前言:中文期刊網精心挑選了日本文化習俗范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。
日本文化習俗范文1
關鍵詞:日本文化產業(yè) 發(fā)展歷程 發(fā)展效果 驅動因素
日本是亞洲文化產業(yè)最為發(fā)達的國家。在全球各國播放的超過60%的動漫作品都來自日本,在西歐更是達到80%,據日本經濟產業(yè)省的調查,目前,日本文化產業(yè)出口額達7000億日元,約合人民幣560億元,增長速度大大超過其國民總產值增長速度。近年來,文化產業(yè)發(fā)展迅速,國內外關于文化產業(yè)介紹和研究的文章和資料也在明顯增加,但其中系統(tǒng)研究日本文化產業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及驅動因素的內容卻不多。本文在以往理論研究基礎上,基于日本文化產業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,探討日本文化產業(yè)發(fā)展的驅動因素。
一、理論研究概述
學界對日本文化產業(yè)的研究,多側重對日本文化產業(yè)發(fā)展概況和發(fā)展特點的研究,系統(tǒng)研究日本文化產業(yè)發(fā)展歷程、發(fā)展效果和驅動因素的不多。例如:唐任伍、趙莉(2004)從文化藝術業(yè)、信息傳播、體育與健身等方面系統(tǒng)闡述了日本文化產業(yè)的發(fā)展概況,并以此為依據,分析了日本文化產業(yè)的發(fā)展特點和其政策優(yōu)勢;根據中村伊知哉(2006)的研究,日本學界將國際上促進文化產業(yè)發(fā)展的典型模式分為三類,分別以美國、法國和韓國為代表,而日本的發(fā)展模式屬于中間型,在領域選擇和政策方向上尚不夠明確;張勝冰等(2006)主要論述了日本文化產業(yè)發(fā)展的主要特點,并以其內容產業(yè)的特點為典型進行分析和探討;韓駿偉、胡曉明(2009)則著重從日本的政策支持、法律保障等制度層面解讀日本的文化產業(yè),強調了日本的“文化立國”戰(zhàn)略在促進日本文化產業(yè)發(fā)展方面發(fā)揮的重要作用。
以上研究,多側重對日本文化產業(yè)現(xiàn)狀、特點及發(fā)展政策的研究,鮮有涉及對日本文化產業(yè)發(fā)展及驅動因素的分析。日本作為文化產業(yè)強國,深入、系統(tǒng)地研究其發(fā)展及驅動因素,不僅可以填補對日本文化產業(yè)研究的理論空白,具有理論創(chuàng)新價值,而且對大力發(fā)展中國特色文化產業(yè),繁榮文化市場具有重要的實踐意義。
二、日本文化產業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀
近現(xiàn)代日本的發(fā)展戰(zhàn)略,依循著“軍事立國―經濟立國―文化立國”的沿革脈絡。目前,正處于 “文化立國”戰(zhàn)略階段,明確文化及知識產權在產業(yè)振興中位置,以文化和創(chuàng)意為關鍵詞,改造產業(yè)結構、推動都市再生。日本的文化產業(yè)又稱為內容產業(yè),從最初的萌芽階段,經歷了過渡、成熟和再發(fā)展,伴隨著經濟增長形成了持續(xù)的發(fā)展動力,脫離了一般意義上的經濟增長周期。20世紀90年代中后期至今,日本文化產業(yè)進入再發(fā)展階段。不同于一般的經濟增長周期,日本文化產業(yè)在經歷成熟期后,不是落入衰退期,而是迎來了新的戰(zhàn)略提升,形成了再發(fā)展。20世紀90年代中后期至今,日本文化產業(yè)進入再發(fā)展階段。在數字技術和全球網絡的推動下,日本興起了電腦熱、手機熱和信息技術熱,移動通訊技術日新月異,內容產業(yè)進入數字化時代。90年代后期,持續(xù)低迷的日本經濟,開始考慮新的經濟增長途徑,在繼續(xù)發(fā)展高新科技產業(yè)的同時,把戰(zhàn)略重點轉向扶持、振興文化產業(yè),1996年7月,日本文化廳提出了“21世紀文化立國方案”,正式確立“文化立國”戰(zhàn)略,通過知識產權內容產品的創(chuàng)造,帶動社會經濟的全面發(fā)展,提升國家形象,打造國家軟實力。日本文化產業(yè)憑借其強力的發(fā)展支持了新經濟的復蘇。
近年來,日本文化產業(yè)的發(fā)展一直保持著健康、平衡、快速的發(fā)展勢頭,2010年日本內容產業(yè)的產值約為中國的兩倍,約為韓國的四倍。即便在2003年至2007年日本經濟的低迷期,2009年全球經濟的低迷期,日本文化產業(yè)仍然保持著穩(wěn)定強勁的發(fā)展勢頭。
(一)呈現(xiàn)持續(xù)增長態(tài)勢
日本文化產業(yè)即內容產業(yè)主要是指電影、廣播、音樂、書籍、藝術、動漫、游戲等與文化商品的生產、流通、消費有關的產業(yè)。近年來,日本文化產業(yè)不斷發(fā)展,即便在其經濟低迷時期也表現(xiàn)出穩(wěn)定增長態(tài)勢,從2003年至2007年日本文化產業(yè)的影片、音樂、游戲、書刊報紙等的總收入情況,分別為132190億日元、13525億日元、138320億日元、13818億日元,在平穩(wěn)中保持穩(wěn)定增長。2004年-2007年的年增長率則分別為2.30%、2.30%、0.30%、0.30%,雖然2006年之后年增長率幅度變小,但仍然保持增長勢頭。
(二)產值位居世界前列
根據最新統(tǒng)計數據,2009年各主要國家文化產業(yè)產值情況,如表1所示,美國雄踞榜首,日本僅次于美國,位居第二。日本文化產業(yè)中各主要產業(yè)的產值情況為:電影產業(yè)達11061百萬美元,廣播產業(yè)為25834百萬美元,音樂產業(yè)約5658百萬美元,游戲產業(yè)為7366百萬美元,總計為49919百元美元。而中國文化產業(yè)中各產業(yè)產值情況及相對于日本同類的比值分別為:電影產業(yè)約1206百萬美元,為日本同類產值的10.9%;廣播產業(yè)約13062百萬美元,為日本同類產值的50.6%;音樂產業(yè)約153百萬美元,為日本同類產值的2.7%;游戲產業(yè)為4520百萬美元,為日本同類產值的61.4%。雖然中國近年來大力發(fā)展文化產業(yè),文化產業(yè)發(fā)展呈現(xiàn)良好態(tài)勢,但相對于同屬亞洲國家的日本,仍有不小的差距。
表1 2009年主要國家文化產業(yè)的產值情況 單位:百萬美元
數據來源:2011年三菱UFJ調查與指導,《日本促進內容產業(yè)的海外進展的基礎調查》;統(tǒng)計方法:寬口徑統(tǒng)計。
(三)提升文化軟實力,帶動其他產業(yè)發(fā)展
文化產業(yè)軟實力的提升,并非特指一種產業(yè)的成長,而是更側重軟實力對產業(yè)整體的海外發(fā)展與吸引海外顧客的推動作用。日本文化產業(yè)的發(fā)展,通過時尚、創(chuàng)意、設計、食文化、動漫文化等將日本生活模式的魅力滲透在方方面面,加深消費者對日本的良好印象,由此帶動了家電、汽車、日用品、化妝品等所有消費產品的外需。
三、日本文化產業(yè)發(fā)展的驅動因素
日本文化產業(yè)的成績有目共睹,中日文化產業(yè)發(fā)展的現(xiàn)實差距也是客觀存在,為進一步發(fā)展我國的文化產業(yè),學習日本文化產業(yè)的先進經驗,必須探尋日本文化產業(yè)發(fā)展的原因和動力。所謂驅動因素是指影響組織和系統(tǒng)向著某個既定目標靠攏的力量因素,本文認為日本文化產業(yè)的驅動因素主要包含了引導其發(fā)展的政治法律因素、經濟市場因素、科技人才因素和社會人文因素。
(一)政治法律因素
日本特別重視通過制定政策、法律來保護知識產權、促進內容產業(yè)的發(fā)展,其具體作用主要體現(xiàn),一是基礎面,政策法律中的基本措施,旨在夯實內容產業(yè)發(fā)展的基礎;二是發(fā)展面,政策法律中振興內容產業(yè)的必要措施,旨在促進文化產業(yè)的快速發(fā)展。日本文化產業(yè)及其發(fā)展戰(zhàn)略是國家知識財產戰(zhàn)略有機的內在組成部分,日本將文化產業(yè)上升為國際戰(zhàn)略,是基于對知識財產在未來經濟發(fā)展中戰(zhàn)略性地位的自覺認識。不管人們對文化產業(yè)有著怎樣不同的理解,但是,對知識產權在文化產業(yè)發(fā)展中具有極為重要的地位和作用的認識卻是一致的。日本文化產業(yè)的政策和法律,很好地平衡了基礎與發(fā)展間的關系,基礎與發(fā)展并重,并使之相互促進,富有啟發(fā)性和借鑒意義。2002年以來看,日本文化產業(yè)政策、法律沿革如表2所示。
表2 2002-2011日本文化產業(yè)政策及戰(zhàn)略沿革
(二)經濟市場因素
近年來,日本經濟的發(fā)展,為日本文化產業(yè)提供了物質基礎。另外,在日本文化產業(yè)國內市場基本飽和的情況下,日本經濟產業(yè)省對各潛在市場的規(guī)模和競爭優(yōu)勢進行細分,分析了日本在各個國家(地區(qū))具有的潛力,重點部署文化產品和服務在各個國家(地區(qū))的市場開拓,這也是成就日本文化產業(yè)的重要因素。第一,在時尚方面,主要開拓中國市場;在媒體創(chuàng)意方面,主要開拓西歐及美國市場;在食文化方面,主要開拓西歐、韓國和美國市場。再者,日本對文化產業(yè)實行科學的融資體系,除了增加政府預算,還結合民間的力量,設立“藝術文化振興基金”,資助各領域文化產業(yè)的發(fā)展。
(三)科技人才因素
日本內容產業(yè)積極運用先進科技,數字技術的運用,大大提高了生產率。早在上世紀90年代中后期,日本內容產業(yè)在數字技術和全球網絡的推動下,較早地進入了數字化時代。
文化產業(yè)競爭力的源泉在于人才的獨創(chuàng)性和創(chuàng)新力,而優(yōu)秀的創(chuàng)造者是從扎實的培育和高度競爭及異文化交流中誕生的,日本政府對此一直積極支持。一是,建立日本海外留學和研修制度;二是,打造接受海外高級人才的環(huán)境;三是,注重國內創(chuàng)意人才的培養(yǎng),例如,日本2011年啟動的COOL JAPAN戰(zhàn)略的重點之一,就是培養(yǎng)國內相關產業(yè)人才的戰(zhàn)略計劃,并在2011年撥出預算11.5億日元用于培養(yǎng)人才。
(四)社會人文因素
首先,日本文化產業(yè)特別是動漫產業(yè)作品本身的娛樂性和故事性,飽含民族文化理念和人文精神。如日本漫畫之父手冢治蟲將多樣的故事引入漫畫,把樸實真誠的情感融入動漫作品,這種動漫文化使得日本的動漫作品達到老少皆宜的市場效果。其次,日本政府積極在海外普及日語,推廣日本文化,也為其作品的市場滲透奠定了文化基礎。據日本國際交流基金會在2006年的調查顯示,世界各國學習日語的人數:韓國在91萬以上,中國在66萬以上,澳大利亞在36萬以上,美國在11萬以上。日語在中國,是僅次于英語,人氣排名第二的外語。日本政府還積極在推廣日語的同時,還積極宣傳日本文化,例如,2010年日本接受了印度政府的邀請,支援印度設立設計獎,那么印度當地設定優(yōu)秀設計獎的過程中,自然會滲透日本文化標準。
參考文獻:
[1]沈強.日韓文化產業(yè)發(fā)展比較研究.[D].2010.12
[2]日本財團法人數字內容產業(yè)協(xié)會.日中韓內容市場統(tǒng)計數據.[M].2012
[3]山口廣文.內容產業(yè)振興的政策動向與課題.[J].2008(5)
[4]賈旭東.日本文化產業(yè)促進法研究.[R].中國文化產業(yè)發(fā)展報告,2009
[5]日本財團法人數字內容產業(yè)協(xié)會.數字內容產業(yè)白皮書.[M].2011
日本文化習俗范文2
那么,怎么在日語教學中發(fā)揮日本文化的積極作用呢?
首先,在日常教學中,教師應充分利用現(xiàn)代化教學設備來創(chuàng)設一些合適的文化背景的氛圍材料,結合學生的特點精心設計,使之進入日語課堂,讓學生親眼目睹日本的風土人情、風俗習慣。如講到《校服》這一課時,我們可以從網上挑選一些日本學生身著校服的學校生活視頻資料、校服圖片,使我們的學生從視覺直接感觸一下日本學生的校服以及日本同齡人的生活情景,這對引發(fā)同學們的興趣、深刻理解文章起了舉足輕重的作用。再比如講到《成人式》的時候,我們可以下載日本各地的一些“成人式”的盛況及各種各樣的和服圖片來引發(fā)學生之間談論、深入學習的興趣等。
其次,在課堂之外還應盡可能多地引入一些合適的文化錄像片段,創(chuàng)設豐富多彩的活動,激發(fā)學生的參與意識,吸引學生的注意力,激發(fā)學生的學習興趣。比如讓學生學唱、欣賞日語歌;或者選適合中學生看的日本影視影片定期給學生欣賞。通過實踐、欣賞,可以使學生了解日本的流行時尚、生活方式、說話技巧,讓學生真實地感受日語的語境、語言魅力之所在,不斷提高學生對日語學習的興趣。
最后,除了在日常教學中穿插相關的日本文化知識外,可每周專門安排一節(jié)日本文化專題講座。
其步驟如下:
(1)每周一教師布置專題題目,或征求大家感興趣的內容。
(2)發(fā)動學生自己動手搜尋日本文化內容,集中大家搜尋出的成果,共同分享。
(3)教師進行一些相關的補充。
我今年教初一年級的日語課,從學生入學的第一周起,一直進行著這個文化專題講座活動。內容涉及日本的諸多方面,比如日本人的禮儀、飲食文化、傳統(tǒng)的服飾、旅行名勝、文化習俗等。通過這些專題活動,同學們對日本及日本文化有了進一步的了解,更深刻地理解了日語語言的內涵,激發(fā)了學生對學習日語的興趣。美麗的富士山、和服、壽司、櫻花圖片及錄像,使學生了解日本和日本的禮儀,使學生們變得彬彬有禮。很多英語班的學生也掀起了學習一些日語的熱潮。
日本文化習俗范文3
【關鍵詞】日語;教學;文化導入
引言:
外語教學的目的是為了提升學生在跨文化領域進行溝通、交流以及開展經濟、政治、文化交流的橋梁,日語教學的目的也正是如此。根據最近幾年的實踐研究和觀察發(fā)現(xiàn),目前很多日語系的學生都掌握著較扎實的日語基礎,而且還能講出一口流利的日語。然而在日常生活中與日方進行真正的語言交流時,表現(xiàn)極為不適應,究其根本,最關鍵的原因是他們將語言交流與文化人為的分割開來,單純的把語言當做工具,沒有融入日本文化對語言的影響,二者結合不好,日語的真正熟練運用就無從談起。對于這種現(xiàn)實情況,就要求我們的教職人員在日常的教學過程中,除了理論方面的培訓,還應從文化的導入方面入手,引導學生加深對日語及日本文化的學習和了解。
一、文化導入的概念
所謂文化導入,就是在了解一個國家或民族的歷史、地理、風土人情、傳統(tǒng)習俗、生活方式、文化藝術、行為規(guī)范、思維方式等的前提下,在語言教學過程中,引入該語言的文化背景和內容,使社會文化融入到語言教學中。
文化包括一切人類社會共享的產物,包含了一個民族的全部活動方式。語言是其重要的一部分,并對其起著很重要的作用。語言與文化有著密不可分的關系。人的語言行為是文化的一面鏡子,從中可以探索到許多文化奧秘,不同的文化對相同的問題可能產生不同的看法和評價,外語教學實際上是一種跨文化的語言教學,所以就應該立足于理解所學語言中所體現(xiàn)出來的文化行為和觀點,學習語言與了解語言所反映的文化是分不開的,那么,文化導入究竟指的什么呢?文化導入又被稱為“文化移入”,結合日語教學的實際,本文將其定義為:在對學習者傳授語言及語言結構知識的同時。通過分析語言的結構、意義,發(fā)現(xiàn)隱含在其中的文化結構,設法讓學生了解以及習得所學語言中隱含的文化背景和應遵守的文化規(guī)約,從而使學生獲得的知識在一定程度上轉化為實際的交際能力。
日語教學中導入日本文化,能夠讓學生盡可能多的了解中日文化差異,讓學生課后主動去認識中日文化差異,建立學習者自己的對比框架體系,幫助學生更好地學習日語這一語言,同時避免把中國人的思維方式移植到日語表達中去,以日本人的思維去思考與運用日語進行跨文化交際。
二、文化導入的必要性
長期以來,傳統(tǒng)的日語教學一直強調挺、說、讀、寫、譯等五項技能的訓練,去忽視了文化因素對日語學習的影響。即使有文化課程的設置,也今單一的從文化角度進行知識的闡述,而從語言相關的角度出發(fā)來進行教學實踐的較少。每一種語言都有其存在的文化背景,它不能脫離文化而單獨存在,且其本身就是文化的組成部分,兩者相互依存、相互影響。對于跨文化的交流來說,語言與文化知識密是不可分的。文化知識的導入直接影響到語言教學的深入發(fā)展,主要表現(xiàn)在以下兩個方面:
(一)目前的教學與應用存在脫節(jié)現(xiàn)象
外語教師應該能夠通過日常的教育工作得到這樣的一種經驗:語言的學習不僅僅是包括詞匯量的增加,還包括實際的應用。只有把應用好,才能做好實際的文化交流,實現(xiàn)語言的真正掌握。但是在日常的教職工作中,很多教師都是把教學的重量放在理論的學習以及影視方面,然而應用方面的運用長期得不到重視,最終導致學習和運用脫節(jié)。
(二)促進本土文化與外來文化的交流
學習日語這門語言的最終目的是為了使得跨文化交際更加順利的進行。眾所周知,在跨文化的交流活動中,日語學習者是不可能只圍繞日本國家的文化跟日本人大談特談的。文化交流是不同文化的互動交流,是交流雙方在進行彼此國家文化的分享與對比的交流過程中相互增進友誼、相互了解以及加深對彼此文化的熟悉。當日語學習者在交際中遇到不會表達的本土文化知識時,就給本土文化提供了最佳的語言輸入和輸出的機會。
同時,本土文化針對語言學習者而言,是第二種語言的基礎。由于中國與是一衣帶水的鄰邦國家,文化、政治和經濟的交流源源不斷,經久不息。然而在交流的過程中,中國與日本在行為、價值觀、思維等方面存在著較大的差異。因此,在學習日語的過程中,需要結合實際情況增加對日本及其本土文化知識的學習,通過我國和日本文化對比,進行進一步的對比學習。通過日語的學習,既能增加對日本文化和語言的學習,又可以有效提升民族自豪感,弘揚中華民族的傳統(tǒng)文化。
三、目前日語語言教育中文化導入存在的問題
(一)教學模式單一
目前,日語的教學中普遍采用傳統(tǒng)的語法翻譯法和結構分析法,教師把教學的重點放在了日語基礎知識的傳授上,課堂集中例解單詞、精講語法、辨析各種近義詞的區(qū)別及分析各種語法現(xiàn)象為主,處理課后練習鞏固復習為輔。對學生的非語言行為能力、文化辨識能力及跨文化交際能力的培養(yǎng)沒有給予應有的重視。學生不了解語言背后的社會文化知識,常常會出現(xiàn)一些看似正確實則不符合日本人習慣的誤用。
另外,雖然不少學校也開始了“日本概況”“日本世情”“日本文化”等相關課程,學生也能學到不少關于日本文化的知識,但是這并不能夠涵蓋所有的日本文化知識,教師還需要在語言教學的過程中有意識和有針對性地進行文化導入。
(二)缺乏良好的文化氛圍
由于長久以來的應試教育的影響,很多學生甚至老師還存在著考試成績至上的看法,教師課堂上采用傳統(tǒng)教學法,往往比較重視學生做題的準確度,學生也更加在意考試成績如何。很多學生學了幾年的日語,只知道“武士道”讀作“ぶしどう”,“歌舞伎”讀作“かぶき”,但是當問及武士道的內涵及歌舞伎的相關知識的時候,卻知之甚少,很重要的一個原因是教師在課堂上沒怎么講,也不涉及考試。
另外,我們絕不能忽視的一個因素就是教師自身的因素,這甚至可以說是文化導入的根本性問題。如果教師自己對日本文化都不甚了解的話,談何去給學生講解?所以教師也必須多了解日本社會文化知識以提高自身能力。
(三)實踐教學環(huán)節(jié)的缺失
受傳統(tǒng)教學模式的影響,教師比較強調詞匯、語法的掌握,而輕視了實踐教學環(huán)節(jié)。常常有很多學生考試成績很好,詞匯量也很豐富,但說出來的話卻支離破碎,有的看似正確卻不符合日本人的習慣表達。
四、日語教學中文化導入的策略
第一,選用正規(guī)的日本原版會話教材。原版教材簡單易懂的對話自然會涉及到日本文化的各個方面,特別是日本人編寫的教材,相比國內出版社的教材,對日本文化的滲透更加深刻,學生對日本傳統(tǒng)文化與社會現(xiàn)狀、人際溝通等方面有更深刻的了解與體會。原版教材中的會話為日本人編寫,大多是日本人之間的對話,所以自然都遵守既定的文化行為,因此對話能夠表達出他們正規(guī)的相互響應。日語教學初級階段,應選擇一定比例涉及日本文化背景、風俗習慣等方面知識的日文原版書作為會話教材。有了這種教材,教師進行文化知識的講解與傳授就有了出發(fā)點,文化知識的導入就變得很自然。
第二,運用多媒體、網絡等現(xiàn)代教學手段。在傳統(tǒng)的教學設施通常是黑板、粉筆、黑板檫。而現(xiàn)在包括專業(yè)的培訓學校在內的都是利用多媒體教學。現(xiàn)在的教學手段在一定程度上促進了教學中文化導入的問題。教師的口頭講解不能直觀的讓學生了解教學內容,比如日語。而現(xiàn)在通過網絡和多媒體很快捷的幫助學生了解到日語的文化背景,通過這些途徑可以直接看見、播放相應的圖片資料或視頻影音,能讓學生直觀地了解“日本社會的風土人情、人際關系、思維方式等社會文化知識”。就比如,很多日語學習者都會看一些日語電視劇來學習日本的文化和語言語境的運用來提高自己的聽說讀寫能力。
第三,積累相關日本文化知識的材料。教師應該大量閱讀日本文學作品,同時鼓勵學生進行大量的課外閱讀,尤其是閱讀日本著名的文學作品,這是一種學習日本文化知識的重要手段。因為無論哪一個民族的文學作品都是該民族文化的精華部分,是傳統(tǒng)文化的積累,是了解一個民族的性格、內心世界、文化背景、風俗習慣、社會交際等方面的最生動最豐富的材料。另外,要大量閱讀日文報刊、雜志,除此之外,網上閱讀是迅速獲得最新知識的有效途徑,也是了解日本當前社會動態(tài)、社會問題及社會關系的最直接、最快捷的方法。教師和學生都可以通過網上閱讀等形式,留心積累日本文化背景、社會習俗、社會關系等有關文化知識的材料。
第四,課堂教學中的教師,必須注意語言形式的正確性,還要重視日語運用的恰當性。培養(yǎng)學生中日兩種語言的對比語言學修養(yǎng)和中日兩國的比較文化背景學方面的知識,減少漢語習慣對日語交際的干擾。另外,及時糾正學生的失誤,對學生的語音、語調、表情、用詞甚至手勢等都要不斷更正或提醒。在講授知識文化的同時要加大交際文化導入的力度,增強學生的文化感悟和辨別能力。
第五,充分發(fā)揮日語外籍教師的作用。日語外籍教師地道的發(fā)音和表達,相對豐富的日本文化背景知識、適中的音速、適當的音量、抑揚頓挫的音調,都能對學生未來的語言能力產生積極的影響、改革開放以來,越來越多的中國教師被派往國外學習,越來越多的外籍教師和語言專家來到中國講學,各種流派的教學理論、教學方法被引進中國,外籍教師是國外先進教學方法的接受者和受益者,他們懂得學生在接受這些教學方法時的心理變化和必要的環(huán)境因素,能夠及時地對這些方法進行調整和變通。
第六,運用實踐教學,開展有益的課外活動。學好日語抓住幾個關鍵,而發(fā)音就是關鍵之一,學生課堂上開口講日語的機會不多,大都是老師在講解。鑒于此,教師應該給學生提供說日語的機會。如:舉辦日語專題講座、開辦日語角、搞日語演講比賽、編導日語短劇等,制造日語學習的人為環(huán)境,激發(fā)學生的學習興趣,使學到的文化知識通過這些具體形式得到更深刻的理解。
以上是日語教學中導入日本文化知識的六種基本途徑,無論哪種途徑或方式的采用,導入的文化內容要與所學的語言內容、日常交際所涉及的主要方面密切相關,同時也要考慮到學生今后要從事的職業(yè)性質因素,根據學生的語言水平、接受和領悟能力循序漸進。教法要得當,內容要適度。
五、結語
語言是民族文化的鏡像折射,民族間的文化差異就體現(xiàn)在語言中。日語在各種外語中受到重視的程度逐漸加大,這也是順應社會發(fā)展趨勢的,我們學習日語,不僅要會怎么運用,而且要精通,這就需要我們對日語教學進行適當的改革,也就是把文化導入到教學過程中,使之成為語言必不可少的一部分。讓日語背后的文化背景展現(xiàn)在學生面前,既了解文化又能學習日語,一舉兩得,同時也能開拓了自身的知識面,滿足了社會對跨文化國際交流人才的需求。
參考文獻:
[1]石晶.論文化差異與日語教學[J].東北大學學報:社會科學版,2012
[2]孫滿旭.日語和日本文化[M].北京:外語教學與研究出版社,2013
[3]韓立紅.日本文化概論[M].南開大學出版社,2010
[4]林娟娟.論日本語言與文化交叉研究的必要性[J].日本學習與研究,2009
[5]王冠華.試談跨文化交流在日語教學中的導入[J].北京第二外國語學院學報,2011
[6]楊冬雪.日語教學中如何兼顧民族文化差異[J].文學界,2012
日本文化習俗范文4
【關鍵詞】中國民間繪畫;歷史淵源;融合;唐文化圈;審美趣味
中華民族的歷史悠久燦爛,在中國古代美術史的長河中,中國民間繪畫的發(fā)展歷史和發(fā)展成果絕對是一座后世藝術家取之不盡的藝術寶庫,中國民間繪畫是一種綜合性極強,包容性也極強的藝術,同時它也是其他藝術的源頭,這不僅僅只是中國,還包括日本,以及更遙遠的歐洲各國。中國與日本在文化方面是一脈相承的,在歷史淵源上也是密不可分的。
中國民間繪畫大多與民間習俗有關,在人類各種活動中,與藝術靠得最近的就是巫術活動。歌舞,音樂,圖騰都是藝術產生的最初來源。而民間宗教的產生是以一種有極強綜合性特征的方式:有對鬼神﹑動物的崇拜,也有倫理﹑道德的融合,還有對傳統(tǒng)文化的需求,民間習俗的傳說等等。民間繪畫中包含的除了民族習俗,宗教之外,還包含了一部分不可忽視的內容,那就是中國古代的道德倫理和文化哲學的內容,比如民間藝術所褒揚的“仁”﹑“義”﹑“禮”等等,民間藝術比之傳統(tǒng)的藝術或者統(tǒng)治者所倡導的藝術來說最大的優(yōu)點就在于民間藝術的直白這一特點。民間藝術是最貼近老百姓的藝術,普通百姓的價值觀和審美情趣都包含在民間藝術之中,是最樸實的藝術語言。民間藝術作為一種流傳下來的文化現(xiàn)象和社會存在其中包海蜇我們中華民族的很多訊息,而這都是在歷史的長河中由勞動人民所創(chuàng)造出來的智慧。就以中國民間繪畫與日本浮世繪的形成來說,這其中的聯(lián)系和相同點實在是不勝枚舉的。例如:中國最早的民俗畫可以追溯到隋唐時期的門神畫,當時的門神﹑灶神的文化中融合了釋﹑道﹑儒等宗教文化,這就顯示出了世俗化的特征,隨之演變成年畫。兩宋時期,雕版印刷術的創(chuàng)造也使版畫開始形成。
日本的浮世繪繪畫是日本美術最為優(yōu)秀的成果,而浮世繪的形成與中國民間繪畫的聯(lián)系是十分密切的。從630年開始日本就多次向中國吸收先進文化,當時的中國處于盛唐時期,日本排除多批遣唐使和留學生﹑留學僧去往中國學習。這些人在日本文化和藝術方面都作出了重要的貢獻,使日本歷史上第一次出現(xiàn)了文化全面繁榮的時代——奈良時代。當時的唐朝文化在日本十分興盛,這是一次規(guī)模龐大的文化傳輸,形成了影響深遠的唐文化圈。浮世繪形成于稍晚的江戶時代,由最初期的肉筆浮世繪發(fā)展為版畫浮世繪。“浮世”本為佛教用語,是指人的生死輪回和人世的虛無,到了美術上就發(fā)展成了世俗的繪畫。“浮世繪”繪畫在題材上以市民生活為主,描繪日常生活﹑民間傳說﹑歷史典故等方方面面,可是說是誠實反應當時日本社會的百科全書。后期浮世繪的美人畫也可以很明顯的看出美人的特征與中國唐代繪畫中的仕女圖的構圖和審美趣味都十分相同。(如圖1﹑2)
圖1圖2
中國民間繪畫與浮世繪之間具有以下幾個相同點:
1﹑題材相同,都是以世俗內容為主要題材,反應市民生活﹑文化﹑歷史﹑神話傳說等等,充滿濃郁的本土氣息。
2﹑構圖和設色有很大相同點,中國民間繪畫設色濃麗,構圖飽滿,浮世繪繪畫也有這樣的特點。(如圖3﹑4)
3﹑包容性強,中國民間繪畫和浮世繪都是吸收了很多其他的藝術形式,技法和內容才形成的。例如楊柳青年畫就是既吸收了中國古代的工筆重彩的藝術,又受到了文人藝術情趣的影響并且色彩上又加以描金﹑半印半畫的手法,兼容并蓄,雅俗共賞。浮世繪也是前期的手繪后期借鑒中國的木板雕刻印刷,末期還受到了西方銅版畫的影響,工藝中也有紅繪﹑漆繪﹑紅印等等多類型多層次的技法。
日本文化習俗范文5
(重慶師范大學涉外商貿學院,重慶401520)
摘要:語言與文化是密切相關的,語言是文化的重要組成部分,能夠反映出文化的特點,而文化則決定了語言的社會性質以及未來發(fā)展。因此,在語言教學中,對文化的研究與理解是語言教學的前提和重要環(huán)節(jié)。中日文化有很大的淵源,但也有區(qū)別,因此,在大學日語教學中,應重視對中日文化差異的把握,在此基礎上提高日語教學的效率。本文對中日文化的主要差異進行分析,指出在大學日語教學中導入中日文化差異教學的途徑。
關鍵詞 :大學日語;中日文化差異;跨文化交流;語言文化
中圖分類號:G642.0文獻標識碼:A文章編號:1671—1580(2014)07—0072—02
收稿日期:2014—03—01
作者簡介:毛樹羅(1986— ),女,四川簡陽人。重慶師范大學涉外商貿學院外國語學院,助教,研究方向:日語。
文化是社會生存與發(fā)展的基礎,而語言則是構成文化系統(tǒng)的一種要素,語言的形成在很大程度上受到文化背景的制約。因此,語言的學習要與文化的學習相聯(lián)系、配合,而學習語言的過程也是學習文化背景的過程。中日兩國一衣帶水,在文化上聯(lián)系緊密,從歷史上來看,日本文化受到中國文化影響的程度很深,但是,由于各自的地理環(huán)境、民風習俗、宗教信仰及社會狀況的不同,兩國的文化還是存在很大差異的。在大學日語教學中,要重視對中日文化差異的教學,充分認識與研究中日文化差異,增強學生對這種文化差異的理解,提高其跨文化交流的能力,提高大學日語教學的有效性。
一、中日文化的差異
(一)歷史文化存在差異
早在2000年前,中日人民就有來往,發(fā)達的漢朝文化傳到了扶桑。在唐朝時,日本許多著名學者、詩人、僧人如鑒真、阿倍仲麻呂等來到中國留學,將中國的建筑、藝術、醫(yī)學、絲織技術等傳入日本,極大地推動了日本文化的豐富與發(fā)展。然而,日本歷史的發(fā)展畢竟與中國不同,由于不同的歷史背景、歷史故事與典故,在表達相同意思時,有自己獨特的表達特色。例如,在贊美心中的偶像時,日語常用“花は桜木、人は武士”,因為櫻花是日本國花,代表了美,而武士是日本歷史上著名的統(tǒng)治階層,代表了其最高精神。相比來說,中國常用“人中呂布,馬中赤兔”來贊美一個人的優(yōu)秀,不同的兩種方式都具有各自的歷史特色。
(二)語言表達方式存在差異
在常用的各國語言中,日語的表達相對比較豐富細膩。在表達肯定和否定意思時,肯定與否定的語氣只有在全部說完后才表達出來。例如:“我不想吃壽司。”漢語表達中在主語之后便使用否定詞“不”,簡潔明了,而日語用法則是“私はお壽司を食べたくないです”,其否定詞出現(xiàn)在句末,這就需要對話者在聽完說話者整句話后才能理解其要表達的意思。
(三)生活習慣上的差異
文化差異在語言詞匯以及日常生活中也明顯存在。例如,日本人就餐前通常會說“いただきます”,中國人則沒有這樣的習慣,在將這句話翻譯成漢語時,很難找到貼切的漢語詞匯。實際上,在日本封建時代,人們認為食物乃上天或天皇之恩賜,因此,在吃飯時會說“いただきます”,而隨著時代的進步,人們逐漸認識到食物來源于大自然與自己的辛勤勞動,在用餐時不能忘記勞動者的辛苦及大自然的神奇造化,此句話就帶有了崇尚自然與勞動的心理特征。在不了解日本文化的情況下,很難正確理解這句話的真正含義,帶來語言交流障礙,或者在使用時不明就里,感到莫名其妙。
(四)觀念上的差異日本人的等級觀念與等級意識根深蒂固,從小就開始培養(yǎng)孩子的等級意識,學習各種禮節(jié)。人們見面時都會鞠躬,而根據鞠躬對象的不同,鞠躬也會有時間長短與深度上的不同,日本人如果沒有掌握這種禮節(jié),就不能跟別人正常交往。日本人對于等級的區(qū)分很明顯,在家庭中,長輩與晚輩、丈夫與妻子,在學校中,高年級與低年級,在工作中,上級與下級、老員工與新員工、年長者與年輕者之間都有分明的等級關系。以前日本人的等級關系非常嚴謹,隨著時代的進步,在法律上人人地位平等,等級制度早已廢止,但在禮節(jié)交往上,人們還是遵守著嚴謹的等級關系。因此,在日語交流中一定要正確使用“前輩”等敬稱。
(五)節(jié)日民俗上的差異
日本在歷史上從中國吸收了很多先進的文化,其傳統(tǒng)節(jié)日也在很大程度上受到中國的影響。但由于受到其本土歷史、民俗、環(huán)境等因素的影響,日本的“年中行事”與中國的傳統(tǒng)節(jié)日也有不同,一些節(jié)日風俗雖然與中國神似,但具體的形式已經發(fā)生了很大的變化。
二、大學日語教學中進行中日文化差異教學的途徑
(一)培養(yǎng)學生的跨文化交流意識,打好日語學習基礎
正確認識中日文化差異,培養(yǎng)跨文化交際意識,這既是文化差異教學的目的,也是有效開展日語教學的基礎。通過使學生樹立一種文化相對論的觀點,在語言交際中避免不必要的常識性失誤,正確合理地運用日語去表達。科學的文化相對論是認識到中日文化在本質上是相互平等的,沒有高低貴賤,在文化上沒有民族對錯之分。通常學生能夠很好地把握文化上的共性,但對于文化差異的了解卻不夠,很容易使用不得體的語言詞匯。另外,在日語教學中,要引導學生培養(yǎng)一種跨文化交流意識,在對本國文化充分了解的基礎上,正確認識和理解日本文化,理性把握跨文化交流的方式。
(二)充分結合課堂教學,靈活融入日本文化知識
在進行詞匯的講解時,教師要注意詞匯背后所包含的文化背景知識,并利用圖片、實物來展示說明,增加學生對這些詞匯的認識,加深理解。在課堂上,要向學生介紹日本大眾文化,使學生了解其風土人情、生活習慣以及衣食住行等基本常識,這就要求教師對中日兩國文化足夠熟悉。在講解中要注意自己所用的語言形式是否正確,還要注意語言使用是否正確。
(三)采取多種教學方式,加深學生對日本文化的印象
在教學過程中,利用多媒體展示具有代表性的能夠展示日本民俗習慣、歷史文化、風土人情、地理環(huán)境等的圖片、電影等,使學生能夠直觀地了解日本文化和日本社會,還能夠在這一過程中了解各類語言詞匯在各種語境中的具體運用方式,提高日語聽說和交流能力。語言文化的重要載體之一是書籍,教師應經常向學生推薦一些優(yōu)秀的關于日本文化的書籍和讀物,尤其是對中日文化進行客觀對比的書籍,了解中日文化差異,防止文化沖突并提高日語水平。
(四)營造優(yōu)越的跨文化交流氛圍,提高學生的實際交流能力
大學日語教師要為學生營造合理的語言交流環(huán)境,例如,引進日語外教,為學生提供機會與教師面對面地進行交流。外籍教師代表的是其本國的文化,通過課內外多種形式的交流,學生能夠學到許多在書中學不到的知識,直接地感受中日文化的差異,了解日本文化,加強跨文化交流能力。另外,通過開設關于中日文化比較的專題講座,開展日語演講、辯論賽、影視作品配音等活動,為學生提供展示和鍛煉日語應用能力的平臺,并鼓勵他們積極主動地去了解中日文化的差異,提高日語應用水平。
[
參考文獻]
[1]杜雙成.日語教學中的中日文化差異[J].神州,2013(5).
[2]田靜.論日語教學中文化差異意識的培養(yǎng)[J].安順學院學報,2013(5).
[3]趙迎新.淺議中日文化差異與日語教學中的文化滲透[J].長春教育學院學報,2014(4).
日本文化習俗范文6
(遼東學院外國語學院,遼寧丹東118003)
摘要:如何在日語教學中自然地導入文化教學,使學生不僅能夠流利地表達日語,還能從對象國的文化層面進行思考后進行正確的交流,即跨文化交際能力的培養(yǎng)是高校日語教學的最終目標。但現(xiàn)下中國的高校日語文化教學在理論和實踐上都有很多不盡如人意的地方,對此必須采取必要的措施,避免交際中可能出現(xiàn)的尷尬、誤解和不快,保證日語文化教學的順利進行。
關鍵詞 :文化導入;高校;日語文化教學;跨文化交際
DOI:10. 16083/j. cnki.22 -1296/g4.2015.08.030
中圖分類號:H36 文獻標識碼:A 文章編號:1671-1580(2015)08-0066-02
單詞、語法都掌握得很熟練,可與日本人交流時卻經常讓對方丈二和尚摸不著頭腦,學日語的學生可能都遇到過這種情況。究其原因,主要是兩國文化背景的差異導致思維方式的不同所致.因而,僅靠語言本身來研究語言是遠遠不夠的,只有結合日本特定的文化背景去學習日語,才能掌握日語的精髓,說出地道的日語。因此,“跨文化交際能力的培養(yǎng)質量將直接影響語言能力和商務能力的培養(yǎng)”。所以,在日語教學中導人文化教學至關重要。”所謂文化導人,就是在了解一個國家或民族的歷史、地理、風土人情、傳統(tǒng)習俗、生活方式、文學藝術、行為規(guī)范、思維方式、價值觀念的前提下,在語言教學過程中,引入該語言的文化背景和內容,使社會文化融人到語言教學中”。卡希爾說,人是文化的動物。他的這一觀點也為不同文化背景下人們的溝通和融合打開了一扇門。
在外語教學中導人與語言國相應的文化內容是必不可少的這一觀點已被各國教育界所認可。但是,受到教學大綱、教材、教師等因素的影響,目前,在我國的日語教學中,偏重聽說讀寫練的教授模式還普遍存在。在這種模式下,學生學習了一段時間后,也可以取得國際日語能力一級考試證書,但應用能力相對薄弱,最明顯的就是用中國的思維方式去組織語言來表達日語,出現(xiàn)與日本人交流受阻的現(xiàn)象。本文擬在分析日語文化教學理論研究與教學實踐矛盾的原因的基礎上,探索實踐日語文化教學的有效措施和方法,構建日語開放式的文化教學模式。
一、文化教學理論研究與教學實踐相矛盾的原因
(一)《大綱》的問題
目前,中國高等學校日語專業(yè)主要還是依據教育部2001年頒發(fā)的《高等院校日語專業(yè)基礎階段教學大綱》(以下簡稱《大綱》)來設置各高校人才培養(yǎng)方案中的課程,而《大綱》對如何培養(yǎng)文化理解能力、豐富學生的社會文化知識并沒有給出具體的要求及標準,只有一個抽象的滲透概念。這也說明如何在現(xiàn)行高校日語教學中導入文化教學和用何種方式培養(yǎng)跨文化交際能力還沒有得到中國日語教學界的重視。
(二)現(xiàn)有教材的問題
在當前出版發(fā)行的日語教材中,在基礎教學中以圖像或音頻的形式融入日本文化的教材很少,在日語教學中介紹日本的生活、文化、交際等的教材幾乎沒有,這很不利于現(xiàn)代語言教學的開展。
(三)教師的問題
現(xiàn)在不少教師沒有認識到文化教學在基礎日語教學中的重要性,且沒有把文化教學融入到基礎教學之中,依然按照老式的聽、說、讀、寫方式來訓練語言技能。這是因為他們認為文化是除聽、說、讀、寫四項技能之外的“第五技能”,這種認識上的誤區(qū)使其不能很好地將文化教學融人到聽、說、讀、寫等基礎技能訓練中去,“教師如果沒有較高的跨文化交際能力方面的文化素質,必然導致學生跨文化交際能力的缺失”。
二、改進的方法
(一)調整《大綱》刻不容緩
現(xiàn)行《高等院校日語專業(yè)基礎階段教學大綱》對培養(yǎng)文化教學及跨文化交際能力的具體教學內容和要求沒有明確的規(guī)定。筆者認為教學方法和教學手段可借鑒2000版《高等院校英語專業(yè)教學大綱》。如“在課堂上開展具有語言交際性意義的任務型學習活動”、“改變以往以教師為中心的教學模式”,“以學生為中心”、“采用啟發(fā)式、討論式、發(fā)現(xiàn)式和研究式的教學方法,最大限度地讓學生參與學習的全過程”等。
(二)重新制定及編寫教材
要想讓學生不用中國式思維去理解日語,就必須在基礎教材中加入文化講解,使語言內容與文化內容并存,只有全面、透徹地理解了具體文化,才能促進學生文化意識的形成,才能使學生用日本人的思維去思考日語。同時,教材中的日本文化和中華文化應該被置于一種對比的構架之中。
(三)提高教師的文化修養(yǎng)勢在必行
跨文化交際能力的培養(yǎng)也就是文化素質的培養(yǎng)。要想培養(yǎng)學生跨文化交際意識和能力,教師的文化修養(yǎng)格外重要。例如:可以定期派教師去日本進行短期進修,讓教師積極參與到日本商務活動中,有意識地引進有實際跨國工作經驗的人才,鼓勵教師參與到與日語文化相關的課題中,定期組織一些與日本文化相關的講座等,通過此類方式提升教師跨文化交際的能力。跨文化交際的雙向互動性要求教師首先要深刻理解日本的傳統(tǒng)文化,在此基礎上提高自身傳統(tǒng)文化的修養(yǎng),只有這樣才能更好地將日本社會文化教學融入到基礎教學之中。
三、文化導入的教學實踐方式
有學者認為“跨文化交際的文化制約并不是來自對目的語文化和母語文化的不了解,而是來自對目的語文化和母語文化之間差異的不了解”。要想幫助學生充分地了解異國文化,除通過“課堂輸入式教學”以外,還可以通過其他多種形式和渠道來吸收文化知識。例如:可以通過開展日本文化方面的知識講座,邀請日本文化人士進行日本禮儀文化、企業(yè)文化、生活實踐文化的講解;還可以引導學生大量閱讀日本本土的書籍和報刊雜志,利用日劇、電影、日本網站等方法輔助教學,激發(fā)學生對日本文化的興趣,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。通過以上方式,“開展研究性學習,提高學生的主體意識,開闊文化視野”。