯理據(jù)性的研究工作。與此同時(shí),對(duì)于漢語詞匯理據(jù)性的關(guān)注度的提高,也使得對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的意義,以及對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的發(fā)展方向發(fā)生了重大的改變。對(duì)于授課者來說,如何提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情?是一個(gè)至關(guān)重要的問題,因?yàn)檫@關(guān)系到今后學(xué)習(xí)者對(duì)于漢語詞匯的學(xué)習(xí)結(jié)果,以及學(xué)習(xí)效率。所以,這就要求授課者在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的過程當(dāng)中,重視對(duì)漢語詞匯理據(jù)的分析,除此之外,還要注意向?qū)W習(xí)者解說漢語詞匯產(chǎn)生的背景。而作為學(xué)習(xí)漢語的學(xué)習(xí)者本身來說,可以通過認(rèn)識(shí),以及理解漢語詞匯的理據(jù)性,來進(jìn)一步的增強(qiáng)自身學(xué)習(xí)漢語的熱情,學(xué)習(xí)者在進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中,除了要了解詞匯之外,還要認(rèn)識(shí)到詞匯本身較為深層次的含義,這樣可以很好的幫助學(xué)習(xí)者高效的學(xué)習(xí)漢語詞匯。
2、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中漢語教學(xué)者運(yùn)用詞匯理據(jù)性的優(yōu)勢(shì)
在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的過程當(dāng)中,作為一名漢語教學(xué)者來說,在授課的過程中加入漢語詞匯的理據(jù)性,將會(huì)使得對(duì)外漢語詞匯教學(xué)具有更大的效益,以及優(yōu)勢(shì)。漢語詞匯的理據(jù)性在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)過程中的運(yùn)用使得漢語教學(xué)具有更大的優(yōu)勢(shì),與此同時(shí),也體現(xiàn)了漢語教學(xué)的教學(xué)理念。授課者如何在復(fù)雜的漢語體系當(dāng)中,具有較為清晰的教學(xué)思路,以及明確的教學(xué)重點(diǎn),是對(duì)授課者一個(gè)重大的考驗(yàn)。在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的時(shí)候,對(duì)于漢語詞匯理據(jù)性的研究,以及對(duì)于漢語詞匯理據(jù)性的運(yùn)用,可以在很大的程度上幫助漢語授課者對(duì)于漢語本體產(chǎn)生的原因具有一定的了解,可以幫助漢語授課者更加清楚地了解漢語的本質(zhì)內(nèi)容。
2.1對(duì)于漢語詞匯理據(jù)的運(yùn)用,有利于系統(tǒng)安排漢語詞匯的教學(xué)
對(duì)于一個(gè)授課者來說,對(duì)于本門學(xué)科學(xué)習(xí)的突破口進(jìn)行探究,這將會(huì)對(duì)其教學(xué)過程產(chǎn)生很大的促進(jìn)作用。比如說,對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的時(shí)候,漢語的授課者對(duì)于漢語詞匯理據(jù)知識(shí)的掌握,將會(huì)是他進(jìn)行漢語教學(xué)工作當(dāng)中最為關(guān)鍵性的一步。漢語語言產(chǎn)生的原因,或者可以說是漢語語言現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,以上的這兩種說法都可以稱作是漢語語言詞匯的理據(jù)。漢語的授課者通過對(duì)于漢語詞匯的理據(jù)性進(jìn)行相應(yīng)的研究,以及對(duì)漢語詞匯的理據(jù)性進(jìn)行相應(yīng)的學(xué)習(xí),有助于授課者在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的過程當(dāng)中,充分的了解漢語詞匯的理據(jù)性,以及較為靈活地使用這些漢語詞匯的理據(jù)。
2.2對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中教學(xué)方法的更新
在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的過程當(dāng)中,對(duì)于教學(xué)方法的更新,在一定的程度上可以有效的推動(dòng)語言學(xué)界對(duì)于漢語詞匯理據(jù)的研究。在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)當(dāng)中,對(duì)外漢語語法的教學(xué),以及漢語語法本體的研究之間具有一定的關(guān)系,從以往的教學(xué)過程當(dāng)中,我們可以從中得到啟發(fā),即它們的關(guān)系是一種雙向互動(dòng)的關(guān)系。所以,在進(jìn)行漢語語法的研究當(dāng)中,一定要與對(duì)外漢語語法的教學(xué)有機(jī)的結(jié)合起來,在對(duì)外漢語的語法教學(xué)當(dāng)中要學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)其中存在的問題,除此之外,還要重視對(duì)于漢語詞匯語法進(jìn)行相應(yīng)的語義分析。而對(duì)外漢語詞匯教學(xué)則不相同,對(duì)于漢語語法的研究則可以很好的為對(duì)外漢語語法教學(xué)提供依據(jù)。
2.3有利于教授新詞
語言是由系統(tǒng)的符號(hào)所構(gòu)成的。當(dāng)今這個(gè)時(shí)代是一個(gè)信息的時(shí)代,語言在其中的發(fā)展速度也是越來越快。在這個(gè)數(shù)字化的時(shí)代當(dāng)中,新詞匯的誕生也是日益迅速。對(duì)于這些新詞匯,除了它的概念是新的之外,它所表現(xiàn)出來的形式也是一種全新的形式,當(dāng)然,它所表現(xiàn)的對(duì)象也是新的。對(duì)于新詞匯的產(chǎn)生,可以歸納為以下的兩個(gè)特點(diǎn),其中一個(gè)是能產(chǎn)性高,另一個(gè)就是理據(jù)性強(qiáng)。當(dāng)一個(gè)新詞產(chǎn)生的時(shí)候,我們可以從構(gòu)詞的方面進(jìn)行解析,同時(shí),也可以從何文化的角度進(jìn)行相應(yīng)的分析。我們所知道的只是新詞匯產(chǎn)生的速度特別的快,但是,新詞匯還具有傳播的速度也特別快,范圍也特別的廣。在進(jìn)行對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的過程當(dāng)中,授課者用的大多數(shù)是教材,以及漢語詞典。但是在這樣的一個(gè)時(shí)代,教材,以及詞典的更新周期,相對(duì)于新詞匯產(chǎn)生的速度來看具有很大的差距。如何讓外國(guó)學(xué)習(xí)者足夠了解中國(guó),進(jìn)而提高其漢語的水平,這主要還是要依靠漢語的授課者。所以,作為教師一定要及時(shí)更新自身的新詞匯庫,并且對(duì)于新產(chǎn)生的詞匯可以具有一定的研究。