前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇古代漢語范例,供您參考,期待您的閱讀。
古代漢語教學內容及教學方法研究
一、高校古代漢語課的教學內容
現在高校古代漢語課一般都是以王力《古代漢語》為主要教材,這套教材共四冊。大多數高校中文系本科生古代漢語課只開設一學年,即兩個學期。于是,《古代漢語》系列教材的一、二冊便成為教學的主要對象,而這兩冊內容基本都是先秦的文言文,正是高校學生該重點學習的。王力《古代漢語》編排體例是一致的,每冊書各個單元都是包含三部分:文選、常用詞、通論。
(一)文選
文選的教學是高校古代漢語課教學內容最主要的部分,教師一定會選擇一些有代表性的篇章來給學生進行精講。比如《古代漢語》第一冊文選一般都會選《左傳》的《鄭伯克段于鄢》《齊桓公伐楚》《晉靈公不君》,《戰國策》的《馮諼客孟嘗君》《魯仲連義不帝秦》,《論語》的《先進》《季氏》,《禮記》的《大同》,《孟子》的《齊桓晉文之事》《許行》,《莊子》的《北冥有魚》,《韓非子》的《五蠹》,《詩經》的《七月》,《楚辭》的《離騷》等。文選部分教學的主要內容包括背景知識介紹、文選原文的串講、重點字詞意義、特殊句式結構的分析說明、文言文的翻譯等。文選教學的目的實際是培養學生語感的過程,通過大量篇章的反復練習,使得對古代漢語某些知識點掌握得更為透徹,達到舉一反三的程度。
(二)常用詞
常用詞,顧名思義就是《古代漢語》教材中經常出現的詞語,學生掌握了這些詞語的本義、引申義,就能在古代漢語詞匯積累上有一個質的飛躍。看到一篇沒學過的古文,也不會望而生畏。王力《古代漢語》每個單元所收常用詞在60—80個之間,而且收錄的基本都是單音詞,當然這與古代漢語是單音詞為主有關。常用詞教學的主要內容包括:常用詞的本義和引申義、本義和引申義之間的關系、常用詞古今詞義的差別、同一關系常用詞的辨析等。常用詞的教學一般不放在課堂上專門進行,只是在文選的學習中順帶提及,因為課堂教學的時間是有限的,可以通過給學生留常用詞抄寫這種作業形式達到教學目的。
(三)通論
對外漢語詞匯教學應用初探
1古代音詞與現代漢語詞匯的融合
古代的復音詞相較單音詞而言雖然只是少數,但是在長期的沉淀與發展中,古代復音詞已經與現代漢語詞匯完美融合起來,通過分析現代漢語詞匯,其組成分為連綿詞、外來詞、重疊詞以及復合詞。顧名思義,連綿詞是不可以進行拆分理解的,也不可望文生義。外來詞則是指在其他民族文化沖擊下而被廣泛接受和應用的其他詞匯,在古代漢語詞匯中的外來詞匯多為與少數民族的融合,而現代漢語詞匯中則呈現較為明顯的國際化趨勢,如“拜拜”“華盛頓”等。重疊詞在古代漢語中是較為常見的,但是其主要以單音詞重疊為主。重疊詞形式在現代漢語中也多種多樣,如“朝朝暮暮”“喜滋滋”“虎視眈眈”“無法無天”等。
2漢語史語料學在對外漢語詞匯教學中的意義
2.1有利于學生奠定良好的漢語基礎:
語言是一門傳統的學科,也是一門與時俱進的學科,在時代的發展過程中,語言詞匯也在不停的更新換代,但是萬變不離其宗,一切詞匯的來源都不能憑空捏造,必然會有其相關的歷史依據,真正落實到書面上的規范化漢語仍然有著許許多多古代漢語詞匯的影子,尤其是那些膾炙人口的名言佳句和成語詩篇。借助漢語史語料學的考證,可以有效幫助學生理解詞匯字義和詞匯來源,并通過相關的分析、預測,還可以有效鍛煉學生舉一反三的能力。通過古今詞匯變化的對比研究,還可以使學生更加深入的了解中國歷史和文化內涵。
2.2可以有效提高對外漢語教學效率:
客觀來說,對于初學語言與不得要領的學生而言,傳統的漢語詞匯教學會使學生產生疲勞感,甚至會使一部分學生“知難而退”。漢語史語料學在對外漢語詞匯教學應用過程中,需要引進相關的古漢語詞匯語料,這種不同于現代漢語風格的詞語可以令學生產生耳目一新的感覺,必須承認的是,古代漢語中存在的韻律天然之美是現代漢語中較為缺乏的。古代漢語會以其特有的語言魅力吸引學生的探索和學習興趣,充分調動學生的學習積極性,從而有效提高課堂效率。
課程教學改革論文(10篇)
第一篇:電子技術課程教學改革探索與體會
1引言
電子技術課程是一門基礎性的技術課程,高校中開設的電氣類和自動化類等專業都要學習電子技術這門課,作為一門基礎性基礎課程,其教學要適應就業方向的需求和社會的發展。當前,很多高職院校都開設了電子技術這門課,但是在實際的教學中還存在一些問題,需要不斷的調整和改革。
2改革教學模式
第一,以學生為出發點。在素質教育的要求下,教師應該尊重學生的主體地位,在開展電子技術課程教學活動時應該以學生為出發點,調動學生學習的積極性和主動性。電子技術是一種實用性非常強的技術,且在我們生活的很多領域中都有廣泛的應用。通過電子技術課程的學習,學生可以利用自己所學的理論知識和技術要領解決實際生活的問題,為此在課堂教學中需要以學生為主體,讓學生多參與實踐探究活動,進而激發學生的興趣,調動學生的積極性和主動性。在課堂教學中,教師可以多增加一些實踐活動環節,給學生提供思路,引導學生自己完成設計任務。第二,開展小組合作教學,引導學生進行研究性學習。在電子課程教學中,開展小組合作教學,可以增強學生的團結協作意識,在合作中激發學生的思維創造力。在小組中,每個學生都有自己的任務,除了完成自己分內的任務以外,還可以幫助小組其他學生,在合作的過程中學生也從他人身上學到一些優點;此外,還掌握了電子技術設計的全過程,提高了學生的實際應用能力。在研究性學習中,教師要合理地引導學生去查閱和收集資料,選擇要用的儀器,指導學生進行實驗活動,從而培養學生的動手實踐能力和探索創新的能力。學生通過參與實踐活動,認識到電子技術的實用性,在合作學習中找到學習的樂趣,對于提升學生的工程素養是非常為有利的。
3改革教學內容
電子技術作為一種技術,它與我們的生活聯系非常緊密。為此,在教學活動中,教師應該對教學內容進行改革,盡量選用生活中的工程實例作為教學素材。教師在開展課題設計或探討活動時,應該選取一些學生比較熟悉的生活實例,選取的素材要有研究的空間,以激發學生的思維創造性,開闊學生的視野。雖然,每一學科的教學和發展都有其自己的規律和特點,教學的內容也不是說變就變的,但是教師要學會靈活的變通。當前社會的科學和技術正快速的發展,尤其是電子技術的發展更快,如果教學內容跟不上時代的步伐,其教學必然會滯后性發展。因此,教師應該深度地挖掘教材內容,并將一些新技術和新知識滲透到平時的教學中,讓學生認識到電子技術快速發展的趨勢,通過實踐研究活動掌握更先進的電子技術,從而培養出適應社會需求和發展的電子技術人才。
中國古代文學課程教學改革四個注重
摘要:中國古代文學課程作為漢語言文學專業的重要課程,其對于繼承和發揚中華傳統文化起到至關重要的作用,中國古代文學課程包含的內容比較廣泛,傳承的知識非常深遠。當前,我國古代文學課程教學正在深化改革,在改革中必須注意不同專業課程間的聯系、注重培養授課能力、協調處理史和作品之間的講授關系,并加強應用情境教學法,只有注重這四個方面問題,才能推動古代文學課程教學改革。
關鍵詞:古代文學;教學改革;注重
從中國古代文學課程教學中,能夠對我國傳統文學進行深入驗證,并從中思考歷史問題,更好地引導學生了解古代文人的精神思想,學生在學習中能夠加深對中華民族傳統文化的理解,從而樹立堅定的民族自信心,對民族傳統文化產生濃厚的感情,協調處理傳統文化和現代文化之間的關系,使二者更好地接軌,有利于促進文化傳承中進行創新。但是從實際情況來看,當前現狀不容樂觀。隨著社會主義市場經濟的高速發展,西方實用主義以及功利思想對我國的傳統文化思想產生了極大的沖擊,逐漸導致中國古代傳統文學發展面臨著困境,一些學生完全為了考試、求職去學習相關知識,但是中國古代文化和現實需求之間存在較遠的距離和差別。因此,許多中文專業學生單純地為了修滿課程學分來進行學習,沒有深入研究和探索這門課程的精髓。目前,中國古代文學課程教學面臨著非常尷尬的境地,無法達到良好的教學效果,因此,必須加快推動中國古代文學課程教學改革,才能改變當前現狀。
一、注重專業課程間的關聯性
在我國高職院校中,開設的漢語言文學專業包含的課程種類比較多,在所有的課程類型中,主要以中國古代文學課程作為核心課程,在中國古代文學課程中,分別分為先秦兩漢時期、魏晉南北朝隋唐時期、宋元時期和明清時期等各個階段,這四個階段分別對應大學生入學之后的四個學期,然后在每個學期中分別設置了54-72個學時的課程時間,教師對這些時期的文學史進行講授,能夠讓學時清晰了解不同時期的文學發展歷程。學生對不同歷史時期下的文學作品展開深入學習,能夠更加準確地評價這一時期的文學現象,對作家的思想觀念有著更加深入的認知,從而更好地掌握我國古代文學特征,繼承和發揚中華民族傳統文化。同時,在中國古代漢語課程完成之后,繼續開設現代漢語課程,中國古代漢語課程主要為了讓學生掌握古代漢語的文字、音義和字形語法,深入理解古代文學作品,從而具備良好的漢語言文化修養。古代漢語課程教學能夠培養學生的古文閱讀能力,使學生能夠更好地學習中國古代文學,所以在第一學期同步開展古代文學和漢語教學,才能讓兩門不同課程起到相互促進的作用。在古代漢語和古代文學課程教學過程中,不同課程的教師需要加強溝通、交流,加深二者之間的聯系,才能從整體上培養學生的語言和文學素養,達到相輔相成的目的。
二、注重培養教師的授課能力
由于中國古代文學課程分為四個階段的內容,所以需要安排四個不同的教師來分為不同階段進行講解,雖然教師在不同階段的文學課程講解上非常優秀,但是也會把整體的漢語言文學史進行割裂,不同階段的教師只會負責自身范圍內的教學任務,非常熟悉某一專門的課程,但是沒有深入了解其它分段的文學史內容,結果導致各個分段的課程內容無法聯系起來,講授過程中產生問題,對中國古代文學課程教學造成了不利影響,經常導致前學后忘的現象出現,把漢語言文學史知識結構打散,無法從整體上提升學生的漢語言文學素養。因此,高職語文教育專業為了避免這一問題產生,開設了古代文學的課程,基于高職語文教育專業需要和關于古代文學課改革思考,及對學生職業核心能力的全面培養,以改革和發展要以學生能力訓練為宗旨,除了情境教學,教師也可以大膽嘗試項目化教學。
我國課程教學改革實踐(10篇)
第一篇:電機技術課程教學改革實踐
摘要:
電機是電力系統中非常重要的電氣設備,應用于電力系統中的各個方面。《電機技術》這門課要學習電機的結構和工作原理及電機的使用方法。傳統的《電機技術》課程教學方法重理論而輕實踐,所以需要在《電機技術》的教學中改革。作者通過多年講授《電機技術》課程進行的教學實踐改革探索,從教學內容的選取、教學方法的改革、教學手段的設計等方面詳細地進行闡述,總結出一套切實遵從高等職業教育的特點,注重專業技能的培養,讓學生學到實踐技能的教學方法。
關鍵詞:
《電機技術》教學改革;現場教學;實踐操作訓練
《電機技術》是高等職業教育電氣自動化技術專業、發電廠及電力系統專業、電力系統繼電保護專業等專業的一門專業基礎課。課程內容主要包括變壓器、同步電機、異步電機、直流電機四個部分,重點要學習四種電機的結構和工作原理及其運行原理與常見故障排除方法。通過學習要學會所學的各種電機的工作原理,然后在知原理、懂結構的基礎上重點學習這些設備的使用方法,為學生將來掌握實際操作技能打下堅實的基礎。為此,筆者變傳統的重理論教學為開展現場教學,結合工程實際,對照實物進行教學。給學生提供實物進行動手訓練,提高學生的操作技能和解決實際問題能力,取得很好的教學效果。下面結合幾年的教改做法進行總結,以便和大家進行分享。
一、課程設計的理念突出工學結合的思想。
留學生詞匯教學字本義分析
摘要:
留學生在高級階段詞匯學習書面語詞匯增多,尤其是成語以及四字格詞語數量較多,這種特點決定了學生對詞語中字義的理解尤為重要。詞匯教學中適當對漢字字本義分析可以有效避免學生只懂詞而不懂字的現狀,讓學生的詞語學習能夠觸類旁通,增強詞匯理解力與記憶力。通過對字本義的分析解釋,讓學生能夠從漢字演變的角度來理解字義進而理解詞語,可以增加學生的漢語文化底蘊,深化漢語學習內涵。文章闡述了高級階段詞匯教學字本義分析的必要性以及字本義分析的具體實施策略,包括“以字解詞”策略,“字本義和引申義相結合”策略,“編織‘詞語局域網’”策略,并總結了字本義分析策略的教學效果。
關鍵詞:
高級漢語;詞匯教學;字本義
在給留學生的高級班講授北京大學出版社的《高級漢語精讀教程II》這本教材時,第一課的新詞語中有一個詞語“履行”,這是一個書面詞,教材中對該詞語的釋義為“實踐(自己答應做的或應該做的事)”,同時課文給出的搭配的短語有履行諾言、履行合同、履行手續,列舉出的相同語素的其他合成詞還有履約、履職。“履行”一詞在給學生講解時,如果只按照詞典的釋義解釋并舉幾個搭配短語的例子,學生可能也會掌握,知道履行這個動詞要搭配合同、手續這類名詞,表示做應該做的事情。不過這種講解是否更利于學生理解并掌握該詞語?學生能否自如地運用詞語并將該詞變成自己漢語詞庫中的一員呢?由于筆者也給留學生講授古代漢語概要課程,在給留學生講解古漢語的過程中,發現學生對古代漢語的接受程度要高于教師授課前的期待。古漢語的字義學習有助于學生理解現代漢語。古漢語學習中學生們會接觸到一些與我們現代漢語稍有不同的漢字本義的內容,而這對學生理解相應的詞語有很大的幫助。還是以上面提到的“履行”一詞為例,《說文解字注》中對“履”字的解釋為“足所依也引伸之訓踐。”[1]也就是說“履”字的本義是鞋,我們從“鞋”這個意義可以引申為“踐”,也就是“踩”的意義。“踐”的相關詞有“實踐”、“踐行”,這個詞和“履行”就更接近些了,學生理解起來就更容易了。同時也很容易延展出“履約”、“履職”這類詞語,這樣的字義變化梳理,不僅讓學生知其所以然,還能便于學生們掌握以“履”為中心的一系列詞語,并還原漢語詞匯的本來面目。
一、留學生高級階段詞匯教學的特點與預期目標
(一)高級階段的學習目標
古代文學課程教學方法探討
一
首先,古代文學課程是一種傳統的課程,相關教材種類繁多。但任何一套教材的內容,都與編者的學術視野有關,不同的編者對其他學者的研究成果的看法也有不同。所以,選擇一種教材作為教學的主要依據,還必須參考其他教材。另外,任何教材的編寫,在時間上通常都比較靠前,最新的學術研究成果不可能收入教材之中。所以,在組織教學過程中,教師還應當主動搜集最新的研究成果,將其灌注到教學之中。實際上,要真正將古代文學課程教得有自己的特色,在內容上還少不了教師自己的研究心得。對教材上或其他成果的內容的講授,離不開教師的辨析,尤其是教材上有表達錯誤的地方,教師還必須進行內容糾偏,并提供相關論據材料。比如當下多數高校選作教材的袁行霈主編的《中國文學史》第三卷述及元雜劇《東堂老》時有這樣的文字:中國傳統觀念,向來重農抑商,……反映在文學創作中,便是總把商人作為譏諷和鞭撻的對象。……而秦簡夫的《東堂老》第一次正面塑造了李實這樣一個見財不昧、有情義、重言諾、誠懇可信的商人形象。從這段文字內容看,編者實際上認為在《東堂老》之前的中國文學中,是沒有商人正面形象的。這種說法顯然經不起推敲,不要說遠在漢代司馬遷《史記》中,就有“富好行其德”的商人范蠡形象,就在元代之前的南宋,洪邁小說集《夷堅志》中就有不少品格高尚的商人形象,如《荊山邸客》中的韓洙、《畫眉山土地》中的楊文昌等。所謂“尺有所短,寸有所長”,盡管袁行霈主編的《中國文學史》被多數高校選為教材,像以上所舉的紕繆之處也在所難免。針對所選教材內容的不足,教師必須借鑒其他多種教材,搜羅相關知識的論文論著成果,包括自己的研究心得,一并提供給學生。其次,古代文學課程教學,雖然以古代文學史教學為主,但不能局限于此,還應當與古代文學作品選、古代漢語的部分內容整合起來。沒有大量作品作支撐的文學史教學,往往容易陷入空洞的理論教學,使學生不明所以,容易感覺枯燥而失去主動學習的興趣。有時還必須結合古代漢語知識具體分析文學作品的構成,否則難以使學生學以致用,往往鬧出笑話。實際上,只有作品決定了作家本身的價值,而非后世某人或某群人的評判;也只有作品所具有的感人力量,才能夠吸引學生的注意力。古代文學史完全可以看成是古代文學作品形態流變史,抓住古代文學作品,才能統合古代漢語、文學評論等知識。所以,在古代文學課程教學中,為學生提供高質量的文學作品選,是極為重要的。筆者曾經加入過網絡詩歌群,看到一些自稱是中文系畢業的群友,寫作出的“律詩”竟然不講平仄,不講押韻,也不講對仗,不過是七言八句而已;同樣,寫作出的“詞”也只是按某一詞牌的句數和字數填寫,根本不考慮平仄、押韻與對仗等要求。之所以出現這樣的可笑現象,與中文系古代文學課程教學的失誤是有極大關系的。在當下的中文系課程教學中,關于律詩與詞的格律知識,屬于古代漢語課程的教學內容,但顯然詩詞是文學,硬是將律詩與詞的格律知識,從古代文學課程教學的內容中剔出,容易導致學生顧此失彼,將本應綜合一體的知識斷為兩截。這樣的安排,也就難怪中文系培養出的學生在寫作古詩詞時鬧出笑話了。鑒于當下古代文學課程教學在內容上的偏頗,筆者認為,將中國古代文學史、古代文學作品選與古代漢語部分內容重新整合,教師授課時也時常加入自己的研究心得,打破教條式的教學模式,激發學生大膽主動地學習乃至研究古代文學,對于提高中文系學生的古代文學修養,應是必需而切實有效的作法。
二
與課程教學內容相關的,便是教學方法了。古代文學課程內容十分豐富,但目前許多學校為節省開支或過多開設選修課,壓縮了古代文學課程的學時,這樣,教師們按教材逐章講授都講不完,更不要說再根據不同線索進行串講來組織復習了。所以傳統的教學方法因課時減少的緣故,顯得無法適應。但是,多數教師仍不放棄傳統的按部就班的講授方式,往往是講到哪兒就算到哪兒,沒講完的就讓學生自習。這種態度相當消極,學生多數都表示不滿。為適應學校縮減課時的變革,承擔古代文學課程教學的教師,應當配合當前市場要求,將古代文學的教學往實用化方向引導,主動改變教學方法,使得校方、學生與市場都能滿意。在更少的學時內教完課程,最方便可行的莫過于直接采用串講的方法。然而,學生對基本內容都不夠了解,采用這種辦法授課,沒有基礎的學生一定會如墜五里云中,暈頭轉向。或許有人說,讓學生提前預習,用串講法就沒有問題,可現實是學校開設了更多的課程,學生課下是沒有足夠的時間用來預習每門功課的。所以,用串講法的同時,還必須對代表性作品作深入剖析,即與精講作品法結合起來。比如說,以文體為線索來串講,當講到宋詞時,可選柳永、歐陽修、晏幾道、蘇軾、秦觀、黃庭堅、周幫彥、李清照、辛棄疾、姜夔、吳文英、張炎等“本色”的代表作品進行比照式串講,從而厘清宋代“本色”詞發展的脈絡;還可選晏殊、范仲淹、歐陽修、王安石、蘇軾、晁補之、賀鑄、王安中、朱敦儒、張孝祥、陸游、辛棄疾、劉克莊、蔣捷、陳子龍等“詩文化”的代表作品進行比照式串講,從而厘清宋代“非本色”詞發展的脈絡。教師在分析具體作品之前,對篇幅較短便于誦讀的詩詞,可以讓學生當堂集體誦讀一遍,以凝聚學生的注意力;對篇幅較長的小說、戲曲,則可提前指定有代表性的篇目讓學生課后閱讀,待上課時讓一名學生簡述故事情節,這同樣能凝聚學生的注意力,并對教師分析具體的作品產生興趣。在教師分析若干類型的作品之后,也可嘗試讓學生當堂分析作品,以提高學生的認識水平與感悟或分析的能力。當然,若要使學生通過古代文學課程教學獲得更大的收獲,還可以鼓勵學生與古代文學作品內容“對話”,讓學生在一個學期內交上幾篇模擬古人作品的作業,以增強他們運用語言文字的能力。不過,在初學階段要求每位同學都去模擬古人寫作,或許有一定的難度,這種情況下可以作為加平時分的條件,鼓勵有興趣的同學提交古體習作。另外,在抒情性較強的文體教學過程中,可嘗試讓學生進行作品朗誦;在故事性較強的文體教學過程中,可以嘗試讓學生課下將故事進行改編,或者以小組方式分角色表演。這樣,既可增加學生的學習興趣,也可多方面地陶冶學生的思想情操,同時增強他們的語言文字表達能力。總之,通過以古典文學作品為中心的教學活動,讓學生動口動手,在有實感的前提下認識古代文學發生與發展的歷史過程,才能真正使古代文學課程教學適應市場化的要求,這樣培養出來的中文系學生才不至于只會空談文學發展的規律,拿古代作家的輝煌成就來吹牛,而是以自己實際提高了的思想情操與語言文字表達水平,來為市場服務。而上文提到的中文系畢業的學生寫作律詩與詞不顧平仄、押韻、對仗之類的笑話,也可聲銷跡滅。
三
總之,對古代文學課程教學方法的改革,離不開教學內容的整合。將二者有機結合起來,搞活古代文學課程教學,不僅涉及到學校領導與教師的教學理念與職業精神,也涉及到教師各人的專長,還涉及到學校領導對教學力量的分配與組合。比如說,如果古代文學專業的教師們分別在某一文體研究方面有所專長,則古代文學課程教學不一定要按時代分段來進行,中文系領導可以重新安排每位教師專門從事一種文體教學,而學校教務部門也應給予認可,不可以將實際效果更好的教學模式視為異端而加以干涉或懲罰。
作者:昌慶志 單位:廣東財經大學人文與傳播學院
對外漢語專業構建難題及措施
作者:應燕平 單位:海南三亞瓊州學院
瓊南地區對外漢語專業建設存在的問題
目前瓊南地區對外漢語專業,主要以瓊州學院為主,該專業自2009年開始招收第一批學生,雖然在專業建設上借鑒了許多優秀院校的經驗和教訓,但是在專業發展上同時也遇到了與各大高校相同的一些問題以及與自身地域特點有關的一些問題。
(一)對外漢語學科認識不足我們都知道對外漢語專業是一個新興的跨學科專業,根據1998年教育部高等教育司制定的普通高等學校本科專業目錄和專業介紹[2]的內容,我們認為對外漢語人才應該擅長三個方面:首先是語言能力,即中英雙強;其次是知識素養,要博學;最后是應用能力,要有較高層次的實踐能力。對外漢語人才培養應該以知識為基礎,以能力為重點,并培養學生具有較高的對外漢語教學實踐能力。對于目錄和專業介紹,沒有一個明確的衡量標準。所以不同的學校在對外漢語專業培養目標以及課程設置上的側重點不同,有的偏重于語言能力,有的偏重于知識素養,有的偏重于實踐能力,還有人是把這些都綜合起來考慮。對對外漢語學科認識的不足,導致培養目標及課程設置的不明確,專業特點不夠突出[3]。
(二)課程設置不明確培養目標具體體現在課程設置上,對外漢語專業課程設置的特點主要表現在“廣”、“雜”,如:現代漢語、古代漢語、語言學概論、文學概論、對外漢語教學通論、中國文化通論、跨文化交際、中國古代文學、中國現當代文學、漢語寫作、世界文學與比較文學、綜合英語、英語口語、英語聽力、英漢互譯等。這些課程很明顯包含了幾個方面的內容:中文、英文及知識素養等綜合內容[4],課程設置不明確,學生學習非常茫然。
(三)師資配置不合理目前對外漢語專業教學教師都是來自于其他學科的老師,真正科班出身的老師相對較少,或者有過留學生課堂教學經驗的對外漢語教師相對較少,這使得在對外漢語專業課堂上學生得不到很多與對外漢語教學息息相關的實例,對外漢語課堂缺乏生動性。
(四)實踐問題目前對外漢語專業實踐問題已經成了許多高校迫切需要解決的問題,對外漢語專業學生的見習和實習場所得不到保障。許多高校的實踐場所都是在本校的海外教育學院或者國際交流中心。目前瓊州學院有限的留學生以及有限的留學生課堂,也給對外漢語專業學生實踐帶來了困難[5]。(五)就業問題對外漢語專業學生的就業大概包括兩個方面:外事工作及儲備師資。從師資來講,主要在國內和國外。國內主要是在對外漢語培訓機構和高校,國外主要是孔子學院教師或志愿者等。就目前的形式而言,高校要求學歷,而對于本科生來講幾乎沒有可能進入高校當對外漢語教師。而孔子學院需求很大,但目前國內學生出去的機會卻很小,值得人深思[6]。