bt 另类 专区 欧美 制服-brazzers欧美精品-blz在线成人免费视频-blacked黑人战小美女-亚洲欧美另类日本-亚洲欧美另类国产

漢語專業(yè)論文范例

前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇漢語專業(yè)論文范例,供您參考,期待您的閱讀。

漢語專業(yè)論文

對外漢語專業(yè)古代文學(xué)論文

一、古代文學(xué)課程定位

古代文學(xué)是對外漢語專業(yè)文化教學(xué)的重要組成部分,是專業(yè)基礎(chǔ)課之一。然而,在實(shí)際的教學(xué)環(huán)節(jié)中,很多對外漢語專業(yè)的學(xué)生常常陷入“對外漢語教學(xué)僅僅是一種語言教學(xué)”的誤區(qū),而忽視文學(xué)課程的學(xué)習(xí),特別是古代文學(xué)的學(xué)習(xí)。這樣的結(jié)果,就使得古代文學(xué)有著被邊緣化的趨勢。首先,古代文學(xué)的定位離不開對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)。教育部在1998年出版的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中就明確了對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo):“培養(yǎng)具有較扎實(shí)的漢語和英語基礎(chǔ),對中國文學(xué)、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,有進(jìn)一步培養(yǎng)潛能的高層次對外漢語專門人才”。因此,對外漢語專業(yè)畢業(yè)生應(yīng)該具備語言類、文化類、教育類等三方面的知識和能力。而古代文學(xué)則是培養(yǎng)學(xué)生文化類知識和能力的重要課程,它是培養(yǎng)學(xué)生講授和分析古代文學(xué)作品的能力,通過文學(xué)這一媒介進(jìn)行中華優(yōu)秀文化傳播的專業(yè)基礎(chǔ)課。其次,對外漢語教學(xué)不只是一種語言的教學(xué)與交流,更應(yīng)該是一種不同社會背景下的人們思想和文化的交流。正如美國語言學(xué)家薩皮爾所說:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在”。對古代文學(xué)的定位,應(yīng)該考慮到這樣的專業(yè)背景,將其放置在更為廣闊的文化領(lǐng)域里去考察。因此,對外漢語專業(yè)的古代文學(xué)課就不僅僅是傳授文學(xué)知識,而且還是相關(guān)文化知識的融合,應(yīng)該說是一種文化通識課。

二、關(guān)于教學(xué)方法的思考

古代文學(xué)是為了培養(yǎng)學(xué)生人文素養(yǎng)的。但迫于古代文學(xué)內(nèi)容的龐雜和課時的限制,教師往往不得不采用滿堂灌的方式授課,這種陳舊的授課模式自然無法引起學(xué)生的興趣。所以我們應(yīng)該根據(jù)對外漢語專業(yè)學(xué)科體系和從業(yè)后對專業(yè)素養(yǎng)的要求嘗試新的教學(xué)思路。

(一)教學(xué)內(nèi)容實(shí)用化

因?yàn)閷ν鉂h語專業(yè)是一個具有實(shí)踐操作型的專業(yè),不同于漢語言文學(xué)專業(yè)那樣的純理論型專業(yè)。所以在教學(xué)過程中應(yīng)遵循古代文學(xué)的內(nèi)在發(fā)展規(guī)律,從學(xué)科的基本要求出發(fā),根據(jù)有限的課時量,精簡教學(xué)內(nèi)容,按照由點(diǎn)及面的原則,由作品選到文學(xué)史,使學(xué)生逐步形成對古代文學(xué)的整體認(rèn)識。強(qiáng)化基礎(chǔ),突出重點(diǎn),講授內(nèi)容要有實(shí)用性和針對性。例如,對外漢語專業(yè)沒有開設(shè)古代文論等文學(xué)理論的課程,但是要學(xué)好文學(xué)史,準(zhǔn)確把握和鑒賞古代經(jīng)典作品,就需要一些文藝?yán)碚摰闹巍R虼嗽谥v解、分析作品之前,可以根據(jù)具體對象適度講一些相關(guān)的文學(xué)理論知識,以輔助教學(xué)。此外,還可以適當(dāng)開設(shè)一些與古代文學(xué)相關(guān)的選修課,如唐詩、宋詞研究、明清小說、名著選讀等專題性的課程,一方面可以進(jìn)行深度教學(xué),突出教學(xué)內(nèi)容的針對性,另一方面還可以彌補(bǔ)教學(xué)時數(shù)的不足,作為課堂教學(xué)的延伸。

(二)教學(xué)方法多樣化

閱讀全文

本科生畢業(yè)論文現(xiàn)狀和改革

[摘要]畢業(yè)論文是本科教育的最后環(huán)節(jié),此階段的教學(xué)評價實(shí)際上是對整個本科期間教學(xué)效果的綜合測試。目前,畢業(yè)論文的問題突出表現(xiàn)在錯別字、病句、邏輯混亂和內(nèi)容抄襲等方面。畢業(yè)論文的考核重點(diǎn)是學(xué)生獨(dú)立完成課題,強(qiáng)調(diào)對知識點(diǎn)的理解和運(yùn)用,采取彈性學(xué)習(xí)工作時間,培養(yǎng)正確運(yùn)用漢語的學(xué)習(xí)習(xí)慣。

[關(guān)鍵詞]畢業(yè)論文;專業(yè)素質(zhì);漢語;創(chuàng)新性;獨(dú)立完成

畢業(yè)論文是大學(xué)本科教學(xué)的最后一個環(huán)節(jié),是考核學(xué)生運(yùn)用專業(yè)知識解決本專業(yè)科學(xué)工程問題的能力的綜合測評。高校從本校實(shí)際情況出發(fā),對畢業(yè)論文教學(xué)進(jìn)行了改革和探索[1-5]。與其他本科課程不同,畢業(yè)論文的改革爭議最多,也最為激烈。

一、畢業(yè)論文的現(xiàn)狀

(一)學(xué)生不夠重視

部分學(xué)生認(rèn)為就業(yè)和考研比畢業(yè)論文重要,是四年大學(xué)的終極目標(biāo)。在畢業(yè)論文階段,部分學(xué)生以研究生復(fù)試、參加招聘會等理由請事假,占用了大量的畢業(yè)論文時間[6]。臨近答辯,部分同學(xué)匆忙地將互聯(lián)網(wǎng)資料和往屆論文進(jìn)行拼湊,最終在答辯中出現(xiàn)了很多啼笑皆非的現(xiàn)象。例如,有的學(xué)生竟然不知道自己的畢業(yè)題目,指著鋼包圖紙說是轉(zhuǎn)爐氧槍圖紙。

(二)教師要求不嚴(yán)

閱讀全文

漢語言文學(xué)實(shí)踐教學(xué)變革對策

作者:劉晨紅 單位:北方民族大學(xué)文史學(xué)院

近年來,高校教育越來越重視學(xué)生能力的培養(yǎng),而且普遍認(rèn)為,實(shí)踐教學(xué)是理論聯(lián)系實(shí)際、知識轉(zhuǎn)化為能力的重要環(huán)節(jié),實(shí)踐教學(xué)在培養(yǎng)和造就具有創(chuàng)新能力的高層次人才過程中,有著舉足輕重的作用,因此,幾乎各個高校的各個專業(yè)都在強(qiáng)調(diào)實(shí)踐教學(xué)。我國傳統(tǒng)的人文學(xué)科專業(yè)———漢語言文學(xué)專業(yè)也不例外。關(guān)于漢語言文學(xué)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)研究的論著論文也比較多見,但我校作為民族類高等本科院校,有其自身的特征,即“為少數(shù)民族和民族地區(qū)培養(yǎng)高素質(zhì)應(yīng)用型人才”,“為少數(shù)民族和民族地區(qū)服務(wù)”的辦學(xué)宗旨。其他高校的經(jīng)驗(yàn)對我校不一定適用。因此,我校的漢語言文學(xué)專業(yè)需要結(jié)合自己的校情生情進(jìn)行實(shí)踐教學(xué)。為此,筆者于2011年6月對北方民族大學(xué)漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行了一項(xiàng)有關(guān)實(shí)踐教學(xué)的調(diào)查。調(diào)查的主要目的就是了解當(dāng)前學(xué)生的能力現(xiàn)狀、當(dāng)前學(xué)生對本專業(yè)實(shí)踐教學(xué)的看法,分析其特點(diǎn),以便進(jìn)一步探討、改革、創(chuàng)新我校漢語言文學(xué)專業(yè)的實(shí)踐教學(xué),力求建立體系化的實(shí)踐教學(xué),從而突出能力培養(yǎng),突破制約學(xué)生順利就業(yè)的瓶頸。

一、方法

本次調(diào)查采用調(diào)查問卷的方法,抽取了2007級和2009級的部分學(xué)生進(jìn)行調(diào)查。2007級是作為畢業(yè)生的調(diào)查樣本,對2007級學(xué)生的調(diào)查是在學(xué)生畢業(yè)前夕(2011年6月3日)進(jìn)行的。2009級是作為在校生的調(diào)查樣本,對2009級學(xué)生的調(diào)查是在大學(xué)二年級的第二學(xué)期末(2011年6月29日)進(jìn)行的。2007級共有學(xué)生93人,抽取了55個樣本,有效樣本55個,抽取人數(shù)占59%。2009級漢語言專業(yè)的學(xué)生共148人,抽取了110個樣本,有效樣本109個,抽查人數(shù)占73.6%。根據(jù)調(diào)查的需要,對兩個年級分別設(shè)計了兩份調(diào)查問卷,其中有些問題是相同的,目的在于比較。我們對2007級的學(xué)生設(shè)計的調(diào)查表,從10個方面調(diào)查了今年畢業(yè)生的情況,了解學(xué)生面對就業(yè)所需的知識和能力,以及他們感到自己需要加強(qiáng)的知識能力。對2009級的學(xué)生調(diào)查,主要了解在校生對于實(shí)踐的需求以及對學(xué)院、系里組織過的實(shí)踐的評介。

二、結(jié)果與分析

(一)大學(xué)畢業(yè),學(xué)生選擇工作還是繼續(xù)讀研究生的情況

我校漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生,大學(xué)畢業(yè)后選擇工作還是讀研?筆者對2007級學(xué)生和2009級的學(xué)生分別進(jìn)行了調(diào)查,調(diào)查結(jié)果是,2007級漢語言文學(xué)專業(yè)93人,其中考上研究生繼續(xù)讀碩士的只有13人,占13.9%。抽樣調(diào)查的漢語言文學(xué)專業(yè)2009級109人中,打算考研的有49人,占44.9%。筆者進(jìn)一步調(diào)查了2009級打算考研的學(xué)生“選擇考研的原因”,49人中,選擇“喜歡讀書研究”的有12人,占24.5%,選擇“避免就業(yè)的競爭”的有2人,占4.1%,選擇“碩士比學(xué)士就業(yè)好些”的有35人,站71.4%。從調(diào)查數(shù)據(jù)不難看出2009級打算考研的學(xué)生,其根本的目的是處于就業(yè)的考慮。也可以預(yù)計,在打算考研的49人中,能有多少人能夠考上研究生呢?恐怕至多一半。由此,我們可以了解到我校漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后大多數(shù)人的去向是進(jìn)入職場。

閱讀全文

英語教育專業(yè)課程設(shè)置比較分析

【摘要】概述、梳理英語教育專業(yè)的相關(guān)研究。選取三所外語院校作為研究對象,基于英語教育專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)方案,通過文獻(xiàn)分析和數(shù)據(jù)統(tǒng)計,對三所外語院校英語教育專業(yè)課程設(shè)置進(jìn)行比較分析,并提出通識教育課程中增設(shè)漢語語言和文化課程;整合相關(guān)語言技能課程,增加學(xué)術(shù)寫作課時;增加教師教育課程的課時,提供教學(xué)實(shí)踐課程;豐富實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),適當(dāng)延長實(shí)習(xí)時間等建議。

【關(guān)鍵詞】英語教育;課程設(shè)置;外語院校

引言

英語教育指的是英語作為外語的英語學(xué)科教育學(xué),不管是在國內(nèi)還是國外,英語教育專業(yè)已經(jīng)成為一個專門服務(wù)于英語教師教育的獨(dú)立學(xué)科(胡銀萍2016)。我國一直以來都非常重視基礎(chǔ)階段的英語教育,且英語教育專業(yè)一直承擔(dān)著培養(yǎng)英語教師的責(zé)任,因此英語教育專業(yè)本科生的專業(yè)知識、專業(yè)技能、培養(yǎng)方式逐漸受到英語學(xué)界的廣泛關(guān)注。英語教育專業(yè)通過“英語+教育”的模式培養(yǎng)具有扎實(shí)英語語言基礎(chǔ)知識和基本技能,掌握教育教學(xué)的基本規(guī)律,擁有先進(jìn)的教育教學(xué)理念的合格外語教育人才。本科學(xué)校建設(shè)英語教育專業(yè),能夠推進(jìn)教師職前教育與職后教育一體化,促進(jìn)我國基礎(chǔ)教育的改革與發(fā)展,提高中小學(xué)英語教師的專業(yè)化水平,提升英語教師隊(duì)伍的質(zhì)量。

一、相關(guān)研究綜述

英語教育專業(yè)在國外又稱TESL、TESOL、ELT、TEFL、EE,美國有200多所院校開設(shè)了英語教育專業(yè)(李輝2011)。課程設(shè)置是人才培養(yǎng)目標(biāo)的具體體現(xiàn),是實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)的根本途徑,也是高等學(xué)校教學(xué)體系的重要組成部分。英語教育專業(yè)的課程設(shè)置關(guān)系著培養(yǎng)未來英語教師的目標(biāo)能否實(shí)現(xiàn)。在提高英語教育專業(yè)學(xué)生的專業(yè)能力和綜合素質(zhì)方面,課程設(shè)置發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。關(guān)于英語教育專業(yè)課程設(shè)置的研究主要有以下幾個方面:季舒鴻(2012)提出了英語教育專業(yè)課程設(shè)置的基本原則,分別是思想性、實(shí)踐性、師范性和學(xué)術(shù)性;劉蘊(yùn)秋和鄒為誠(2012)采用定性研究的方法分析了教育見習(xí)課程對英語專業(yè)師范生的教育理念、專業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)需求的影響;陳衛(wèi)安和申玉革(2014)認(rèn)為運(yùn)用實(shí)踐教學(xué)模式,能夠培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)技能,所以英語教育專業(yè)的課程設(shè)置應(yīng)采取理論與實(shí)踐相結(jié)合的模式。英語教育專業(yè)的學(xué)生不僅要學(xué)習(xí)英語專業(yè)的所有課程,還要學(xué)習(xí)教育教學(xué)類課程。孫旭春和劉立偉(2014)對兩所地方師范院校英語專業(yè)教師教育類課程進(jìn)行研究,研究結(jié)果表明兩所師范大學(xué)英語教育專業(yè)課程設(shè)置均不重視教師教育課程。李宏強(qiáng)(2018)研究發(fā)現(xiàn)西北6所高校英語教育專業(yè)的課程設(shè)置不合理,部分教師職業(yè)技能課程沒有開設(shè),因此他提出要合理開設(shè)英語專業(yè)課程,培養(yǎng)高素質(zhì)英語教師。現(xiàn)有研究主要以高職院校和地方師范院校為研究對象,針對外語院校的研究幾乎沒有;另外,以往的研究者只選擇課程類別中的一個方面進(jìn)行研究,對課程設(shè)置的全面研究較少。外語院校開設(shè)英語教育專業(yè),旨在打造具有外語院校特色的英語學(xué)科教學(xué)和英語師范教育專業(yè)。本研究選取三所重點(diǎn)外語院校為研究對象,從課程設(shè)置的現(xiàn)狀入手,具體分析課時學(xué)分、課程組織和課程內(nèi)容,并針對現(xiàn)有的問題提出建議。

二、課程設(shè)置分析

閱讀全文

中級閱讀教材中的語體類型

作者:曾毅平 單位:暨南大學(xué)華文學(xué)院

1.(略)

1.1(略)

1.2研究對象留學(xué)生在初、中、高級三個階段的漢語學(xué)習(xí)過程中,中級階段是發(fā)展閱讀能力、形成語體感最重要的時期。這一階段學(xué)習(xí)者已學(xué)過漢語的基本語法,掌握了2000左右的詞匯量,是發(fā)展?jié)h語能力的“起飛”階段。因而本文選取中級階段較有代表性的3套閱讀教材為研究對象,分析其語體屬性。3套教材為:1)北京語言大學(xué)出版社2007、2008年出版,陳純賢編著的“中級漢語閱讀教材”———《這樣閱讀》。該教材共6冊,供兩學(xué)期使用,“適合已學(xué)完基本語法、掌握2000常用詞的學(xué)習(xí)者”。(陳純賢,2007:1)2)北京語言大學(xué)出版社2003年出版,楊寄洲主編的“對外漢語本科系列教材”之一的二年級《漢語閱讀教程》上、下冊。該系列教材的“閱讀”專項(xiàng)語言技能課在一、二年級開設(shè),其中一年級教材3冊,二年級2冊。二年級相當(dāng)于中級水平。3)北京大學(xué)出版社1999年出版,周小兵、張世濤主編的《中級漢語閱讀教程》,共2冊。適合“在全日制學(xué)校學(xué)過1年(大約800課時)漢語的學(xué)生,基本學(xué)過《漢語水平詞匯等級大綱》的甲、乙級詞,漢語水平達(dá)到3級的學(xué)習(xí)者。”

1.3研究的主要問題研究的主要問題有:1)中級閱讀教材中的語體類型;2)各類型語體在教材中的分布數(shù)量;3)閱讀材料的題材、內(nèi)容與語體典型性的關(guān)聯(lián)。

2.中級閱讀教材中的語體類型

2.1語體視角下的文體教學(xué)材料語體是比文體后起的概念,在對外漢語教學(xué)中,語體視角教學(xué)理念的提出,只是近20來年的事(金路,1988)。傳統(tǒng)對外漢語閱讀教材,其選篇和分布多以記敘文、說明文、議論文、應(yīng)用文和文學(xué)作品的下位體裁為綱展開。3套教材也是以文體而非語體概念選材并結(jié)構(gòu)教學(xué)材料的,因而需要將文體閱讀材料作語體歸類。多位學(xué)者論述過語體和文體的關(guān)系(李熙宗,1994:161-170;祝克懿,2000;郭杏芳,2000),本文不對此展開探討。鑒于考察教材語體分布,在尋求兩者之間的對應(yīng)時,主要強(qiáng)調(diào)以下兩點(diǎn):1)語體作為語言體式,其特征由語音、詞匯、語法、修辭、話語結(jié)構(gòu)呈現(xiàn);而文體是文章體裁,除語言特點(diǎn)外,表現(xiàn)手法、內(nèi)容、題材、主題、章法等都是其構(gòu)成要素。2)以文體為綱選編教材,可以通過對體裁的感知,側(cè)重發(fā)展文體寫作能力。以語體為綱,則可以更多地感知因語境類型的不同,語言形式所發(fā)生的變異,把注意力集中在語言材料的語體分化(曾毅平,2008),以及如何得體地運(yùn)用漢語上。

閱讀全文

專業(yè)現(xiàn)代漢語教學(xué)設(shè)計與實(shí)施

摘要:“現(xiàn)代漢語”系高校小學(xué)教育專業(yè)語文方向?qū)W生的核心專業(yè)課程。該課程不僅關(guān)系到學(xué)生自身漢語素養(yǎng)提升和教師素養(yǎng)培養(yǎng),也影響其小學(xué)語文學(xué)科教學(xué)知識(PCK)的形成。“現(xiàn)代漢語”課程應(yīng)始終為培養(yǎng)提高學(xué)生小學(xué)語文教學(xué)能力服務(wù)。運(yùn)用PCK理論指導(dǎo)“現(xiàn)代漢語”課堂教學(xué)設(shè)計與實(shí)施,有利于促進(jìn)學(xué)生的專業(yè)成長與發(fā)展。通過在課前、課中、課后充分利用多媒體平臺與互聯(lián)網(wǎng)資源,將小學(xué)語文學(xué)科知識與現(xiàn)代漢語知識同實(shí)踐教學(xué)融合到整個教學(xué)過程中來。針對師范生培養(yǎng)過程中出現(xiàn)的實(shí)踐性有待提高的問題,增加課內(nèi)外教學(xué)實(shí)踐與教育調(diào)查環(huán)節(jié)。在課堂內(nèi)增補(bǔ)“學(xué)生知識”,使教學(xué)策略知識動態(tài)化;在課堂外開拓實(shí)踐樣態(tài),進(jìn)行行業(yè)導(dǎo)師師徒對接,構(gòu)建區(qū)域小學(xué)協(xié)同培養(yǎng)機(jī)制等。基于此,豐富健全“現(xiàn)代漢語”課堂教學(xué)設(shè)計,并通過教學(xué)實(shí)踐檢驗(yàn),探討豐富小教專業(yè)學(xué)生學(xué)科教學(xué)知識(PCK)的有效途徑。

關(guān)鍵詞:小學(xué)教育專業(yè);現(xiàn)代漢語;學(xué)科教學(xué)知識(PCK);教學(xué)設(shè)計與實(shí)施

引言

梅里爾(Merrill)等人在《教學(xué)設(shè)計新宣言》一文中指出:“教學(xué)是一門科學(xué),而教學(xué)設(shè)計是建立在這一科學(xué)基礎(chǔ)上的技術(shù)。”教學(xué)理念的更新與落實(shí)要通過教學(xué)設(shè)計及其實(shí)施來完成。“現(xiàn)代漢語”作為小學(xué)教育專業(yè)語文方向?qū)W生核心專業(yè)課程,應(yīng)始終致力于培養(yǎng)提高學(xué)生小學(xué)語文教學(xué)能力。然而,師范生并不是掌握了一定量的知識就可以勝任教學(xué)工作的。20世紀(jì)末,國內(nèi)外學(xué)者積極探索教師如何就特定學(xué)科進(jìn)行教學(xué),PCK理論營運(yùn)而生。PCK即學(xué)科教學(xué)知識,是教師職業(yè)的知識基礎(chǔ),是討論教師如何去教的知識,這一理論的提出為教師教學(xué)提供了新的視角,能有效提高教學(xué)質(zhì)量。可見,PCK關(guān)系到小學(xué)教育專業(yè)學(xué)生的專業(yè)發(fā)展。聯(lián)系課程知識,運(yùn)用PCK理論指導(dǎo)“現(xiàn)代漢語”課堂教學(xué)設(shè)計,一方面讓高校教師更能明確“教什么”和“如何教”等問題,另一方面也能讓小學(xué)教育專業(yè)學(xué)生結(jié)合崗位實(shí)踐,明白如何進(jìn)行課程知識遷移,以及“教什么”和“如何教”等問題。本文基于PCK理論探討小教專業(yè)“現(xiàn)代漢語”課堂教學(xué)設(shè)計的一般流程與方法,并以現(xiàn)代漢語修辭“詞語的選擇”教學(xué)設(shè)計與實(shí)施為例,探討豐富小教專業(yè)學(xué)生學(xué)科教學(xué)知識的有效途徑。

一、PCK理念的內(nèi)涵與發(fā)展

(一)PCK的內(nèi)涵

20世紀(jì)80年代,美國教授舒爾曼和同事在《新教師如何學(xué)習(xí)教學(xué)》《全國教學(xué)測評標(biāo)準(zhǔn)》的研究中提出了教師專業(yè)知識基礎(chǔ),其中明確提出學(xué)科教學(xué)知識(PedagogicalCon-tentKnowledge,簡稱PCK)。其后,他進(jìn)一步闡釋學(xué)科教學(xué)知識是內(nèi)容和教學(xué)的特殊混合物,是指將學(xué)科內(nèi)容知識轉(zhuǎn)化為有利于教學(xué)的各種形式的知識,是教師獨(dú)特的知識,是教師自己特殊形式的專業(yè)理解。同時,他還強(qiáng)烈呼吁教育研究要兼顧學(xué)科知識和教學(xué)知識[1]。學(xué)科教學(xué)知識是教師知識基礎(chǔ)的核心,是教師如何幫助學(xué)生理解特定學(xué)科內(nèi)容知識,包括如何細(xì)化學(xué)科主題、各相關(guān)因素如何組織、問題、表現(xiàn)方式、如何適應(yīng)學(xué)生各種興趣和能力,以及以哪種形式呈現(xiàn)知識等[2]。具體而言,PCK涉及到教師如何管控課堂、設(shè)置任務(wù)、分組合作、互動教學(xué)、分配時間、安排順序、設(shè)置提問、設(shè)計課程、了解學(xué)情等多個方面。小學(xué)教育專業(yè)學(xué)生具有多少學(xué)科教學(xué)知識直接關(guān)系著其自身教學(xué)能力的高低。學(xué)科教學(xué)知識將作為教學(xué)的催化劑,直接影響課堂教學(xué)的質(zhì)量。小學(xué)教育專業(yè)學(xué)生若能在大學(xué)“現(xiàn)代漢語”專業(yè)課程的學(xué)習(xí)過程中,不僅掌握豐富的專業(yè)知識,同時還能直接或間接構(gòu)建自己的學(xué)科教學(xué)知識,內(nèi)化作為教師解釋、認(rèn)識、評價教學(xué)活動的框架或模型,并能生成有效處理各種教學(xué)問題的原則或方法,便能助其順利走上教學(xué)崗位,快速完成專業(yè)成長。

閱讀全文

漢英翻譯人才培育方式

 

一、全球化與“中國文化走出去”戰(zhàn)略   隨著全球化的快速發(fā)展,中國同世界其他各國之間的文化交流日益密切,但遺憾的是,我們在文化輸出方面做得并不理想。“如果這種文化輸入和文化輸出的局面長期繼續(xù)下去,勢必會造成西方文化對我國的影響越來越大,而我國的文化在世界影響越來越小,久而久之,很可能造成我國文化的民族特色越來越模糊,甚至逐漸失去民族文化的獨(dú)立性,在東西文化趨同過程中被融合乃至消亡。”(包惠南、包昂,2004:序言)基于“文化逆差”現(xiàn)狀,中國政府在不同場合強(qiáng)調(diào)了要實(shí)施“中國文化走出去”戰(zhàn)略。總書記在2003年12月5日召開的“全國宣傳思想工作會議上”要求我們“大力發(fā)展涉外文化產(chǎn)業(yè),積極參與國際文化競爭。”2004年6月,文化部、、廣電總局、新聞出版總署在北京召開了“中國文化企業(yè)走出去研討會”,就中國文化企業(yè)如何才能走出去并在國際市場站穩(wěn)腳跟等問題進(jìn)行了研討。   二、“中國文化走出去”戰(zhàn)略背景下我國對漢英翻譯人才的需求   為貫徹“中國文化走出去”戰(zhàn)略,我國政府和相關(guān)部門采取了一系列的措施,如在國外開設(shè)“孔子學(xué)院”、舉行“中國文化年”、召開世界漢語大會、主辦“漢語橋”演講比賽等等。在所有的措施中,其中重要的一項(xiàng)是漢籍英譯,中國外文局支持的“向世界說明中國”的《大中華文庫》(漢英對照版)翻譯出版工程、全國哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃辦公室設(shè)立的“中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目”等就是其中典型的代表。漢籍英譯需要大量合格乃至優(yōu)秀的漢英翻譯人才。自明末清初至上世紀(jì)末,漢籍英譯大多由西方譯者完成。但是,近些年來,越來越多的學(xué)者意識到,漢籍英譯既需西方譯者鼎力相助,更需中國翻譯家勇挑重?fù)?dān)。中國譯者都是土生土長的中國人,長期浸潤在中國語言文化語境當(dāng)中,翻譯時能夠從語言層面和文化層面正確理解原文,做到忠實(shí)傳達(dá)原文內(nèi)容、尤其是忠實(shí)傳達(dá)原文中的文化成分;西方譯者英譯中國文化典籍可能還有其他的目的,再者由于受自己所處文化立場和社會意識形態(tài)的影響,翻譯過程中會有意識地進(jìn)行跨文化操縱,結(jié)果導(dǎo)致中國文化經(jīng)典在翻譯過程中的扭曲和變形。但是,目前中國合格的漢譯英人才十分缺乏,高端的漢譯英人才更是寥若星晨。針對這種現(xiàn)狀,中國譯協(xié)副會長、國際譯聯(lián)理事及副主席黃友義先生呼吁中國教育界抓緊時間、花大力氣培養(yǎng)更多合格的中譯英人才,以便承擔(dān)起漢籍英譯這項(xiàng)歷史性的任務(wù)。   三、漢英翻譯人才培養(yǎng)的幾點(diǎn)建議   筆者結(jié)合當(dāng)前中國外語院系英語專業(yè)的翻譯教學(xué)現(xiàn)狀,提出以下幾點(diǎn)建議。   3.1 英語專業(yè)設(shè)置“漢譯英”課程   根據(jù)穆雷教授(1999:33-38)的調(diào)查,盡管國內(nèi)幾乎所有的外語院系都將翻譯列為英語本科階段的一門必修專業(yè)課,但課時數(shù)有限。筆者調(diào)查了省內(nèi)外一些兄弟院校的外語院系英語專業(yè)的翻譯教學(xué)情況,發(fā)現(xiàn)由于受總課時數(shù)的影響,大部分外語院系的英語專業(yè)只在大三學(xué)年開設(shè)一個學(xué)期的翻譯課,約32-36個課時。在這有限的課時內(nèi),有些教師只講授“英譯漢”;有些教師則既講授“英譯漢”,又講授“漢譯英”。很少有外語院系的英語專業(yè)獨(dú)立開設(shè)“漢譯英”課程。要想培養(yǎng)合格的漢籍英譯人才,為英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)“漢譯英”這門課程很有必要,通過為學(xué)生講解漢譯英基本理論和技巧,為他們的漢譯英能力打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。因此,外語院系的英語專業(yè)在進(jìn)行課程設(shè)置時,應(yīng)該考慮到“中國文化走出去”戰(zhàn)略背景下我國對漢英翻譯人才的需求,獨(dú)立開設(shè)“漢譯英”這門課程。   3.2 加強(qiáng)學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)   現(xiàn)在,許多英語專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)走向社會后,面對一個個漢譯英翻譯任務(wù)時要么顯得束手無策,要么翻譯出來的英語譯文錯誤百出,令外國人看得如墜云霧。這些都是因?yàn)樗麄冊诖髮W(xué)期間翻譯能力沒有得到有效的培養(yǎng)所致。英語專業(yè)漢譯英教學(xué)過程中,教師除了應(yīng)該向?qū)W生講授基本的翻譯理論外,尤其應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力,因?yàn)榉g能力是一名合格的漢英翻譯人才的必備素質(zhì)。教師在翻譯教學(xué)過程中應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生的雙語能力、百科知識能力、翻譯策略與技巧能力、翻譯技術(shù)能力以及交際能力。首先,培養(yǎng)學(xué)生的漢英雙語能力是根本,因?yàn)闈h英雙語能力是確保譯文準(zhǔn)確和通順的必要條件。值得一提的是,目前國內(nèi)的外語院系大多忽視了培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生的漢語能力,因此,教師在翻譯教學(xué)過程中應(yīng)向?qū)W生強(qiáng)調(diào)漢語對于翻譯的重要性,要求學(xué)生在課外多讀一些可以提高漢語水平的書籍。其次,培養(yǎng)學(xué)生的百科知識能力也不容忽視。翻譯家不但得是個“專家”,還得是個“雜家”。合格的漢英翻譯人才必須具有寬廣的知識面,對中西文學(xué)、歷史、藝術(shù)、政治、文化、經(jīng)濟(jì)等各方各面的知識都要有所涉獵。再次,培養(yǎng)學(xué)生的翻譯策略和翻譯技巧能力也至關(guān)重要。一名合格的漢英翻譯人才應(yīng)該精通并能夠靈活運(yùn)用一些常用的翻譯策略和翻譯技巧,教師在漢譯英教學(xué)過程中,應(yīng)該向?qū)W生講解異化和歸化、全譯和變譯這些基本的翻譯策略,告訴他們什么時候采取異化翻譯策略、什么時候采取歸化翻譯策略、什么情況必須全譯、什么情況最好采用增、減、編、述、縮、并、改等變譯手段。再者,應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的翻譯技術(shù)能力。近十年來,隨著計算機(jī)技術(shù)、自然語言處理技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,各種各樣的計算機(jī)輔助翻譯工具層出不窮,如機(jī)器翻譯軟件、電子語料庫、在線詞典、桌面排版系統(tǒng)、本地化工具、搜索引擎、網(wǎng)上百科全書和網(wǎng)上報刊雜志等等,有效使用它們可以大大提高翻譯效率。美國學(xué)者Angelelli就曾經(jīng)指出,“能否熟練地使用翻譯工具,是翻譯新手和資深之間的一大區(qū)別”(肖維青,2011:44)。教師在漢譯英教學(xué)過程中應(yīng)該向?qū)W生介紹這些常用的計算機(jī)輔助翻譯工具。最后,也是最值得強(qiáng)調(diào)的是,應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,如如何與客戶談判、和其他譯者合作、恪受翻譯職業(yè)道德等。教師在翻譯教學(xué)過程中應(yīng)向?qū)W生強(qiáng)調(diào)翻譯職業(yè)道德的重要性,促使學(xué)生樹立嚴(yán)守翻譯職業(yè)道德的意識,培養(yǎng)出德才兼?zhèn)涞膶W(xué)生。#p#分頁標(biāo)題#e#   3.3 改善翻譯教學(xué)模式   長期以來,國內(nèi)英語專業(yè)翻譯教學(xué)都是沿襲傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式:首先由老師向?qū)W生講授基本翻譯理論與技巧,然后給學(xué)生布置翻譯練習(xí),最后對答案。這種傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式以教師為中心、以糾錯為主要教學(xué)手段、以教師向?qū)W生傳授翻譯知識和翻譯技巧為終極目的,存在如下幾個弊端。首先,不能調(diào)動學(xué)生的主觀能動性。傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式中,教師處于“中心”和“主導(dǎo)”地位,學(xué)生只是被動地接受知識,主觀能動性得不到發(fā)揮。其次,教學(xué)方法缺乏現(xiàn)代翻譯技術(shù)的參與。最后,學(xué)生翻譯實(shí)踐機(jī)會不多。翻譯水平的提高是以大量的翻譯實(shí)踐為基礎(chǔ)的。傳統(tǒng)翻譯教學(xué)中,除了教師平時布置的少量課后練習(xí),學(xué)生很少有機(jī)會進(jìn)行其它的翻譯實(shí)踐活動,這就造成了學(xué)生的翻譯理論同翻譯實(shí)踐脫節(jié)這種“致命傷”。正是由于以上傳統(tǒng)翻譯教學(xué)中存在的種種弊端,學(xué)生的翻譯能力得不到有效的培養(yǎng)。近年興起的建構(gòu)主義翻譯教學(xué)理論可以解決傳統(tǒng)翻譯教學(xué)的許多弊病。建構(gòu)主義翻譯教學(xué)理論提倡用“學(xué)生中心”替代傳統(tǒng)翻譯教學(xué)的“教師中心”,其指導(dǎo)性原則是“讓學(xué)生在真實(shí)情景中,在專業(yè)人員指導(dǎo)下自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)與外界環(huán)境和知識結(jié)構(gòu)進(jìn)行互動,進(jìn)而獲得翻譯經(jīng)驗(yàn),發(fā)展翻譯能力。它具有以下幾個突出的特點(diǎn):(1) 基于項(xiàng)目的學(xué)習(xí):從練習(xí)轉(zhuǎn)移到實(shí)踐(Project-based learning: From practiceto praxis); (2) 提倡重視翻譯實(shí)踐的課堂;(3)教師是翻譯項(xiàng)目的管理者,是學(xué)生的示范者、鼓勵者和幫助者;(4)學(xué)生的目標(biāo)是培養(yǎng)翻譯能力、自信和專業(yè)行為。顯而易見,建構(gòu)主義教學(xué)范式在注重學(xué)生與外部環(huán)境互動和個體對經(jīng)驗(yàn)的構(gòu)建、發(fā)揮學(xué)生的能動性上具有積極意義”(薄振杰、李和慶,2011:79)。在建構(gòu)主義翻譯教學(xué)理論的指導(dǎo)下,教師在翻譯教學(xué)的具體操作過程中可以采取“基于真實(shí)翻譯項(xiàng)目的過程教學(xué)法”,即將真實(shí)的翻譯項(xiàng)目引入到翻譯教學(xué)過程中,從而將翻譯練習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)榉g實(shí)踐,增強(qiáng)翻譯教學(xué)的真實(shí)性。例如,筆者將本校外國語學(xué)院承擔(dān)的學(xué)校所在地市政府的英文網(wǎng)站建設(shè)項(xiàng)目引入到漢譯英翻譯教學(xué)過程中,將整個翻譯教學(xué)過程分為“確定翻譯項(xiàng)目—分配翻譯任務(wù)—小組翻譯—班級討論—翻譯評估”五個階段,很好地培養(yǎng)了學(xué)生的各種翻譯能力,取得了比較好的教學(xué)效果。   此外,教師可以很好地利用英語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文撰寫這個環(huán)節(jié)。目前國內(nèi)英語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)時都需要用英語撰寫畢業(yè)論文,選題大多集中在文學(xué)、文化、語言學(xué)、翻譯等方面。其中翻譯又是一個熱點(diǎn)選題范圍。例如,筆者所在學(xué)校的英語專業(yè)學(xué)生的畢業(yè)論文中,每年翻譯選題約占了論文總數(shù)的30%。由于學(xué)生數(shù)眾多,每年翻譯選題中都會出現(xiàn)重復(fù)現(xiàn)象,至于不同屆學(xué)生之間的重復(fù)選題現(xiàn)象則更加普遍。此外,由于太多的學(xué)生以翻譯為選題,導(dǎo)致論文內(nèi)容陳腐,很少有新意,且許多學(xué)生的論文存在抄襲現(xiàn)象。凡此種種,導(dǎo)致學(xué)生的畢業(yè)論文流于形式。因此,筆者建議:對于對翻譯感興趣的學(xué)生,可以要求其將一篇長度和難度適中的中文文章翻譯為英語,并就翻譯過程的某個問題寫一篇1000英文詞左右的評論。這樣既避免畢業(yè)論文流于形式的弊病,又可以在翻譯過程中培養(yǎng)學(xué)生的各種翻譯能力。   四、結(jié)語   在全球化的今天,要將中國的優(yōu)秀文化譯介到其他國家,既需西方譯者鼎力相助,更需中國譯者勇挑重?fù)?dān)。因此,我們自己應(yīng)該培養(yǎng)大量合格乃至優(yōu)秀的漢英翻譯人才。中國高校外語院系的英語專業(yè)是培養(yǎng)漢英翻譯人才的起點(diǎn),我們應(yīng)該重視外語院系英語專業(yè)學(xué)生的漢譯英翻譯教學(xué),從“漢譯英”課程設(shè)置、加強(qiáng)學(xué)生漢英翻譯能力培養(yǎng)、改善翻譯教學(xué)模式三方面進(jìn)行改革。

閱讀全文

小議工商管理案例庫的影響

一、案例教學(xué)法的實(shí)施有利于國際漢語師資的培養(yǎng)

(一)案例教學(xué)法的優(yōu)勢

案例教學(xué)法是實(shí)踐性教學(xué)的重要方法之一。案例教學(xué)法不同于傳統(tǒng)的教學(xué)法,它以案例為媒介,在理論和現(xiàn)實(shí)之間搭建起一座橋梁,再現(xiàn)真實(shí)場景,由事件入理,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者從教學(xué)情境中思考和學(xué)習(xí)。一方面有助于促進(jìn)學(xué)習(xí)者的主動性,啟發(fā)思維,通過分析和思考深化對理論的理解;另一方面,可以提供替代性經(jīng)驗(yàn),通過生動的事件增加學(xué)習(xí)者的感性認(rèn)識,幫助職前教師加深對學(xué)校、教學(xué)環(huán)境、教學(xué)對象等相關(guān)因素的整體性理解,然后在此基礎(chǔ)上嘗試做出合理的判斷和決策。Klienfeld、Sudzina、Kourilsky等許多學(xué)者研究發(fā)現(xiàn),在師資培養(yǎng)方面運(yùn)用案例教學(xué)法,具有下列優(yōu)點(diǎn):

1.案例教學(xué)法不僅能夠提升職前教師分析判斷教育問題的能力和團(tuán)隊(duì)合作的能力,而且能夠促進(jìn)個人的專業(yè)知識和技能成長。通過案例呈現(xiàn)出教學(xué)中的真實(shí)情境,讓職前教師了解到走上崗位后可能面臨的現(xiàn)實(shí)問題,并促使他們對可預(yù)見的問題進(jìn)行討論、分析和反思。案例教學(xué)法的實(shí)施有助于培養(yǎng)職前教師分析問題和解決問題的能力,促使他們將所學(xué)理論知識與實(shí)踐相結(jié)合,學(xué)以致用。

2.案例教學(xué)法是情境化和本土化的,案例將原本分離的部分整合在一起,內(nèi)容與過程、思維與情感、教學(xué)與學(xué)習(xí)在理論上不再是截然分開的,它們同時出現(xiàn),如同在真實(shí)生活中那樣,它們所提出的議題以及對職前教師提出的挑戰(zhàn),需要他們運(yùn)用自己的知識和經(jīng)驗(yàn)加以分析判斷。這個過程有利于加強(qiáng)教學(xué)的針對性,更能接近培養(yǎng)目標(biāo)。

3.案例教學(xué)法以學(xué)生為主體。與傳統(tǒng)教學(xué)中突出教師的權(quán)威地位、單向交流、一本教材打天下的做法不同,它通過啟發(fā)式、探索式的學(xué)習(xí),鼓勵學(xué)習(xí)者主動建構(gòu)知識,從不同的角度思考問題,這些正是缺乏實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的職前教師最需要的。如果運(yùn)用得法,案例教學(xué)法有利于實(shí)現(xiàn)以能力為本的培養(yǎng)目標(biāo)。

(二)案例教學(xué)法的應(yīng)用

閱讀全文
主站蜘蛛池模板: 五月天婷婷基地 | 操比网站| 无遮挡一级毛片 | 精品国产综合成人亚洲区 | 国产精品毛片久久久久久久 | 国内偷自第一二三区 | 亚洲综合日韩在线亚洲欧美专区 | 亚洲v日韩v欧美在线观看 | 欧美日韩在线国产 | 日韩 国产 欧美 | 久久国产精品久久精 | 一区 在线播放 | 欧美性野久久久久久久久 | 国产91成人精品亚洲精品 | 香蕉视频啪啪 | 一本久道久久综合 | 久久久久久久亚洲精品 | 欧美在线国产 | 二区在线播放 | 国产日韩一区二区三区在线播放 | 另类亚洲色图 | 成人久久精品一区二区三区 | 一区二区成人国产精品 | 欧美一区二区三区香蕉视 | 97伊人久久 | 一级成人毛片 | 久久精品日日躁夜夜躁欧美 | 欧美一级xxx | 国产成人久久精品亚洲小说 | 丝袜制服中文字幕 | 国产手机视频在线观看 | 久久久久777777人人人视频 | 99久久精品免费国产一区二区三区 | 亚洲精品午夜国产va久久成人 | 免费在线中文字幕 | 伊人久久精品久久亚洲一区 | 国产成人+综合亚洲+天堂 | 国产亚洲欧美在线人成aaaa | 日本亲与子乱ay中文 | 欧美日韩中文字幕在线 | 亚洲高清在线观看 |