前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇漢語能力測試范例,供您參考,期待您的閱讀。
對比分析理論在英語教學的應用
摘要:對比分析理論是外語學習過程中的重要理論,它通過對目的語與母語的對比分析,預測學習者在目的語學習過程中可能出現的困難和問題,并分析和解釋其原因,以避免同類問題的再次發生。筆者在介紹了對比分析理論的發展與內涵的基礎上,具體闡述了對比分析理論在英語教材編纂、英語教學、英語測試中的應用,期望對比分析理論能對英語教學產生的積極影響。
關鍵詞:對比分析理論;英語教學;應用
在英語教學過程中,由于受到母語和其他因素的干擾,教師會發現學生在學習過程中經常會不可避免地遇到一些困難或問題,并在表達、寫作等方面出現各種各樣的錯誤。不僅僅是英語,學生在學習任何與自己母語不盡相同的二語時都會出現這樣的情況。當二語的詞匯、發音或語法與母語相近時,學生在學習的過程中會感到相對的輕松,反之,他們就會遇到很多困難,以至于出現許多錯誤。許多語言學家們發現,教師在英語教學的過程中,應該對比分析漢語與英語之間的相同與不同,這樣有益于學生更好、更快地理解和掌握所教授的英語知識,并能對兩種語言之間的不同著重學習。對比分析理論不僅對外語教學有著重要意義,對如何提高學生的英語應用能力也有著重要的作用。
一、對比分析理論的發展與內涵
(一)對比分析理論的發展過程
20世紀50年代,CharlesFries在《TeachingandLearningEnglishasaForeignLanguage》(《把英語作為外語的教和學》)一書中首先提出將對比分析理論應用到外語教學中,他指出“最好的教材是這樣的教材:它的立足點是一方面對所學外語進行平等的描寫,加以仔細的比較”[1]。隨后,RobertLado于60年代在《Linguisticsacrosscultures》(《跨文化語言學》)一書中也提到了對比分析理論,他同樣認為人們可以通過系統地對比母語和二語之間的語言和文化差別,來預測或描述學生學習過程中引起或不會引起困難的模式。[2]Fries和Lado提出的對比分析理論標志著現代應用對比語言學的成立,使其成為語言學的分支并逐步被人們所接受和推崇,這一理論的產生是由于外語教學需要、美國結構主義語言學和行為主義心理學三者共同推動和促進的結果。
(二)對比分析理論的內涵
對外漢語現代漢語課教學策略綜述
現代漢語課堂氣氛普遍比較沉悶枯燥,環境壓抑,生硬呆板,毫無生機和活力。“滿堂灌”和“滿堂問’,貫穿教學始終。教師始終是課堂的主角,忙忙碌碌占用了課堂大部分時間,不厭其煩地介紹漢語的特點、結構規律,而學生卻無精打采,參與意識較低,開口率不高,被看成是訓練對象,任人去標準化、規范化。不僅如此,厭學情緒較濃,逃課者不在少數,有時即使人在課堂,也是昏昏人睡,不認真聽講,不愿意回答問題,更不要說踴躍發言。二是理論與實際運用脫節。死記硬背音位、語義等各種概念術語,解決實際問題能力差,運用所學知彗摒決語言生活問題能力函需提高,亂用現象比比皆是。數詞“二”和“兩”所指數目相同,但用法卻不大一樣。學生在學習它們的區別時,下大量功夫又抄寫又背誦,卻不講究如何使用,沒有多比較、多歸納,于是在語言實際運用中經?;煜?、混用兩者用法。3考核評價體系不科學考核是檢測教學效果的標準和尺度,具有導向作用和激勵功能。然而,現階段這項考核基本上還停留在經驗型考試階段,注重把漢語當作一種知識來進行記憶,往往忽視學生在各個時期的進步狀況和努力程度,缺乏對實踐能力和綜合素質進行評估,難以有效反映學生在實際運用中的對與錯,在信度、效度方面與受試者真實水平之間存在一定差距,其不足之處表現在以下兩個方面:一是測試內容的封閉性。強調考試成績,注重分數,考查偏重于知識點、概念術語、各種條條框框,強調“知道什么”,而對語言表達能力、實際交流能力、組織合適祀孔吞能力關注不夠,缺乏把新出現的漢語現象引人考試內容,沒有充分發揮測試對教與學的督促與檢測作用。二是測試手段單一。考試多采用閉卷形式,語言能力測試項目不全,題量較少,沒有建立起一整套緊貼課程標準的測試體系。書面測試幾乎一統天下,而對靈活多樣、富于變化的考試方式,如小論文、平時作業、讀書筆記、口頭測試、課堂討論和小測驗等卻重視不夠,從而沒有使測試充分反映受試者是否全面掌握語言知識和語言應用能力。
改進和完善對外漢語專業現代漢語課教學的策略
根據本文的調查,結合相關高校對外漢語專業現代漢語課程教學現實狀況,本文認為為了改進和完善對外漢語專業現代漢語課程教學,提高教學效率和質量,有必要采取一些相關措施。1激發學習興趣,培養學生的求知欲“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”。興趣是由個體與其環境發生交互作用而產生的一種現象,也指人們對事物特殊的認識傾向。培養興趣指從目的性教育人手,通過消除心里障礙,不斷激發和保持學生深層學習和內在學習動機,從而引導他們掌握漢語運用的正確性和得體性?,F代漢語課專業性較強,內容豐富,對語言文字功底的夯實起著重要作用。但長期以來,這門課給人的感覺是枯燥無味、抽象難懂,出現學生厭學、教師厭教的現象。要逐步擺脫這一困境,讓學習者在實現自身學習目的過程中不斷提高學習興趣,概括起來可以從以下三個方面進行。第一,聯系方言。漢語方言和普通話有著千絲萬縷的聯系,一直互相影響和補充,并不彼此沖突,它們兩者一起構成了現代漢語,構成了今天的漢語環境。地處方言區的高校,生源具有多方言性,這為我們在現代漢語教學中滲透漢語方言內容提供了良好環境。方言具有濃郁地方特色,承載著豐富的文化、習俗和民俗,反映了一定的文化心理和地理歷史。在教學中,結合學生實際、緊扣教材內容,重視方言調查材料,聯系學生熟悉的方言特點,以其母語為例說明問題,對照漢語方言知識進行講解,列舉方言材料進行語言現象闡釋,能夠化枯燥為鮮活、化繁瑣為簡明,更容易產生共鳴。南昌方言用“坐習子”代替普通話“趕時髦”,用“麻”代替“錢”,“且了佛”意思是“玩完,終結”。這一類詞語很多,多為南昌方言的特色詞匯。南昌方言區的學生學習現代漢語語音時,除了糾正方言讀音外,還要重視方言詞語辨證,把常用方言詞語收錄下來,用普通話加以注釋和解說,使南昌方言區學生說普通話時不夾雜方言詞語,從而提高普通話水平。方言可以增進感情。充分利用漢語方言材料學習現代漢語,生動、有趣,使人感到親切,學生很容易理解。第二,活躍課堂氣氛。課堂氣氛是課堂學習賴以發生的心理背景,是課堂上各個因素的綜合效應,直接影響著學生情感和教學效果。Paekard對課堂氣氛與漢語學習的關系作了說明,并且比較了不同課堂氣氛對學生學習結果的影響。生動、活躍的課堂教學體現了科學性和藝術性的完美結合,造就了濃郁的學習氛圍,創造了語言教學的新境界。教師在課堂上的教學行為多而且復雜,消除學生與老師的距離感,以建立教師和學生之間的良好關系為前提,以培養學生語言技能、語言知識為基礎,營造生動、活潑的課堂教學氛圍,讓課堂教學“活”起來,使學生沖破種種顧慮,主動參與、大膽發言,自由、平等地相互交流信息,把教學過程變成一種師生之間真誠、自由的對話過程,為所有學生都提供一個相對安全自由的心理學習空間,能夠充分調動學生情感,大大提高學習熱情,豐富課堂教學內容,改變以往現代漢語教學枯燥無味的局面,從而使學生在輕松的氣氛中學習,進而消化教師所講授的內容。第三,提高教學內容難度?,F代漢語與中學語文在教學內容和要求不銜接、相互脫節,造成語言知識大量重復講解,在很大程度上挫傷了學生學習積極性。一種語言可以分解成不同的語言項目,就教學內容來看,其難度的考察與劃定,與智力和非智力發展密切相關,可以從語言學和心理學兩個方面進句1]。從學生現有認知水平出發,充分挖掘學生潛在能力,采取“拔高”教育,在內容上拓寬,在理論上加深,有助于使課堂充滿吸引力和挑戰性。“形式學派與功能學派”是二十世紀語言研究兩大學派,前者側重研究語言的實體,后者側重研究語言的功用。
盡管這樣的內容理論性強,比較抽象,理解起來有一定的難度,但在教學中與時俱進,把這一類新知識、新理論吸引進來,及時、合理地融人教學中,能夠開闊學生視野,激發學生求知的內在動力。2采用案例教學,調動學生學習積極性案例教學法于1918年產生于哈佛大學,自實施以來,通常用于醫學、工商管理等領域,取得了良好的教學效果。學生是學習的主體。在現代漢語教學中實施案例教學,已越來越引起人們廣泛關注。因為它對于加深學生理論認識、提高語言能力、培養創新能力能夠起到十分重要的作用。根據對外漢語專業的學科特點,在選取案例時應特別注重以下原則。第一,引人雙向互動。教與學既是師生之間互相交流、平等對話的過程,又是彼此相互影響的行為。傳統的現代漢語教學以“一言堂”為主,阻礙了學生創造力的發展。而雙向互動強調教學平臺上的師生交往,注重教與學雙方密切協商、探討,推動了課堂中溝通方式的變化。在論及互動時,Auwright指出:“互動是課堂教學的最基本事實,因為在課堂上發生的每一件事都經過人與人的交互過程。”班這種模式中,教師不在演“獨角戲”,代之而起的是教師的積極引導,既作為導演,又作為演員,督促學生學習、思考,把學生當做課堂教學的共同創造者,與學生一起分享對課程的理解,同時為學生創造“教”的機會,把難以解決的、富有挑戰性的問題放在學生面前,使學生在“教”的過程中,鞏固了相應的知識,體驗了參與教學的快樂感、成就感,成為知識的探索者和創造者。關于比喻、擬人等修辭格,學生在中學就已學過,具有不少這方面知識儲備,盡管在知診矽卜現形態上掌握得零碎不整,但為互動教學奠定了良好的基礎。在教學中,“以人為本,以學論教”,大力促進師生互動、互惠共贏,喚醒學生大腦深處對知識的崇敬,讓學生根據自己所掌握的修辭格來闡述自己的觀點,能夠強化學生參與意識,拓展教學內容的深度和廣度,從而為修辭的學習提供極大自由發展空間。第二,尊重個性需求。個勝差異客觀存在,同時也是一種資源。由于不同學生群體在性別、性格、心理特征、生理特征、認知方式、表達特點、知識結構、語言潛能、語言基礎、未來取啞發展等方面都存在諸多差異,因而導致在現代漢語課程學習上運用不同的情感策略、認知策略和記憶策略。學生是信息接受者,也是意義的主動建構者。從教學目標與教學效果統一的角度來看,學生是信息加工的主體。為了提高學生的語言構架能力和交際能力,教學客體必須適應風格各異的個性需求,充分尊重每一位學生,尤其是他們的特長、生活經歷、情感體驗和創造能力,將他們視為有價值的個體,讓每一位學生的個性得到充分發展,從而達到R.賴丁和s.雷納指出的“利用個體差異來促進獨立的學習,而不是約束、限制或降低學生的發展潛能”。#p#分頁標題#e#
對于有性格內向性傾向的學生,教師應付出更多的關愛,并采取鼓勵和對錯誤更加包容的態度,勉勵其多參與語言實踐,多運用漢語進行交流,并樂于冒險和嘗試。而對于性格有外向性傾向的學生,則可以要求其注意語言使用的準確性,提高實際漢語交際能力。第三,力求目的性明確。馮惠敏指出:“目的是人對某種對象的需求在觀念上的反映,是人在行動之前在觀念上為自己設計要達到的目標,是人的實踐活動的一個要素。它表明人不滿足于當前的現實,而要創造出適合自己需要的新現實’,四。教學目的是目的中的一個類別,是師生一切活動的終極指向,充分體現在教學內容、教學程序、課程設置、教學手段和教學方法等諸多方面。在現代漢語教學目的上,不同專業既有共通之處,也有差異明顯的一面。就對夕卜漢語專業而言,有其特殊一面,主要目的是服務于第二語言的漢語本體研究,首先要研究“教什么”,應特別注意研究“彼有我無”、“彼無我有”的語言現象,強調漢語與其它語言在語法、語義、語音等方面的本質區別,揭示漢語所獨具的特征,并將這些本質特征作為講授的重點。在教學中,只有圍繞這些目標,并以此為契機,通過整合教學內容和方法,抓住教學重點,以點帶面,要求學生掌握語言知識、社劊吾言能力、語篇分析能力、語言研究能力和語言現象觀察能力,才能形成學習的推動力,提高教學效果,使學生學有所獲。3規范考核內容與形式,提高語言應用能力科學的能力測試評價機制是保證課程質量和教學效果的手段,也是檢測學生漢語水平、促進漢語學習的工具,對教和學雙方都起著直接的指導作用。用什么重要尺度進行衡量,關系到教學設計、課程建設和教案編寫的科學性。為了進一步完善現代漢語評價與考試制度,強調語言測試的激勵作用,使考試成績更具準確性和客觀性,必須探索教學評價手段改革規律,推行多樣化考核方式,綜合運用多種考試功.法,實行定量評價與定性評價教學研究相結合、靜態評價與動態評價相結合的多元評價體系,從而努力把只注重結果的考核轉變為注重過程的考核,使考試與課程形成互動,共同完成既定培養目標。第一,鼓勵參加語言實踐活動。語言不是“教”會的,而是“練”會的,正如呂必松所說:“言語要素可以傳授,而言語技能是不能傳授的”門。語言學習是一種特殊的實踐活動,加大語言實踐活動的力度,把語言實踐納人“現代漢語”課程考核,規定相關語言活動分數進人成績單,未參加語言實踐活動者,不能通過現代漢語考試,這樣能夠充分體現現代漢語課程的應用價值?,F代漢語課的實踐活動,包括舉辦講座、故事會、討論會、報告會,辯論賽、教學實習、教學競賽、演講比賽、朗誦大賽,開展漢語拼音運用、外國人漢語語音偏誤描寫、漢字規范化使用情況調查。學什么就要練什么,練什么才能會什么,會用了也就等于把真正的漢語知識學到手了。實踐活動使學生在教師設置的語言情境中,從不同側面、不同角度、不同層次通過練習,將所掌握的言語技能轉化為言語交際技能,從而豐富了語言表達方式,培養了學生使用語言的能力,達到了會用的目的。對它們的效果進行準確評價,對活動過程進行全面評估,不僅為學生實玫琢寸專業的認知由抽象化向感性方面轉化莫定良好基礎,而且能夠很好地檢驗現代漢語的學習成果。第二,注重語言理論與基礎知識。在考試設計上,根據對外漢語專業“現代漢語”課程的教學目標、教學要求、教學任務,形成單一評價與多元評價相結合的動態評價模式,要求內容涵蓋漢語基本理論、基礎知識。體現在考評方式上,除保留閉卷考試外,增設開卷、口試、隨堂考查、小論文寫作,把平時作業、課堂討論、課堂提問、專題研究報告、語言學讀書筆記列人總評成績。這些不同類型的評價手段,側重語言認知行為、認知能力的考核,充分體現出語言知識評價和能力評價的有機結合,讓儲存在語言信息網絡中的節點處于交通聯系的活動狀態,能夠大大減少死記硬背語言學概念、術語的現象,有利于多途徑檢測教學效果,從而找到教學中存在的問題,培養學生創新思維和能力。
本文作者:何干俊 單位:中南民族大學文學與新聞傳播學院
線上漢語教學現狀及平臺和軟件的優劣
【內容摘要】2020年新冠疫情出現后,線上教學逐漸應用在各個學科領域,成為一種新型的教學模式。線上國際漢語教學也成為漢語國際教育的主要途徑。本文主要研究線上國際漢語教學現狀,線上國際漢語教學平臺及軟件的優劣分析,線上線下混合式教學的前景分析四個方面。
【關鍵詞】國際漢語教學;線上教學;混合式教學
近年來,隨著經濟全球化的迅猛發展,我國綜合國力不斷提高,漢語在世界范圍內的影響力不斷擴大。2020年初一場突如其來的新冠疫情打破了原有的平靜,但隨著教育信息化的不斷發展,線上教學成了滿足漢語學習需求必要方式,慕課、微課、一對一實時教學等多種教學方式也因此得到了快速發展。
一、研究背景及目的
線上教學,是以一對一或班級為單位組織授課和雙向互動,以錄播課和直播課為主要形式,在網絡上進行各環節教學工作。我國線上教學研究起步較晚,20世紀90年代中期才開始發展。但就目前而言,線上學習已經成為了人們可選擇的學習方式之一,這主要是由于線上學習具有靈活性、自主性和溝通性的特質。《“互聯網+”背景下漢語國際教育發展研究》一文中指出“互聯網+漢語國際教育”是一種具有發展潛力的漢語教學模式。筆者認為線上國際漢語教育和線下國際漢語教育可以相輔相成,互相輔助。《混合式學習在漢語國際教育領域的應用探索與反思》一文中,從教學對象角度得出混合式學習應用于漢語國際教育,能夠實現課堂教學與線上學習優勢互補、形成性評價與總結性評價相結合、語言學習與情感觀念共同發展的結論。
二、線上國際漢語教學平臺的優劣分析
(一)線上國際漢語教學平臺類別分析。
漢語言文學創新能力提升對策
作者:惠凌峰 單位:徐州師范大學科文學院
隨著市場經濟的不斷發展,當今社會的競爭日趨激烈,縱觀以創新和技術升級為主要特征的激烈國際競爭,歸根到底是人才創新能力的競爭。在文化產業和創意經濟的大趨勢下,教育是培養人才和增強民族創新能力的基礎,目前漢語言文學專業的學生的創新能力與現代社會發展的需要還存在著一定的差距,因此,研究漢語言文學專業學生創新能力的提高策略具有重要的現實意義。
1漢語言文學專業的基本特點
漢語言文學專業是主要學習漢語言文學和秘書學的基本理論,課程安排以強化素質教育的培養目標,注重知識、能力、素質三者并重。漢語言文學專業的基本特點如下:
1.1傳統文學底蘊深厚漢語言文學專業是一個歷史悠久的傳統專業,中文學專業在傳統專業中是最具底蘊的一個專業學科,也是現代大學專業體系中最為固定的專業之一,其學科自身有著獨特的魅力和豐富的內涵。新時期漢語言文學經過二十多年的發展,經歷了從復興、繁榮、理性和回歸四個階段。
1.2教學內容較為固定漢語言文學專業的傳統積淀相當深厚,它是一股強大的因循守舊的保守勢力,目前所用的教材、考試方法、授課方式等,仍然將人才培養模式中主體內容限定在知識點的傳授上。長期的發展和變革使得這門學科在教學體制和教學內容上相對而言也比較固定,缺乏將文化資源與現代高新技術及市場需求完美結合起來的創新性人才。
1.3創新能力培養較少漢語言文學教育主要注重學生文學素養的培養,在傳統教學模式的培育下,創新性能力的培養比較少。在實施素質教育中,要處理好知識傳授與能力培養的關系。教師不僅要向學生傳遞知識,重要的是要教會學生獲得知識的方法,使他們用所學知識進行批判性、創造性思考,促進其全面自由的發展。
談英語翻譯教學中民族文化輸出能力
【內容摘要】本文在跨文化交際的視角下,分析英語專業學生民族文化英譯能力現狀,并從教學內容、教學方法等方面探討翻譯教學改革,研究如何提升學生民族文化素養,幫助英語專業學生在跨文化交流中實現有效地漢語文化輸出,從而履行傳承與傳播中國文化的歷史使命。
【關鍵詞】翻譯教學;民族文化輸出;跨文化交際;能力培養
“翻譯是把一種語言換成另一種語言,是兩種語言文化之間的語碼轉換,是跨文化交際的橋梁。”[1]多年來,我國的英語翻譯教學往往過于強調對西方文化的輸入,漢語語言文化在英語翻譯教學實踐中往往處于“零設置”的尷尬局面,導致越來越多的英語學習者患上了“中國文化失語癥”。因此,如何在翻譯教學中平衡目的語文化與母語文化,使學生在習得目的語語言知識和文化知識的同時掌握中國文化的準確英語表達,是目前英語專業學生翻譯能力培養過程中亟待解決的問題之一。
一、對外文化傳播與翻譯教學
黨的十九大報告指出,要推進國際傳播能力建設,講好中國故事,展現真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力和中華文化影響力。王剛毅在2016年全國翻譯研究戰略論壇致辭中強調,黨的十八大以來,以同志為核心的黨中央高度重視我國在全球話語權的建立,而要在國際社會建立話語權,離不開翻譯。趙啟正認為,打造軟實力必須提升“講好中國故事”的能力,譯者要熟悉外國人感興趣的中國故事,還要能跨越文化差異造成的障礙[2]。也就是說,有效的對外文化傳播僅掌握英語語言知識是不夠的,還應熟知中國民族文化,并且了解外國語言文化與政治環境,在外語的語言文化環境中準確地將中國故事表達到位。翻譯作為一種雙向的跨文化交際活動,是兩種文化傳遞、交流的過程,即交際雙方應能夠充分發出屬于自己文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解。翻譯人才的民族文化素養水平,直接影響我國對外文化傳播。北京外國語大學孫有中教授在談及英語類專業人才培養規格時提出,在素質方面,要具有中國情懷,重視中國文化與價值觀,對中國文化懷有赤子之心。譯者應當有文化自覺,不僅諳熟源語文化和目的語文化,同時還需具備跨文化交際能力[3]。為實現國家“文化走出去”的戰略目標,中國文化的導入必將成為大學英語專業翻譯教學未來發展的方向之一。翻譯課堂應致力于提高學生的文化素養與翻譯能力,使其能有效地運用所學文化知識與翻譯技能介紹傳播中國文化,培養學生的中國文化推介意識,利用新媒體新技術提升學生的跨文化交際能力以及對外文化傳播能力。
二、英語專業學生民族文化翻譯能力現狀調查與分析
通過調查問卷的方法收集了河北工程大學英語專業本科大三與大四學生漢語文化知識英譯能力方面的基本情況。本次調查問卷在問卷星平臺上發放,匿名作答,共收回電子問卷124份,所有題目均設置為必答題,回收的問卷均為有效問卷。該問卷共21道題目,分為三個部分。一是個人基本信息,有3道題目;二是學生英語語言能力的自我評估,有8道題目;三是學生漢語文化知識英譯的自我評估,有10道題目。
對外漢語教師培育路徑淺析
作者:梁琳 孫曉慧 單位:吉林省對外漢語教學培訓中心 東北師范大學
吉林省高校對外漢語教師人才培養調研
國際漢語教師是國家文化的傳播者,更是國家形象的代言人。教師隊伍的人才素質、文化水平、專業技能以及政治態度都要承受國際的眼光和國家的考核。為了提高國際漢語教師的數量和質量,培訓工作至關重要。根據國家漢辦頒布的《國際漢語教師標準(2010版)》,參照國內外外語教師標準和培訓大綱,學員應具有從事國際漢語教育的職業意識和專業知識,具備較強的漢語教學能力和跨文化交流能力,勝任國際漢語教育教學工作。隨著中國文化在國際市場的導向性逐步增強,作為人才培養搖籃的高校紛紛設立對外漢語專業。該專業要求學生具有深厚的漢語言文化底蘊、熟練的英語口語、較好的表達能力和溝通能力,并且畢業后能夠在國內外從事對外漢語教學工作。目前,對外漢語專業已經得到了國家教育部的高度重視和大力扶持,漢語言文字學、漢語國際教育、中國語言文字以及語言應用及語言規劃等相關專業因與對外漢語專業有著相似的教學目標和課程內容,也日益得到就業市場和對外漢語教師的認可。目前,吉林省高校漢語言類專業根據層次差異授予學位,包括學士、碩士、專業碩士和博士學位,具體專業設置及師資力量的基本情況,如表1所示。根據表1統計分析結果如下:①吉林省開設漢語言教學類專業的高校共14所,以師范類或文科類院校為主;②吉林大學和東北師范大學具有這類專業的博士學位以及漢語國際教育碩士的授予權,東北師范大學還具有對外漢語專業的二學位授予權;③長春理工大學、延邊大學、東北師范大學人文學院、吉林師范大學、北華大學具有這類專業碩士學位授予權。其中,長春理工大學擁有對外漢語專業的二學位授予權,吉林師范大學擁有漢語國際教育碩士的授予權;④吉林大學、東北師范大學、長春理工大學、吉林師范大學、白城師范學院這類專業的教授、副教授數量較多,長春、四平、白城3個地區教學師資和學生數量較集中;⑤民辦院校華僑外國語學院緊跟市場脈搏,在對外漢語專業的師資方面也具有一定優勢。高校專業人才的培養不僅要依托教學系統管理及師資水平,課程設置的合理安排同樣重要。吉林省高校對外漢語專業的課程設置情況如表2所示。到目前為止,吉林省高校對對外漢語人才的培養主要是依托專業設置、課程內容、必修科目、選修科目、課程實踐、社會實習來開展的,除授課內容之外,其他方面與普通專業區別不大。部分高校會采取推薦實習、課程模擬等方式提供實習實踐機會,幫助學生在理論和實踐上達到統一。
吉林省社會培訓機構對外漢語教師人才培養調研
2006年國家漢辦停止了“國家對外漢語教師資格證書”的認證考試,到目前仍然沒有重新啟動。隨著國際市場和國內市場對對外漢語教師的需求量日益增多,對外漢語教師培訓市場也在逐步擴大。在市場的驅動下,市面上出現了五花八門、名目繁多的“對外漢語教師”類的培訓及認證,目前全國漢語教師認證機構多達7家,授權不同的培訓機構,吉林省范圍內現有的授權公司和培訓機構及培訓詳情如表3所示。社會培訓機構一般采用周末班和網絡班兩種課程設置,課時設置在100學時-300學時之間,實踐課30學時-60學時左右。在內容上,大多根據學員的不同背景、特點和需求,設計具有針對性的課程組合方案,實施分類、分層培訓;在形式上,采取案例分析、課件設計、小組討論等多種方式,提高學員解決實際問題的能力;在實習實踐上,通過教學觀摩、模擬教學、試講等環節,培訓學員的實際教學能力。網絡班型大多采用面授、網絡相結合的方式,將線上線下、課內課外有機結合。各培訓機構所提供的認證明目也不盡相同,包括①國際認證協會———國際注冊漢語教師資格證書。認證注明為中國區唯一經美國國務院簽印并由中國駐美國大使館認證認可的國際認證協會,于2011年在中國首次舉行國際漢語教師資格測試考試。目前在長春有兩家合作單位,分別是圣禹博凱國際教育咨詢(北京)有限公司、儒森漢語對外漢語國際授課機構,四平市的合作單位是吉林伊格爾學院,在吉林也有合作單位。②國際漢語教師協會———國際漢語教師職業資格證書。國際漢語教師協會(InternationalChi-neseLanguageTeachersAssociation,簡稱ICA)是專業從事國際漢語教師培訓、考核和外派的國際權威認證機構。ICA推出的“國際漢語教師職業資格證書”得到153個WTO成員國教育部門的共同認可;在國內經過中國外交部、國家人事部等認證部門認可;在歐美該證書是唯一經過英國大使館、美國大使館等100多個國家的領事館認證認可的國際漢語教師資格證書。③國際漢語教育學會———國際漢語教師執業能力證。國際漢語教育學會于2007年研發了《國際漢語教育評價體系》,為各國漢語教學單位提供漢語教學總體設計方案、學習者語言水平測量系統、教師評價體系、教學評估方案、教材選擇系統等服務。國際漢語教學執業能力測試通過者獲得國際漢語教師執業能力證書。④北京語言大學———國際漢語教師職業培訓證書體系。
建議
經上述分析,吉林省對外漢語教師的培訓,包括省內高校及培訓機構的教學管理和師資、教材及課程等方面的設置都比較成熟和完備,但仍顯現一些問題,主要有①省內高校對外漢語教學的師資分布不均,與韓國、俄羅斯等交流較頻繁的延邊等地區對外漢語相關專業的人才培養沒能得到重視,并且師資相對薄弱;②對市場洞察力相對較敏感的民辦高校對外漢語專業人才培養缺乏動力,原因不僅在于教育行政部門對對外漢語的人才培養投入力度有待加強,還在于對外漢語專業人才的就業渠道有待拓寬,以增加該專業人才培養的吸引力;③對外漢語及相關專業課程體系中對實踐教學重視程度不夠,體現在實踐課程明顯少于理論課程,這種情況的出現也緣于省內提供教學實踐的機會較少,倡導向社會培訓機構借鑒和學習;④專業教學內容更新較慢,教學形式單一,并且整個領域內學生的基礎教育不夠扎實,尤其是培訓機構的培養方案,甚至進行以拿證為目的的教育。針對以上問題,建議如下。
來華醫學留學生招生入學制度改革
摘要:隨著中國對外教育迅猛發展,前來學醫的留學生越來越多,而我國接受留學生的招生入學制度依舊傳統,缺乏統一的綜合評價學生機制和選拔標準,造成留學生入學門檻過于寬松,留學生招生質量不高。筆者從目前我國留學生招生制度存在的問題開始,結合天津醫科大學的留學生招生考試實踐,以及先進發達國家的留學生招生考試經驗,對我國今后留學生招生入學制度的改革,提出了構想和建議。
關鍵詞:來華留學生;招生;入學制度
我國自費留學生教育經過20余年的發展,取得了很大的成績,但是隨著留學生規模和國際化教育的深入發展,我國本科醫學留學生的招生制度,已越來越難以適應當前的新形勢,一些招生方面的問題和不足也日益顯現。由于缺乏統一規范的綜合評價學生機制和選拔標準,導致我國留學生選拔質量不高,不利于選拔和吸引高素質的人才,因而影響了我國留學生高等教育的內涵[1]。留學生教育是招生、教育、管理三位一體的綜合有機體,招生錄取作為留學生教育的源頭,是整個留學生教育的基礎,它發揮著很重要的作用。因此,建立一套適應我國國情,科學、公平而靈活的留學生入學招生制度勢在必行。
一、來華醫學留學生招生入學制度存在的問題
(一)留學生招生選拔模式滯后
招收留學生是高等教育國際化的重要內容,生源質量問題不容忽視。多數院校仍然是傳統招生方式,要求學生申請時遞交申報資料,以申報資料的完整作為評價標準,缺乏對留學生入學資質的全面審核,幾乎相當于“免試入學”。有的院校即使審核成績單,也不過是走個過場,更沒有入學考試篩查。還有很多院校,在招生中完全依賴招生中介,由于對招生中介監管的不規范和商業利益的存在,一些沒有資質和誠信的中介,有進行虛假宣傳和欺騙的現象,造成生源質量良莠不齊。
(二)招生中重視數量、漠視質量現象凸出
少數民族大學生就業創業現狀
摘要:目前,我國的就業市場對勞動力的吸收逐漸下降。近兩年,我國應屆大學生有800萬人以上,面對有效需求不足的就業市場,畢業生的就業形勢日益嚴峻。該研究以內蒙古少數民族大學生為研究對象,以凱恩斯總量就業理論和人力資本理論為理論指導,梳理這一群體當前的就業、創業的現狀和過程中面臨的問題,并從影響少數民族大學生就業創業的因素出發,給出具體可行的建議。
關鍵詞:內蒙古自治區;少數民族畢業生;就業創業現狀;就業創業特殊政策;對策建議
近年來,我國高校的招生規模日益擴大,應屆畢業生人數持續增加。根據國家統計局統計,2017年,高校畢業生人數多達735萬人,2019年高校畢業生人數高達834萬人。隨著制造業轉型、經濟結構調整,就業市場對新增勞動力的需求逐漸減小,龐大的畢業生群體面臨嚴峻的就業形勢。據《內蒙古自治區2017年國民經濟和社會發展統計公報》統計,內蒙古自治區內共有53所高等院校,少數民族學生占學生總數的24.3%左右。解決少數民族學生在就業、創業中遇到的難題,將有利于民族團結和國家穩定。
1研究現狀、研究價值和創新之處
1.1文獻綜述
針對我國大學生就業和創業的研究取得了一定突破和進展,但是聚焦少數民族學生就業創業問題的研究較少。目前,關于內蒙古少數民族大學生就業、創業的研究日益增多,已經取得了一些成就。石冰(2012)結合凱恩斯就業理論,通過研究發現大學生自愿失業和雇用市場的利益分歧造成了大學生就業問題,他認為可以通過政府改善宏觀調控、高校轉變培養模式來提高少數民族大學生就業率。吳桐(2018)對內蒙古高校中女大學生的畢業就業現狀展開了調查研究,并給予了相關的政策建議。劉彥君(2017)對幫助少數民族大學生就業的政策展開了研究。綦群高(2007)對新疆少數民族應屆生的就業形勢展開了調查分析,分析的內容包括家庭情況、大學生、企業這三個方面。敬莉(2008)以新疆少數民族大學生作為調查研究對象,將影響就業的因素分成主觀因素和客觀因素。
1.2研究價值和創新之處