bt 另类 专区 欧美 制服-brazzers欧美精品-blz在线成人免费视频-blacked黑人战小美女-亚洲欧美另类日本-亚洲欧美另类国产

獸醫(yī)學(xué)論文范例6篇

前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了獸醫(yī)學(xué)論文范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。

獸醫(yī)學(xué)論文

獸醫(yī)學(xué)論文范文1

1.1手術(shù)室的安全隱患

1.1.1手術(shù)護(hù)理工作,搶救記錄不完善,急診手術(shù),手術(shù)中搶救時(shí)需執(zhí)行口頭醫(yī)療。

1.1.2手術(shù)發(fā)展與手術(shù)配合之間存在差距,隨著醫(yī)學(xué)技術(shù)水平的提高,新手術(shù)不斷開(kāi)展,大量精密儀器設(shè)備和技術(shù)應(yīng)用,使醫(yī)學(xué)技術(shù)水平和醫(yī)療質(zhì)量進(jìn)入一個(gè)新的高度。

1.1.3護(hù)患溝通中聽(tīng)說(shuō)的問(wèn)題,患者的生命健康權(quán)受法律保護(hù)在手術(shù)室護(hù)理工作中,患者的每一個(gè)細(xì)微反應(yīng),都可能是病情變化的反應(yīng),工作人員每一句話都會(huì)給患者造成影響。

1.2防范措施

在手術(shù)室急救時(shí)常執(zhí)行口頭醫(yī)囑,使用口頭醫(yī)囑后要求醫(yī)生一定要及時(shí)補(bǔ)記醫(yī)囑,在搶救結(jié)束后6小時(shí)內(nèi)據(jù)實(shí)補(bǔ)記,并加以注明并準(zhǔn)確全面地真實(shí)記錄,搶救記錄是護(hù)理人員為進(jìn)行搶救、治療、實(shí)施管理以及病情動(dòng)態(tài)改變的記錄,在法律上有其不容忽視的重要性,加強(qiáng)業(yè)務(wù)學(xué)習(xí),提高業(yè)務(wù)技能,確保護(hù)理質(zhì)量,對(duì)每項(xiàng)新技術(shù),新機(jī)器的使用,制定出工作流程,懸掛工作間內(nèi),便于人員出現(xiàn)流動(dòng)時(shí),在最短時(shí)間內(nèi)有條不紊的為患者提供有效的安全護(hù)理。使各項(xiàng)操作都能一絲不茍的執(zhí)行,將差錯(cuò)事故降至最低,在排班時(shí)注意將不同業(yè)務(wù)水平,健康狀況、年齡、學(xué)歷的人員適當(dāng)搭配,有助于各層次護(hù)理人員職能的發(fā)揮,從而使工作效率大大提高,重視患者主述醫(yī)護(hù)職責(zé)分明,打造“團(tuán)隊(duì)精神”與醫(yī)師達(dá)成共識(shí),對(duì)疾病病情及治療的解釋非常謹(jǐn)慎,一般由醫(yī)生負(fù)責(zé)解釋?zhuān)o(hù)士只做保鍵宣傳,積極配合麻醉師做好患者工作,維護(hù)患者和護(hù)理人員的合法權(quán)益。

2、手術(shù)前的安全護(hù)理

主要是手術(shù)患者、手術(shù)部位及手術(shù)方式的確認(rèn),接患者時(shí)嚴(yán)格按手術(shù)通知單與患者的姓名、性別、年齡、住院號(hào)、手術(shù)部位核準(zhǔn),頸、腦、胸、腎、肢體等部位以及疝的手術(shù),應(yīng)在通知單上注明何側(cè)。接到手術(shù)后,必須送指定手術(shù)間,巡回護(hù)士及時(shí)做好十二項(xiàng)核對(duì)工作,麻醉前與麻醉醫(yī)師核對(duì);手術(shù)開(kāi)始前與手術(shù)醫(yī)生再次確認(rèn)手術(shù)部位,必要時(shí)借助CT和X線片。

3、手術(shù)中的安全護(hù)理

3.1手術(shù)用物嚴(yán)格執(zhí)行清點(diǎn)制度

手術(shù)開(kāi)始前,洗手護(hù)士、巡回護(hù)士或手術(shù)一助共同清點(diǎn)紗布敷料及尖銳物品,每進(jìn)行1次均計(jì)數(shù),手術(shù)中追加任何物品立即記錄。關(guān)閉體腔、深部組織及傷口前后均需再次清點(diǎn)計(jì)數(shù),術(shù)中更換人員、交接班時(shí)亦應(yīng)計(jì)數(shù)及記錄。

3.2手術(shù)擺放遵循三要素原則

護(hù)士要嚴(yán)格遵守各項(xiàng)規(guī)章制度,嚴(yán)格做好三查十二對(duì),詳細(xì)核對(duì)手術(shù)通知單、病歷、患者,最后和手術(shù)醫(yī)生再次核對(duì)手術(shù)部位。護(hù)士應(yīng)熟悉安置各種有關(guān)的解剖位置,熟悉各種手術(shù)架輔助墊及手術(shù)床上各種調(diào)節(jié)開(kāi)關(guān)的正確方法。安置任何一種時(shí),要盡量使患者處于生理功能位。平臥位時(shí),患者頭、頸、胸、腰在同一水平線上,避免頭部過(guò)度扭轉(zhuǎn),以防椎動(dòng)脈供血受阻。上肢外展不超過(guò)90°,防止臂叢神經(jīng)損傷;安全俯臥位時(shí),保持患者的頭、頸、胸椎在同一水平上,保持頸椎中立位,避免頸過(guò)伸造成醫(yī)源性脊髓損傷。女性防止乳房損傷,男性注意外生殖的保護(hù)。安置截石位時(shí),避免腓總神經(jīng)損傷。麻醉前進(jìn)行全身皮膚評(píng)估,注意皮膚不會(huì)因而受損或壓瘡。手術(shù)前,巡回護(hù)士遵醫(yī)囑放,予防護(hù)措施。手術(shù)中注意皮膚外觀及顏色變化,特別是受壓肢體。手術(shù)麻醉蘇醒后,移動(dòng)患者再次進(jìn)行全身皮膚評(píng)估。

3.3手術(shù)中用藥安全

手術(shù)期抗生素的應(yīng)用要做到患者、藥名、劑量、給藥時(shí)間、給藥途徑正確,并簽名。搶救用藥及即刻使用的藥物,巡回護(hù)士執(zhí)行醫(yī)囑時(shí)要口頭核對(duì)2遍藥名、劑量、給藥途徑。手術(shù)結(jié)束后才可以將藥品包裝棄去。輸血時(shí)必須與麻醉師共同核對(duì)無(wú)誤后方可輸入。

3.4電刀的安全使用

手術(shù)前巡回護(hù)士檢查電刀性能是否良好,使處于備用狀態(tài)。選擇尺寸合適的負(fù)極板,粘貼在肌肉豐富的部位,應(yīng)遠(yuǎn)離心臟。乙醇消毒處必須待皮膚干后再使用電刀,防止局部燙傷。完成手術(shù)觀察巡視連接處負(fù)極板有無(wú)異常,手術(shù)后去除極板后進(jìn)行皮膚評(píng)估。

3.5無(wú)菌技術(shù)安全操作

3.5.1手術(shù)人員

面對(duì)無(wú)菌區(qū),雙手保持腰以上無(wú)菌區(qū)內(nèi),更換位置時(shí)采取面對(duì)面或背對(duì)背更換。非無(wú)菌人員與無(wú)菌區(qū)保持30cm的距離,對(duì)燈或傳遞物品時(shí),勿跨越無(wú)菌區(qū),避免在兩個(gè)無(wú)菌區(qū)或無(wú)菌人員之間通過(guò)。

3.5.2手術(shù)臺(tái)

只有臺(tái)面是無(wú)菌的,無(wú)菌包確認(rèn)在有效期內(nèi),若有破損、潮濕或掉落地面均視為污染。任何無(wú)菌物品如果懷疑其無(wú)菌性就應(yīng)視為污染。

3.6氣壓止血帶的安全使用

3.6.1部位選擇

上臂宜在上1/2,向下會(huì)損傷橈神經(jīng)。下肢應(yīng)置于股骨中上1/3,盡量靠近大腿根部腹股溝處。前臂和小腿不宜結(jié)扎止血帶。

3.6.2壓力和時(shí)間設(shè)置

成人上肢為40kPa,下肢為53.2~79.8kPa,不超過(guò)80kPa。小兒上肢為20~25kPa,下肢為25~35kPa[6]。時(shí)間上肢為1h,下肢為1.5h,重新使用間隔10~15min,連續(xù)最多不超過(guò)4h,以防肢體缺血性壞死。

3.6.3包扎在袖帶下墊紗布?jí)|或繃帶卷,綁在手術(shù)部位上端,至少應(yīng)距手術(shù)野10~15cm,再外加繃帶固定,松緊適宜。術(shù)中嚴(yán)密觀察使用止血帶的肢體出血及病情變化。

4、手術(shù)后的安全轉(zhuǎn)運(yùn)

要確認(rèn)患者引流管功能安全,蓋上敷料前巡回護(hù)士確認(rèn)引流管深度及固定線是否牢固,確認(rèn)引流管(瓶)已置于安全功能位置。交接班時(shí),共同檢查引流管的功能及流量、顏色、性質(zhì),并確定固定線有無(wú)脫落。護(hù)送患者至病房。做好交接班。輸送中輸送人員及醫(yī)護(hù)人員需有2人分別位于患者頭腳兩側(cè),注意患者手腳是否伸出平車(chē),輸送過(guò)程中維持患者正視前方的輸送方式。

獸醫(yī)學(xué)論文范文2

【關(guān)鍵詞】道德經(jīng);譯者;閱讀者

一、引言

譯者,是翻譯活動(dòng)中最活躍的力量。歷來(lái)中西譯論中都少不了對(duì)于譯者的評(píng)述;但是這些評(píng)述中大多是探討譯者應(yīng)當(dāng)具備的能力及視野。而本文則是從實(shí)際譯作出發(fā),結(jié)合接受美學(xué)理論來(lái)探討譯者在翻譯中的不同身份任務(wù)。翻譯大致分為三個(gè)階段:欣賞閱讀,分析閱讀,文本再現(xiàn)。因此,譯者的三個(gè)角色分別是:閱讀者,研究者和創(chuàng)作者。

二、譯者作為閱讀者

閱讀是翻譯的首要階段,是理解文本的過(guò)程。閱讀行為包含了兩個(gè)參與者:文本和譯者。他們之間的交互行為形成了譯者對(duì)文本的理解。

文學(xué)文本和我們所熟知的文學(xué)作品不同。伊塞爾指出文學(xué)作品有兩極:藝術(shù)極和美學(xué)極。前者所指涉的是作者所創(chuàng)造出來(lái)的作品,和后者意味著讀者在閱讀過(guò)程中構(gòu)建出來(lái)的作品。而文學(xué)作品既不等同于前者,也不等同于后者,它居于兩者之中。因此,整篇論文中所談到的文學(xué)文本均是指尚未被讀者所閱讀的作品。

那么,在文學(xué)文本中有什么?伊塞爾認(rèn)為文本具備一定的現(xiàn)實(shí)性,不過(guò)這種現(xiàn)實(shí)性并不是已存現(xiàn)實(shí)世界的反映,而是一個(gè)在文本宇宙中構(gòu)建出來(lái)的全新世界。接受美學(xué)借用英伽登的圖式理論,將文學(xué)文本視為一個(gè)充滿意義空白的圖式結(jié)構(gòu),擁有不同的層級(jí),在每個(gè)層級(jí)都存在確定性與不確定性。而這些不確定便是文學(xué)文本的“召喚結(jié)構(gòu)”,產(chǎn)生“動(dòng)力性”,吸引讀者參與到文本敘述的事件中,并為他們提供解釋和闡釋的自由。

《道德經(jīng)》是為世人所熟知的中國(guó)哲學(xué)典籍,區(qū)區(qū)五千字,卻蘊(yùn)含了深?yuàn)W難解的內(nèi)涵。它在上述的各個(gè)層面上體現(xiàn)出文本的確定性和不確定性。首先是語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)層。漢語(yǔ)是表意文字。同一種拼音,帶有不同聲調(diào)所組成的字會(huì)有截然不同之意。此外,一個(gè)字在不同的句子中有不同的讀音,不同的意思;這都對(duì)理解原文構(gòu)成了困難。其次,在語(yǔ)義構(gòu)建層面上,中文語(yǔ)法中沒(méi)有明顯嚴(yán)格的規(guī)定限制主語(yǔ)賓語(yǔ),單復(fù)數(shù),時(shí)態(tài)和人稱(chēng);向來(lái)以意合成句。第三個(gè)層面是文學(xué)修辭格。《道德經(jīng)》雖是哲學(xué)典籍,卻少不了文學(xué)性。詩(shī)性的語(yǔ)言中使用了多種文學(xué)修辭格。如比喻(豫兮若冬涉川;猶兮若畏四鄰),隱喻(上善若水),對(duì)仗(天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗),修辭問(wèn)句(唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?)。第四個(gè)層面是意境意象層。在《道德經(jīng)》中多次出現(xiàn)“圣人”,“有道者”,這都是獨(dú)具中國(guó)文化意義的詞語(yǔ),且在不同章節(jié)中,有不同的所指。最后是思想感情層。它涵蓋了作者的世界觀以及人生觀。這是理解文學(xué)文本的的關(guān)鍵以及難點(diǎn)所在。

三、譯者作為研究者

譯者,作為讀者,根據(jù)自己的人生經(jīng)驗(yàn)理解原作。但是,這僅僅只是翻譯的第一步。譯者不應(yīng)當(dāng)滿足于對(duì)文本的粗淺欣賞,還應(yīng)當(dāng)對(duì)原文有深入透徹的理解。因此,譯者還應(yīng)該是研究者,確定所要翻譯的內(nèi)容,以及所要采用的翻譯策略。

亞瑟韋利具備多年翻譯經(jīng)驗(yàn),形成了獨(dú)有的文學(xué)理念。他拒絕維多利亞式的詩(shī)歌,譯詩(shī)時(shí)打破傳統(tǒng)抑揚(yáng)格五音步,大膽在譯詩(shī)中采用自由體。對(duì)于翻譯,他認(rèn)為,翻譯所求絕對(duì)不是對(duì)等,而是風(fēng)格上的一致。文學(xué)翻譯應(yīng)堅(jiān)持“文學(xué)性”,也就是說(shuō)譯作應(yīng)能夠讓譯語(yǔ)讀者讀懂。在所譯《道德經(jīng)》的序言中,他說(shuō)到,他所極力呈現(xiàn)的是“歷史性翻譯”而不是“經(jīng)書(shū)式翻譯”。前者所追求的是文本原本之意,后者所表達(dá)則是文本于后世之價(jià)值。因此,在翻譯中,他將重心放置于原意而不是其文學(xué)性,辛苦考究文字,使用了大量注釋?zhuān)粸樽屪x者明白原文真正意義。

林語(yǔ)堂則有所不同。他學(xué)貫中西,對(duì)翻譯有其獨(dú)到見(jiàn)解。他提出的翻譯三原則:“忠實(shí),通順,美”,在翻譯中也是貫徹始終。他所在乎的不僅僅是內(nèi)容,意涵,還有原文的美感。

四、譯者作為創(chuàng)作者

原作是文學(xué)作品,那么譯作也應(yīng)當(dāng)是文學(xué)作品。閱讀文學(xué)作品是一種文藝美學(xué)經(jīng)驗(yàn),而文學(xué)的功能是激發(fā)人的思維,想像和認(rèn)識(shí),溝通人們的心靈。而完成這一功能的往往是意象。翻譯就是去解碼意象,再重新構(gòu)建意象。

在具體的翻譯中,能夠看到不同的翻譯策略,對(duì)于文本不同的理解,對(duì)兩位譯者所帶來(lái)的影響。

《道德經(jīng)》

林語(yǔ)堂將其譯作命名為《老子的智慧》,因?yàn)樵跁?shū)中,他不僅翻譯了五千字道德經(jīng),還運(yùn)用了莊子的思想來(lái)進(jìn)一步解釋老子的言語(yǔ)。亞瑟韋利則是翻譯為《道與德:道德經(jīng)研究以及在中國(guó)思想上的地位》,其中也表明了他對(duì)于道和德的理解。

“道”是整部作品的核心,也是道家思想的基石。在書(shū)中出現(xiàn)多達(dá)76次,而且在不同的語(yǔ)句中甚至有不同的意思。林語(yǔ)堂和亞瑟韋利對(duì)于這一字有著不同的理解。林語(yǔ)堂將其視為宇宙的力量,萬(wàn)事萬(wàn)物的源頭,因而將其音譯為“tao”。亞瑟韋利將其理解為道路,天路,因而譯為“the way”。

“德”是此書(shū)中的另一個(gè)關(guān)鍵詞。在書(shū)中出現(xiàn)了44次。道與德是不可分割的。道是模糊的,難以捉摸的,但當(dāng)運(yùn)用于現(xiàn)實(shí)事務(wù)中,便可稱(chēng)之為德。林語(yǔ)堂按照翻譯道的方法,將其譯為“teh(character)”,留待讀者去填補(bǔ)其中之意。韋利將其譯為“the power”,為讀者表現(xiàn)出了道與德的關(guān)系。

五、結(jié)語(yǔ)

通過(guò)對(duì)兩位譯者的《道德經(jīng)》譯本分析,本文認(rèn)為譯者在不同的翻譯階段中需要扮演不同的角色。身為閱讀者,閱讀文學(xué)文本,譯者結(jié)合自身的經(jīng)歷主動(dòng)參與文本意義的構(gòu)建中。而后作為研究者,譯者深入探究文本。最后作為創(chuàng)作者,譯者重新構(gòu)建一部文學(xué)作品,實(shí)現(xiàn)文學(xué)功能。

參考文獻(xiàn):

[1]Holub,Robert C.(1984).Reception Theory:A Critical Introduction[M].London:Routledge.

[2]林語(yǔ)堂.論翻譯[A].羅新璋,翻譯論集[C],417-432.北京:商務(wù)印書(shū)館.

獸醫(yī)學(xué)論文范文3

聲樂(lè)表演藝術(shù)是人類(lèi)社會(huì)最古老的藝術(shù)類(lèi)別之一,它是結(jié)合音樂(lè)與文學(xué)的一種純粹的聽(tīng)覺(jué)藝術(shù),其表現(xiàn)形式多樣且極具美學(xué)魅力。與其它視覺(jué)藝術(shù)例如文學(xué)、繪畫(huà)等不同的是:聲樂(lè)表演十分注重表演者的思想與情感的傳達(dá),也就是說(shuō)與文學(xué)等藝術(shù)不同的是,聲樂(lè)表演藝術(shù)中,表演者在作者作品與欣賞者之間架起了橋梁,因此表演者首先要理解作品所要表達(dá)的情感與內(nèi)涵,再通過(guò)表演者本身精湛的聲樂(lè)技巧,將作品轉(zhuǎn)化為自身的演唱表演傳達(dá)給觀眾。而從聲樂(lè)作品的創(chuàng)作過(guò)程來(lái)看,首先是詞作者在客觀現(xiàn)實(shí)條件下產(chǎn)生一定的主觀情感,將其主觀情感傾注與其作品中;再者曲作者在詞作者的主觀情感基礎(chǔ)之下,以音樂(lè)的規(guī)律以及動(dòng)人的音符來(lái)闡述這種主觀情感,因此曲作者的主觀意識(shí)要尊重詞作者的情感選擇,可以說(shuō)曲作者對(duì)于詞作者作品進(jìn)行音樂(lè)表達(dá)包含著對(duì)其作品的二度創(chuàng)作,聲樂(lè)作品本身則涵蓋了從詞作者到曲作者之間的情感流動(dòng)。而演唱者對(duì)聲樂(lè)作品的闡釋十分重要,演唱者要充分理解創(chuàng)作者的意圖和情感,準(zhǔn)確地通過(guò)自身的演唱技巧向觀眾表達(dá)創(chuàng)作者的創(chuàng)作思想和內(nèi)心情感。因?yàn)檠莩叩谋硌萃瑯影约簩?duì)創(chuàng)作者極其作品的解析與表達(dá),結(jié)合演唱者個(gè)人的不同特點(diǎn)包括自身技巧與各種客觀條件的差異,因而在作品的演繹上一定程度上存在著演唱者的個(gè)人特點(diǎn),某種程度上也包含著演唱者本人在表演上的再創(chuàng)作。由此可見(jiàn),聲樂(lè)表演相較于其他藝術(shù)形式,有著更為復(fù)雜的情感流動(dòng)和再創(chuàng)作過(guò)程。

二、接受美學(xué)理論對(duì)于聲樂(lè)表演的重要性

接受美學(xué)的提出首先出現(xiàn)于二十世紀(jì)60年代,在此之前的各種藝術(shù)形式的研究都忽略了受眾的存在價(jià)值,而姚斯和伊塞爾為代表的康斯坦次學(xué)派對(duì)此種情況提出了質(zhì)疑,接受美學(xué)的概念從此進(jìn)入藝術(shù)研究領(lǐng)域。“文藝的本質(zhì)是它的人際交流性質(zhì),這種性質(zhì)的根據(jù)是它的獨(dú)特的對(duì)象性———不是死的物而是活生生的人,這決定了文藝作為一種交流媒介,不能脫離其觀察者而獨(dú)立存在。”姚斯的這段話明確表明了文藝的人際交流性質(zhì),肯定了受眾在藝術(shù)中的客觀存在價(jià)值,受眾對(duì)于藝術(shù)作品的欣賞,使得藝術(shù)作品的審美特性向現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)變,因此受眾對(duì)藝術(shù)的接受審美對(duì)藝術(shù)本身的發(fā)展有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。聲樂(lè)表演藝術(shù)作為傳統(tǒng)的藝術(shù)形式之一,在對(duì)其進(jìn)行藝術(shù)研究的同時(shí)更應(yīng)該重視受眾在藝術(shù)研究中的存在價(jià)值。但是,現(xiàn)實(shí)是傳統(tǒng)的聲樂(lè)表演藝術(shù)的研究往往忽略了欣賞者的這種價(jià)值,使得接受美學(xué)作者-作品-欣賞者”三位一體的藝術(shù)研究體系被割裂,對(duì)于聲樂(lè)表演藝術(shù)的發(fā)展產(chǎn)生了不利的影響。

三、接受美學(xué)理論在聲樂(lè)表演中的表現(xiàn)和啟示

(一)表現(xiàn)形式

聲樂(lè)表演包含著詞曲作者、表演者的復(fù)雜的情感流動(dòng)和再創(chuàng)作,欣賞者在對(duì)于聲樂(lè)表演的審美過(guò)程中主要側(cè)重于對(duì)作品情感的感受。欣賞者的審美過(guò)程通常通過(guò)的表現(xiàn)形式體現(xiàn)。首先,是“審美準(zhǔn)備”。欣賞者在接受聲樂(lè)表演藝術(shù)活動(dòng)之前,客觀存在著一種欣賞期待和心理準(zhǔn)備。這種審美期待與欣賞者們自身所處的社會(huì)環(huán)境和教育水平以及自身的客觀生理區(qū)別有著密切的聯(lián)系。所以,表演者在表演之前要充分考慮到接受者的審美準(zhǔn)備,將其納入自己的表演藝術(shù)的再創(chuàng)作中,通過(guò)與欣賞者之間的交流,對(duì)自己的表演藝術(shù)進(jìn)行全面的審視,努力做到與欣賞者之間的情感交流。其次,是“審美接受”過(guò)程。聲樂(lè)表演藝術(shù)中,表演者,將無(wú)生命的文字、音符通過(guò)自己的有層次的演唱傳達(dá)到欣賞者耳中,欣賞者的情感處于一種被演唱者喚醒的狀態(tài),演唱者需要通過(guò)自己對(duì)于作品的表演及創(chuàng)作,激發(fā)欣賞者的情感,使之能夠最大程度的感知作品的情感和思想,使得欣賞者們能夠積極地回應(yīng)作品的情感。在此過(guò)程中,表演者要充分調(diào)動(dòng)欣賞者的想象,使得欣賞者們的審美活動(dòng)更為自主、強(qiáng)烈。

(二)啟示

通過(guò)欣賞者們的審美接受過(guò)程,演唱者們應(yīng)該從中得到一定的藝術(shù)啟發(fā)其一:每個(gè)欣賞者都有自己的審美特點(diǎn),不同的欣賞者對(duì)于作品的理解不同,欣賞者在欣賞過(guò)程中往往摻雜自身的價(jià)值取向。演唱者要學(xué)會(huì)審視自己的演唱藝術(shù),在表演過(guò)程中要學(xué)會(huì)自我反思,重視欣賞者們?cè)谠趯徝肋^(guò)程中的表現(xiàn),以此為基礎(chǔ),實(shí)時(shí)地修正、完善自己的表演。其次,“欣賞者們?cè)诮邮軐徝肋^(guò)程中需要表演者們的情感喚醒,表演者們可以在表演過(guò)程中巧用“留白”,以激發(fā)欣賞者們的想象,使得欣賞者們與聲樂(lè)藝術(shù)的情感交流更為強(qiáng)烈。最后,表演者們與欣賞者們處于一種情感交流與傳遞的狀態(tài),表演者與欣賞者之間的“互動(dòng)”交流,更加有利于欣賞者們對(duì)于聲樂(lè)藝術(shù)的情感與思想的領(lǐng)悟。

獸醫(yī)學(xué)論文范文4

1.1一般資料

本文選取我院2010年1月~2011年6月收治的148例全髖關(guān)節(jié)置換術(shù)患者。該148例患者中有72例男性,76例女性;年齡為46~91歲。其中有124例患者為股頭頸頭下型股折,12例患者為股骨頸骨折,有8例患者為特發(fā)性或創(chuàng)傷性股骨頭壞死,4例患者為髖關(guān)節(jié)病。

1.2手術(shù)方法

給予患者持續(xù)硬膜外麻醉后,對(duì)其取側(cè)臥位,患肢在上,患髖屈曲45°。常規(guī)消毒鋪巾之后,入路部位選取髖關(guān)節(jié)外側(cè),依次在股骨大粗隆下方30mm處對(duì)皮膚進(jìn)行切口、闊筋膜張肌,在進(jìn)行分離時(shí)骨膜剝離器應(yīng)當(dāng)要稍向上,刀、血管鉗、骨膜剝離器等器械需要及時(shí)的傳遞到位,止血的時(shí)候采用電凝,當(dāng)血止住后用干紗布將血拭干凈后,使股外側(cè)肌、臀中肌、股骨大粗隆能夠顯露出來(lái)。用電刀剝離出股骨大粗隆前部分的臀中肌附著點(diǎn),再用四齒拉鉤向兩側(cè)牽開(kāi),同時(shí)需要注意必須將坐骨神經(jīng)保護(hù)好[2]。將霍夫曼拉鉤遞給醫(yī)生,將髖關(guān)節(jié)囊和股骨頭頸部均顯露出來(lái),股骨頭使用取頭器取出,使用髖臼銼將顯露出的髖臼加深,將其中的所有軟組織清除干凈,使用紗布進(jìn)行填塞止血。股骨髓腔依次使用髓腔擴(kuò)大器和髓腔銼銼開(kāi),而后將型號(hào)合適的人工股骨柄和股骨頭植入,再用填塞植骨或骨粘固劑(骨水泥)將插入隨腔內(nèi)的假體柄固定好。在人工關(guān)節(jié)活動(dòng)時(shí)需要采用標(biāo)準(zhǔn)頸復(fù)位,經(jīng)過(guò)對(duì)其位置及穩(wěn)定性證實(shí)后,在新植入的人工骨骨頭附件置入負(fù)壓吸引管進(jìn)行引流,再將切口逐層縫合。

2結(jié)果

通過(guò)對(duì)手術(shù)進(jìn)展情況的充分了解,對(duì)病情所采用的密切觀察,嚴(yán)格規(guī)范無(wú)菌操作,并為減少骨水泥素的吸收采用的有效措施等,該148例患者手術(shù)均順利完成,在術(shù)中沒(méi)有患者有危險(xiǎn)情況出現(xiàn)。

3手術(shù)配合

3.1術(shù)前準(zhǔn)備

3.1.1術(shù)前探視

術(shù)前應(yīng)當(dāng)對(duì)患者的病例進(jìn)行仔細(xì)閱讀,手術(shù)的頭一天到病房與患者進(jìn)行交流,對(duì)患者年齡、生活習(xí)慣、既往病史以及藥物過(guò)敏史進(jìn)行耐心的詢(xún)問(wèn),了解患者的器官功能狀況。同時(shí)對(duì)患者的心理活動(dòng)、對(duì)手術(shù)的顧慮以及最擔(dān)心的問(wèn)題進(jìn)行詳細(xì)了解,并為患者解釋其疑問(wèn),將手術(shù)室的環(huán)境制度以及入室前的準(zhǔn)備、入室后需要注意的事項(xiàng)、如何與麻醉師配合做好麻醉穿刺均對(duì)患者進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹,同時(shí)要將手術(shù)醫(yī)生、麻醉師、護(hù)士技術(shù)水平、以往手術(shù)成功經(jīng)驗(yàn)向患者做詳細(xì)介紹,使其緊張心態(tài)得到緩解,樹(shù)立戰(zhàn)勝困難的決心以及手術(shù)成功的信心,由此能更好的配合醫(yī)生、麻醉師、護(hù)士做好此手術(shù)。

3.1.2患者準(zhǔn)備

術(shù)前對(duì)患者的備皮情況進(jìn)行檢查,在患者手術(shù)當(dāng)天早上對(duì)其導(dǎo)尿做好手術(shù)準(zhǔn)備。

3.1.3物品準(zhǔn)備

由于全髖關(guān)節(jié)置換術(shù)是一個(gè)相當(dāng)復(fù)雜的手術(shù),由此需要器械護(hù)士非常熟悉手術(shù)操作步驟以及能夠準(zhǔn)確掌握術(shù)中需要使用到的各種器械的性能和用途,這樣才可在術(shù)中做好與醫(yī)生間的配合。術(shù)前將關(guān)節(jié)置換配套器、骨水泥、人工關(guān)節(jié)、明膠海綿、紗布、棉墊、電動(dòng)擺鋸等與手術(shù)有關(guān)的物品器械準(zhǔn)備妥當(dāng),并要將器械的完好性做好檢查,常規(guī)備血2000ml。

3.2術(shù)中配合

3.2.1器械護(hù)士配合

①熟悉手術(shù)操作步驟以及能夠準(zhǔn)確掌握術(shù)中需要使用到的各種器械的性能和用途。②術(shù)前術(shù)后均要將術(shù)中涉及到的敷料、縫針、紗布以及器械數(shù)量與巡回護(hù)士一起做好清點(diǎn)。為保證遺留現(xiàn)象不出現(xiàn),要對(duì)醫(yī)生在切口放入敷料的數(shù)量進(jìn)行密切關(guān)注,并對(duì)其進(jìn)行及時(shí)的提醒。③將骨水泥調(diào)和,安裝的臼假體需要型號(hào)適當(dāng)。④醫(yī)生所需要的器械要及時(shí)準(zhǔn)確的進(jìn)行傳遞,對(duì)于嵌入的組織碎片或器械內(nèi)的血漬等雜物做到及時(shí)清除,使器械的整潔及使用的連續(xù)性得到保障,對(duì)器械的完整性需要隨時(shí)注意。及時(shí)撤出修整后多余的材料,防止其在切口內(nèi)遺留。⑤術(shù)后協(xié)助醫(yī)生對(duì)傷口進(jìn)行包扎,并一起搬運(yùn)患者,同時(shí)注意患者各種管道是否保持暢通。

獸醫(yī)學(xué)論文范文5

論文摘要:隨著社會(huì)發(fā)展,人們?cè)絹?lái)越認(rèn)識(shí)到獸醫(yī)在保障人類(lèi)健康和保證畜牧業(yè)可持續(xù)發(fā)展的重要性,獸醫(yī)的地位也在不斷上升,但我國(guó)的獸醫(yī)發(fā)展水平遠(yuǎn)不能滿足我國(guó)當(dāng)前發(fā)展。在新時(shí)代獸醫(yī)行業(yè)該如何適應(yīng)新形勢(shì)的要求,如何科學(xué)化發(fā)展,成了現(xiàn)代獸醫(yī)行業(yè)理論研究和實(shí)踐探索的重點(diǎn)。本文從幾方面入手剖析獸醫(yī)行業(yè)的科學(xué)化發(fā)展道路。

隨著人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展,人們不僅追求物質(zhì)生活的舒適安逸,更追求的是生活的高質(zhì)量,追求的是安全與健康。因此,對(duì)肉、蛋、奶的質(zhì)量提出了更高的要求。近幾年來(lái),禽流感在全球泛濫,口蹄疫在世界各地蔓延,甲型H1N1流感正橫掃五大洲,瘋牛病正在一步步入侵人們的腦細(xì)胞。除此之外,豬瘟、雞新城疫等古老的疫病又以新的流行方式威脅著畜禽,豬的藍(lán)耳病、圓環(huán)病毒病也正對(duì)養(yǎng)豬業(yè)造成巨大損失,給人們身體健康和生命安全構(gòu)成嚴(yán)重威脅,人們?cè)絹?lái)越重視獸醫(yī)在保障人類(lèi)健康方面的重要性。

中獸醫(yī)學(xué)是起源于中國(guó)古代,經(jīng)過(guò)數(shù)千年的發(fā)展而形成的具有獨(dú)特理論體系和豐富診療手段的傳統(tǒng)獸醫(yī)學(xué),是我國(guó)古代勞動(dòng)人民同動(dòng)物疾病進(jìn)行斗爭(zhēng)的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),主要包括基礎(chǔ)理論、診斷法、中藥、方劑、針灸和病癥防治等內(nèi)容。受中國(guó)古代哲學(xué)思想和中醫(yī)學(xué)的影響,中獸醫(yī)在長(zhǎng)期的醫(yī)療實(shí)踐中,逐漸形成并發(fā)展以陰陽(yáng)五行學(xué)說(shuō)為指導(dǎo)思想,以整體觀念和辨證論治為特點(diǎn)的理論體系和以四診、辨證、方藥及針灸為主要手段的診療方法。在古代中獸醫(yī)為我國(guó)畜牧發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。

但隨著社會(huì)發(fā)展,中獸醫(yī)只有調(diào)整適應(yīng)當(dāng)前形式才能發(fā)揮更重要的作用。我們需要意識(shí)到我國(guó)現(xiàn)代獸醫(yī)發(fā)展不僅起步晚,而且由于各種社會(huì)原因道路十分曲折,進(jìn)步緩慢,盡管?chē)?guó)家政府高度重視,但與世界先進(jìn)水平仍有較大差距。獸醫(yī)行業(yè)如何在新時(shí)期更好地發(fā)展,以做好動(dòng)物疫病防控工作,確保畜牧業(yè)健康發(fā)展,保障動(dòng)物源性食品安全,是當(dāng)代獸醫(yī)行業(yè)必須認(rèn)真思考和深入探討的問(wèn)題。以下是幾點(diǎn)建議,僅供參考:

適應(yīng)新形勢(shì)要求,信息化發(fā)展

信息化浪潮將現(xiàn)代人推入了一個(gè)嶄新的時(shí)代——信息化時(shí)代。每個(gè)行業(yè)的發(fā)展也必須適應(yīng)潮流,才能在發(fā)展中進(jìn)步,在發(fā)展中提升。因此,獸醫(yī)行業(yè)也要樹(shù)立起與時(shí)俱進(jìn)的觀念,在行業(yè)中推進(jìn)信息化的進(jìn)程。

所謂獸醫(yī)行業(yè)信息化,是指為全面提高獸醫(yī)行業(yè)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行效率、獸醫(yī)行業(yè)勞動(dòng)生產(chǎn)率、獸醫(yī)行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,在獸醫(yī)行業(yè)生產(chǎn)、管理、經(jīng)營(yíng)各領(lǐng)域不斷推廣和應(yīng)用電腦、通信、網(wǎng)絡(luò)等信息技術(shù)和其他相關(guān)智能技術(shù)的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程。在整個(gè)獸醫(yī)行業(yè)信息化建設(shè)中,硬件(電腦、網(wǎng)絡(luò)等設(shè)備)是基礎(chǔ),軟件(辦公軟件、各種應(yīng)用軟件)是條件,信息資源(資料、消息的收集過(guò)程)則是重要的生產(chǎn)要素。

建立行業(yè)信息資源數(shù)據(jù)庫(kù),完善網(wǎng)絡(luò)建設(shè)。數(shù)據(jù)庫(kù)是指在計(jì)算機(jī)存儲(chǔ)設(shè)備上的數(shù)據(jù)集合,內(nèi)容豐富、真實(shí)有效的信息資源是獸醫(yī)行業(yè)信息技術(shù)的關(guān)鍵。根據(jù)不同用戶(hù)對(duì)信息需求多樣化的實(shí)際,加強(qiáng)信息采集、整理、分析加工工作。保障建立一個(gè)真實(shí)準(zhǔn)確、及時(shí)有效的信息數(shù)據(jù)庫(kù)。這個(gè)信息庫(kù)集疫情預(yù)防、疾情治療、案例分析、技能提升、疑難問(wèn)題等多方面的信息資源共享,同時(shí)將信息及時(shí)地向網(wǎng)絡(luò)傳送,全國(guó)各地的政府、研究所、大學(xué)、企業(yè)、防疫站等都可以隨時(shí)隨地查看到這些數(shù)據(jù),以進(jìn)行市場(chǎng)預(yù)測(cè)和生產(chǎn)決策,享受信息化的便捷。

同時(shí)加速推進(jìn)獸醫(yī)行業(yè)信息網(wǎng)絡(luò)工程的建設(shè),加強(qiáng)標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)平臺(tái)的建設(shè),建立統(tǒng)一的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),建立以各省獸醫(yī)行業(yè)信息中心為樞紐,上聯(lián)農(nóng)業(yè)部,下通至全省各地市縣鄉(xiāng)的獸醫(yī)行業(yè)信息網(wǎng)絡(luò)體系,并使獸醫(yī)行業(yè)信息網(wǎng)絡(luò)與畜牧業(yè)科研機(jī)構(gòu)實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)聯(lián)網(wǎng)。

完善獸醫(yī)行業(yè)信息網(wǎng)絡(luò)建設(shè),首先要加強(qiáng)獸醫(yī)行業(yè)信息員隊(duì)伍的建設(shè),開(kāi)展獸醫(yī)行業(yè)信息員培訓(xùn),拓寬信息渠道,推廣信息來(lái)源,搞好信息采集工作,建立一支自上而下、高效靈活的獸醫(yī)行業(yè)信息采集、整理、隊(duì)伍;其次要不斷改進(jìn)和完善網(wǎng)站中的欄目,增加一些對(duì)獸醫(yī)職業(yè)具有指導(dǎo)意義的信息欄目,例如“案例分享”、“疑難解答”等信息;最后,要加大網(wǎng)站的宣傳、推廣、普及,養(yǎng)殖戶(hù)是獸醫(yī)行業(yè)信息使用的主體,必須使他們學(xué)會(huì)在網(wǎng)上獲取信息、分析信息,使網(wǎng)站上的信息真正用于生產(chǎn)實(shí)際中,發(fā)揮出最大的效益,這也是建立網(wǎng)站的最終目的。

營(yíng)造集群效應(yīng),產(chǎn)業(yè)化經(jīng)營(yíng)

產(chǎn)業(yè)化發(fā)展是時(shí)展的必然趨勢(shì),每個(gè)行業(yè)都概莫能外。因此,我們要積極研究獸醫(yī)行業(yè)發(fā)展中出現(xiàn)的一些新趨勢(shì)、新變化、新特點(diǎn),并用以指導(dǎo)生產(chǎn)和工作,加快產(chǎn)業(yè)配套建設(shè),增強(qiáng)發(fā)展科學(xué)性,走產(chǎn)業(yè)化道路,實(shí)現(xiàn)行業(yè)的又好又快發(fā)展。

營(yíng)造集群效應(yīng),加強(qiáng)群防群治,在當(dāng)代是獸醫(yī)發(fā)展的趨向和機(jī)遇。過(guò)去群體防治一直被認(rèn)為是中獸醫(yī)的弱項(xiàng),未能引起人們的重視。但隨著人們對(duì)環(huán)保和自身健康的重視,用抗生素和化學(xué)藥品進(jìn)行防治所引起的各種問(wèn)題迫使人們尋求一種新的代替藥物。而中草藥源于天然,毒副作用小,無(wú)殘留的特點(diǎn)必然成為人們尋求的趨勢(shì),這就為中獸醫(yī)的進(jìn)一步發(fā)展提供了機(jī)遇,而通過(guò)群防群治形成產(chǎn)業(yè)化發(fā)展,則是獸醫(yī)業(yè)發(fā)展的必然之路。

首先要從根本上樹(shù)立產(chǎn)業(yè)化理念,具有超前意識(shí),由“單打獨(dú)斗”向形成產(chǎn)業(yè)為主轉(zhuǎn)變。隨著畜產(chǎn)品短缺時(shí)代過(guò)去,以及經(jīng)濟(jì)收入的增加,人們已經(jīng)由吃飽向吃好轉(zhuǎn)變,對(duì)畜產(chǎn)品質(zhì)量的要求不斷提高,對(duì)獸醫(yī)的行業(yè)要求也逐步提升。而小規(guī)模的發(fā)展,獨(dú)立的經(jīng)營(yíng)模式已不能適應(yīng)全局統(tǒng)籌的大方向,“單打獨(dú)斗”的時(shí)代已經(jīng)過(guò)去了。必須產(chǎn)業(yè)化經(jīng)營(yíng),規(guī)模化動(dòng)作,才能提升全局的“戰(zhàn)斗力”,提升行業(yè)的整體素質(zhì);才能以集體的力量和智慧應(yīng)對(duì)疫病的發(fā)生,也只有資源共享了,才能提升全隊(duì)的業(yè)務(wù)素質(zhì),這是必須也是必要的。只有如此,才能確保獸醫(yī)職能的充分發(fā)揮,從而保障生畜及人身的健康安全。

其次要調(diào)整思路,加強(qiáng)政策引導(dǎo),積極推廣產(chǎn)業(yè)鏈條延伸經(jīng)驗(yàn)。實(shí)行“政策引導(dǎo),防疫站聯(lián)合,獸醫(yī)主動(dòng)參與”的模式,從疫病預(yù)防、種畜禽檢疫、技術(shù)學(xué)習(xí)、經(jīng)驗(yàn)推廣,實(shí)現(xiàn)配套銜接,形成從源頭到結(jié)局的完整產(chǎn)業(yè)鏈條,不僅可以實(shí)現(xiàn)統(tǒng)籌兼顧,高強(qiáng)度防治疫病,而且能夠保證從業(yè)人員的素質(zhì)水平基本趨于一致,從而根本性地保障畜禽的安全性,實(shí)現(xiàn)根源安全。總之,建立并完善獸醫(yī)行業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈條,讓疫情預(yù)防、從業(yè)人員素質(zhì)提升、整體行業(yè)素質(zhì)改善等諸多相關(guān)環(huán)節(jié)融入到一個(gè)完整的產(chǎn)業(yè)鏈條當(dāng)中去,可以實(shí)現(xiàn)整體應(yīng)對(duì)市場(chǎng),增強(qiáng)抵御市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)的能力,實(shí)現(xiàn)規(guī)模防治,有利于獸醫(yī)行業(yè)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展,全局發(fā)展。

重視行業(yè)薄弱環(huán)節(jié),提升應(yīng)對(duì)能力

每個(gè)行業(yè)的自身發(fā)展都有缺陷和不足,在我國(guó)獸醫(yī)體制中也存在的一些問(wèn)題,諸如機(jī)構(gòu)不健全,管理體制不順、基層防疫工作不到位、缺乏專(zhuān)業(yè)人才與技術(shù)和沒(méi)有完善的法律體系保障等問(wèn)題,影響了行業(yè)長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展和社會(huì)應(yīng)對(duì)能力。因此,在實(shí)際操作過(guò)程中要重視行業(yè)薄弱環(huán)節(jié),可從幾下幾方面入手:

完善健全獸醫(yī)行業(yè)工作體系。最重要的是建立健全獸醫(yī)行政管理機(jī)構(gòu)。中央一級(jí)獸醫(yī)行政管理機(jī)構(gòu)列入農(nóng)業(yè)部的內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)。省以下獸醫(yī)行政管理機(jī)構(gòu)由省級(jí)人民政府結(jié)合本地養(yǎng)殖業(yè)發(fā)展情況和獸醫(yī)工作需要確定,并按程序報(bào)批。上級(jí)獸醫(yī)行政管理機(jī)構(gòu)對(duì)下級(jí)獸醫(yī)行政管理機(jī)構(gòu)負(fù)有指導(dǎo)職責(zé);各級(jí)獸醫(yī)行政管理機(jī)構(gòu)對(duì)動(dòng)物防疫、檢疫工作負(fù)有指導(dǎo)和監(jiān)督職責(zé)。要加強(qiáng)獸醫(yī)醫(yī)政、藥政管理,實(shí)施官方獸醫(yī)制度。

加強(qiáng)基層防疫機(jī)構(gòu)建設(shè)。根據(jù)經(jīng)營(yíng)和公益性職能分開(kāi)的原則,積極推進(jìn)鄉(xiāng)鎮(zhèn)畜牧獸醫(yī)站改革。由縣級(jí)獸醫(yī)行政主管部門(mén)按鄉(xiāng)鎮(zhèn)或區(qū)域設(shè)立畜牧獸醫(yī)站,人員、業(yè)務(wù)、經(jīng)費(fèi)等由縣級(jí)獸醫(yī)行政主管部門(mén)統(tǒng)一管理,承擔(dān)動(dòng)物防疫、檢疫和公益性技術(shù)推廣服務(wù)職能。要將原由鄉(xiāng)鎮(zhèn)畜牧獸醫(yī)站承擔(dān)的診療服務(wù)等經(jīng)營(yíng)性業(yè)務(wù)進(jìn)行科學(xué)界定,并與公益性職能合理分離,使其走向市場(chǎng)。鼓勵(lì)和引導(dǎo)鄉(xiāng)鎮(zhèn)畜牧獸醫(yī)站分流人員創(chuàng)辦經(jīng)營(yíng)性獸醫(yī)服務(wù)實(shí)體。

加強(qiáng)鄉(xiāng)鎮(zhèn)獸醫(yī)從業(yè)人員技術(shù)培訓(xùn)。如今的基層獸醫(yī)技術(shù)人員,不僅承擔(dān)了畜禽疾病診治任務(wù),還肩負(fù)著新技術(shù)推廣、法律宣傳、疫情調(diào)查和向上級(jí)通報(bào)疫情的責(zé)任。由于獸醫(yī)社會(huì)地位偏低且專(zhuān)業(yè)性特強(qiáng),難以從社會(huì)上吸納到所需要的優(yōu)秀人才,不得不采取“近親繁殖”和“自我膨脹”的方式解決,“子承父業(yè)”、“半路出道”的現(xiàn)象比較多見(jiàn)。他們之中大部分沒(méi)有經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)知識(shí)培訓(xùn),對(duì)新知識(shí)和新技能的吸納能力較差,不對(duì)其進(jìn)行職業(yè)道德和專(zhuān)業(yè)技能的培訓(xùn),很難適應(yīng)新時(shí)期動(dòng)物防疫工作。因此必須加大鄉(xiāng)鎮(zhèn)獸醫(yī)和防疫人員的技術(shù)培訓(xùn)力度,提高獸醫(yī)業(yè)務(wù)綜合素質(zhì),確保重大動(dòng)物疫病防疫工作的質(zhì)量。應(yīng)該在行業(yè)中逐步推行官方獸醫(yī)制度,逐步實(shí)行執(zhí)業(yè)獸醫(yī)制度。各地要通過(guò)成立獸醫(yī)行業(yè)協(xié)會(huì)等方式,實(shí)行行業(yè)自律,規(guī)范從業(yè)行為,提高服務(wù)水平。

切實(shí)加強(qiáng)獸醫(yī)行業(yè)工作能力建設(shè)。要重視和加強(qiáng)獸醫(yī)教育,保證人力資源儲(chǔ)備,提高從業(yè)人員素質(zhì)。加強(qiáng)獸醫(yī)科學(xué)研究,完善動(dòng)物疫病控制手段,建立健全風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估機(jī)制,提高科學(xué)防治水平。加強(qiáng)對(duì)外交流與合作,積極參與國(guó)際獸醫(yī)事務(wù),跟蹤研究國(guó)際動(dòng)物衛(wèi)生規(guī)則,及時(shí)調(diào)整和完善國(guó)內(nèi)相關(guān)政策。

獸醫(yī)學(xué)論文范文6

關(guān)鍵詞: 接受理論 兒童文學(xué)翻譯 指導(dǎo)意義

引言

接受理論興起于二十世紀(jì)六十年代后期,又稱(chēng)接受美學(xué)。作為一種文學(xué)理論,它推動(dòng)了西方文論的研究重點(diǎn)從作品轉(zhuǎn)向了讀者。它認(rèn)為任何文學(xué)作品都不是決定性和自足的存在,而是一個(gè)具有未定性的多層面的未完成的圖式結(jié)構(gòu)。文學(xué)作品的存在本身并不產(chǎn)生獨(dú)立的意義,而意義的實(shí)現(xiàn)是靠讀者以自身的經(jīng)驗(yàn)將作品中的未定性得以確定。將接受理論應(yīng)用于文學(xué)翻譯,使文學(xué)翻譯研究的中心由作者、文本、譯者最終轉(zhuǎn)移向了讀者。因而讀者對(duì)譯本的反應(yīng)與接受為譯者進(jìn)行翻譯提供了新的視角。

中國(guó)從晚清時(shí)期開(kāi)始引進(jìn)優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品。到了五四時(shí)期,兒童文學(xué)翻譯活動(dòng)發(fā)生了重要的轉(zhuǎn)型。二十世紀(jì)八九十年代以后兒童文學(xué)翻譯活動(dòng)蓬勃發(fā)展,大量的優(yōu)秀兒童文學(xué)作品被介紹給中國(guó)的兒童。但遺憾的是有關(guān)兒童文學(xué)翻譯的研究卻寥寥無(wú)幾,這使得兒童文學(xué)翻譯一直處于文學(xué)翻譯研究的邊緣位置,而且兒童文學(xué)市場(chǎng)上許多譯作不盡如人意。本文將接受理論運(yùn)用于兒童文學(xué)翻譯的實(shí)踐,通過(guò)對(duì)譯者和讀者的地位以及譯作的性質(zhì)的探討,以期能夠促進(jìn)兒童文學(xué)翻譯研究工作的發(fā)展,并提高譯作的質(zhì)量。

1.譯者的身份

對(duì)于譯者,有史以來(lái)人們有著諸多的比喻,如翻譯機(jī)器、舌人、媒婆、仆人、文化販子、帶著鐐銬的舞者等。在這樣一些說(shuō)法中,不難看出譯者在翻譯過(guò)程中的角色經(jīng)歷了從完全的被動(dòng)到發(fā)揮一定主觀能動(dòng)性的轉(zhuǎn)變。雖然接受理論強(qiáng)調(diào)讀者的地位,但絕不是從一個(gè)極端走向了另一個(gè)極端――否定譯者的作用;相反,它賦予譯者雙重的身份:首先是原文信息的接受者(讀者),然后才是譯本的創(chuàng)造者(譯者)。然而,盡管譯者有理解原文的權(quán)力,但在對(duì)原文進(jìn)行理解這個(gè)過(guò)程中他必然受原文的制約。當(dāng)譯者完成了對(duì)原文本的閱讀進(jìn)行翻譯時(shí),譯者必須以目標(biāo)讀者的認(rèn)知能力為依托。總而言之,在閱讀和翻譯的過(guò)程中譯者的主體性不是隨心所欲的,他們是戴著鐐銬的舞者。

目前兒童文學(xué)翻譯的譯者大都是成人;顯然,它們與兒童文學(xué)的目標(biāo)讀者――兒童屬于完全不同的社會(huì)群體,二者在年齡、心理、審美等方面存在著很大的差異,同樣對(duì)文學(xué)的欣賞和接受也各有特點(diǎn)。就這要求成人譯者首先在閱讀的過(guò)程中調(diào)整自己的期待視野,達(dá)到與兒童文學(xué)作品中展現(xiàn)的視野達(dá)到融合。只有這樣譯者才能正確地為兒童讀者解讀原作的思想和內(nèi)容。然后,在翻譯的時(shí)候要縮短自己與作品之間的審美距離,從兒童的期待視野出發(fā),逾越年齡和心理的鴻溝,以?xún)和男撵`去體會(huì)原作,用符合兒童各方面特點(diǎn)的語(yǔ)言把原作的思想和內(nèi)容介紹給本國(guó)的兒童。

2.讀者的地位

接受理論把讀者解放出來(lái),認(rèn)為他們不是文學(xué)作品的被動(dòng)接受者,相反他們對(duì)文學(xué)作品的閱讀和理解使文學(xué)作品的存在變成了現(xiàn)實(shí),這就是譯界所說(shuō)的文本本無(wú)定旨,旨隨讀者而生。而讀者由于思想性格、文化修養(yǎng)、審美能力的不同,會(huì)形成自己在文學(xué)接受有的審美、趣味與偏愛(ài)。正如劉勰在《文心雕龍?知音》中所說(shuō):“慷慨者逆聲而擊節(jié),醞藉者見(jiàn)密而高蹈,浮慧者觀綺而躍心,愛(ài)奇者聞詭而驚聽(tīng)。”(劉勰,2006:661)因此目標(biāo)讀者才是文學(xué)作品創(chuàng)作、翻譯以及進(jìn)行文學(xué)批評(píng)時(shí)加以審視的首要對(duì)象。

兒童是兒童文學(xué)作品和譯作的主要讀者。他們雖然年幼,但在閱讀文學(xué)作品之前和閱讀的過(guò)程中,他們的大腦并不是空白的,而是具有自己的獨(dú)特的期待視野(世界觀、社會(huì)經(jīng)驗(yàn)和審美傾向)。他們傾向于選取與自身審美期待一致、易于誘發(fā)和滿足自身興趣和欲望的作品。因而譯者在翻譯兒童文學(xué)作品翻譯時(shí),要做跨域時(shí)空的超人,離開(kāi)自己的成人世界,回歸到以前的兒童時(shí)代,真真切切地用兒童視角再現(xiàn)原作的思想和內(nèi)容。反之,不管多么出色的譯作,只要是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了兒童的讀解能力和邏輯思維能力,與他們的期待視野相去甚遠(yuǎn),達(dá)不到視域的融合,那這種譯作只能作為“聲音”在孩子們的耳邊回響,而不能傳達(dá)意義和喚起形象。

3.譯本的性質(zhì)

譯本是譯者以原文本為依托再創(chuàng)造的一種文本,是譯者結(jié)合了原作和自身的視野所創(chuàng)作出來(lái)的新作品,因而譯作不可避免地受到譯者所處的時(shí)代特征和自身的主觀性的影響。但無(wú)論怎樣,譯本也屬于一種文學(xué)作品,它要成為有意義的接受客體,就必須進(jìn)入讀者的閱讀視野,具備相對(duì)于讀者而言的一定的條件,即它必須迎合讀者的藝術(shù)趣味,符合讀者的審美能力、文化基礎(chǔ)和思想道德水平等。

兒童文學(xué)翻譯的工作雖然大都由成人承擔(dān),但譯作一定要以?xún)和x者的身心特點(diǎn)為導(dǎo)向,具備以下幾個(gè)特點(diǎn):(1)兒童讀者的詞匯量少,生活經(jīng)驗(yàn)也不豐富,因而在翻譯時(shí)必須首先考慮兒童讀者的文學(xué)理解能力,然后比較每個(gè)詞的用法,再對(duì)照上下文,選擇在其理解范圍內(nèi)的詞語(yǔ)進(jìn)行翻譯,力爭(zhēng)使譯作中的語(yǔ)言簡(jiǎn)單易懂,準(zhǔn)確鮮明。(2)兒童的天性是追求快樂(lè),讓孩子快樂(lè)是兒童文學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)。所以,兒童文學(xué)翻譯應(yīng)該具有情趣,語(yǔ)言和思想能夠引起兒童的興趣讓他們快樂(lè),這樣才能被兒童接受,成為一部好的譯作。(3)兒童不像成人那樣先對(duì)內(nèi)容感興趣,其次才是韻律和節(jié)奏。相反,韻律和節(jié)奏首先給予兒童審美愉悅,激發(fā)他們的情緒(郁炳隆、唐再興,1990:105)。因此在翻譯過(guò)程中要注意將一些長(zhǎng)句化短,給兒童能夠眨眼的時(shí)間,使他們不覺(jué)得文章冗長(zhǎng)而失去往下讀的興趣。(4)在兒童期兒童的思維開(kāi)始從以具體形象思維為主要形式逐步過(guò)渡到以抽象邏輯思維為主要形式,但這種抽象邏輯思維在很大程度上仍帶有較大的具體形象性。這個(gè)時(shí)期的注意力正逐步從無(wú)意注意向有意注意發(fā)展,但主觀的具體的事物(形狀、顏色、聲音和形象)仍比較容易引起他們的注意(《兒童文學(xué)概論》,1990:16)。尤其是豐富多彩的圖像,又因其直觀性、瞬間性,拉近了審美主體與對(duì)象之間的距離。因而譯作中應(yīng)添加必要的忠實(shí)于原著的圖畫(huà),從而幫助小讀者更好地理解故事。(5)兒童在道德評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)上還不成熟,需要成人指引和教導(dǎo)。這就要求譯作的內(nèi)容和思想健康、活潑、美好。(6)翻譯不是簡(jiǎn)單的文字符號(hào)間的轉(zhuǎn)換,而是一種跨文化的交際活動(dòng)。同樣,兒童文學(xué)翻譯也負(fù)有文化傳輸?shù)娜蝿?wù)。譯本中,豐富的異域文化和風(fēng)情能夠開(kāi)拓兒童讀者的視野,豐富他們的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。

結(jié)語(yǔ)

兒童正處于學(xué)習(xí)的過(guò)程中,一部好的文學(xué)作品不僅能給兒童帶來(lái)愉悅感,而且還能成為讓他們?cè)跐撘颇袑W(xué)習(xí)、受教育的資源。兒童文學(xué)翻譯為本國(guó)的兒童引進(jìn)了優(yōu)秀的外國(guó)文學(xué)作品,同樣也起到豐富兒童的知識(shí),教化兒童成長(zhǎng)的作用,應(yīng)當(dāng)受到廣泛重視。本文結(jié)合接受理論探討了兒童文學(xué)翻譯中譯者的身份、讀者的地位及譯作的性質(zhì),以期能為兒童文學(xué)翻譯實(shí)踐的發(fā)展提供理論指導(dǎo)。

參考文獻(xiàn):

[1]《兒童文學(xué)概論》編寫(xiě)組.兒童文學(xué)概論[Z].成都:四川少年兒童文學(xué)出版社,1990:16.

主站蜘蛛池模板: 成人中文字幕一区二区三区 | 在线国产视频 | 欧美一区二区三区视频在线观看 | 免费在线一区 | 香蕉久久一区二区三区 | 亚洲一页 | 欧美 日韩 国产 在线 | 亚洲最新偷拍 | 国产日本精品 | 国产欧美在线视频免费 | 日本不卡一二三区 | 国产一区二区三区精品视频 | 日韩不卡一区二区 | 国产91一区二这在线播放 | 快播电影网日韩新片 | 99久久精品免费国产一区二区三区 | 国产特级毛片aaaaaa高清 | 全部费免一级毛片不收费 | 在线观看色网站 | 欧美性一区二区三区五区 | 日日摸夜夜添夜夜爽免费视频 | 国产一区二区三区夜色 | 国产一区二区三区在线视频 | 国产高清视频 | 国产成人综合久久精品亚洲 | 欧美日韩极品 | 青青操在线视频 | 久操综合 | 国产精品乱 | 人与动性xxxxx免费 | 国产在线视频专区 | 国产成人精品一区二区视频 | 欧美激情亚洲图片 | 国产91精品久久久久久 | 四虎影在线永久免费观看 | 国产一区视频在线播放 | 国产不卡精品一区二区三区 | 亚洲国语在线视频手机在线 | 国产精品久久久久久一区二区三区 | 在线看精品 | 精品国产亚一区二区三区 |