前言:尋找寫作靈感?中文期刊網(wǎng)用心挑選的課堂雙語教學(xué)辦法探索,希望能為您的閱讀和創(chuàng)作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
作者:吳炳義 吳建元 張新民 司瑜 董征 郭繼志 劉典恩 陳景武 單位:濰坊醫(yī)學(xué)院 濰坊市社會福利院 濰坊市人民醫(yī)院
課堂雙語教學(xué)方法的實(shí)施必須滿足雙語教學(xué)的條件,并與教學(xué)目標(biāo)的定位緊密相關(guān)。雙語教學(xué)的條件包括教師、學(xué)生、教材3大要素,其中,教師居于主導(dǎo)地位,起著關(guān)鍵作用。教師必須具備嫻熟的英語應(yīng)用能力和深厚的專業(yè)知識,并能在課堂上恰如其分、有的放矢地使用雙語[1]。學(xué)生應(yīng)具有一定的英語聽、說能力,同時具備一定的相關(guān)專業(yè)知識背景。教材無論使用英文原版教材、雙語教材,還是自編雙語講義,教師備課和講解的語言難度及過程應(yīng)遵循二語習(xí)得的基本規(guī)律,符合學(xué)生的實(shí)際水平[2]。雙語教學(xué)目標(biāo)可分為知識目標(biāo)、語言目標(biāo)、思維目標(biāo)3個不同的層次,其中,知識目標(biāo)是第1位的,這一點(diǎn)必須與專業(yè)英語課區(qū)分開來[3]。按照上述條件和目標(biāo),濰坊醫(yī)學(xué)院社會醫(yī)學(xué)的課堂雙語教學(xué)以四年制公共事業(yè)管理專業(yè)本科大三和五年制預(yù)防醫(yī)學(xué)專業(yè)大四學(xué)生為教學(xué)對象,以實(shí)現(xiàn)掌握社會醫(yī)學(xué)的知識目標(biāo)為重點(diǎn),以多媒體為教學(xué)平臺,教材為中英文對照雙語教材,經(jīng)過多年的教學(xué)實(shí)踐形成了一些行之有效的教學(xué)方法,收到了良好的教學(xué)效果[4]。
2課堂雙語教學(xué)實(shí)踐的方法
教師在課堂雙語教學(xué)過程中起著主導(dǎo)作用。課堂雙語教學(xué)過程是靜態(tài)教學(xué)資料與動態(tài)雙語講授有機(jī)結(jié)合。前者是指教學(xué)設(shè)備如多媒體課件等客觀物質(zhì)要素;后者是指教師的語言表達(dá)方式等主觀要素。主觀要素和客觀要素的有機(jī)結(jié)合貫穿于整個教學(xué)過程,是教師在課堂上有效實(shí)施雙語教學(xué)方法、實(shí)現(xiàn)既定教學(xué)目標(biāo)的關(guān)鍵。
1•1分步交叉呈現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容教學(xué)過程中,課件設(shè)計(jì)可采取兩種呈現(xiàn)方式,并分步展示內(nèi)容。一種是以英文為主的呈現(xiàn)方式,講授內(nèi)容基本為英文,但專業(yè)術(shù)語和陌生英文詞匯用漢語標(biāo)注。以社會醫(yī)學(xué)中“生命質(zhì)量”概念的課堂講解為例,根據(jù)認(rèn)知心理學(xué)規(guī)律,分步展開課件內(nèi)容。第一步,打開課件的英文部分,學(xué)生對生命質(zhì)量的內(nèi)容通過瞬時默讀有一個大概的了解,但這時還不能對知識內(nèi)容形成完整準(zhǔn)確的認(rèn)知結(jié)構(gòu);第二步,教師讀英文字幕,也可以讓學(xué)生讀并按照自己的理解翻譯英文字幕,同時展示關(guān)鍵詞翻譯,形成知識表象;第三步,打開漢語解釋部分,使英漢雙語呈現(xiàn)在同一個幻燈片上,在這個階段,學(xué)生就能夠借助英漢信息來較好地理解教師進(jìn)行深入的英語講解。另一種呈現(xiàn)方式是以漢語為主,僅對專業(yè)術(shù)語標(biāo)注英文。這種方式適合在專業(yè)知識點(diǎn)密集、學(xué)生相關(guān)知識背景較為欠缺的情況下運(yùn)用。首先,教師在打開課件前后進(jìn)行引導(dǎo)性解釋,學(xué)生會迅速地以漢語思維捕捉內(nèi)容信息,形成初步的認(rèn)知框架;然后,他們會下意識地對標(biāo)注的英文術(shù)語進(jìn)行英漢對應(yīng),形成關(guān)鍵詞的“漢-英”語言的遷移。在此基礎(chǔ)上,教師就可以以英文為主、由淺及深地進(jìn)行講解。以上兩種呈現(xiàn)方式的共同特點(diǎn)是,教師應(yīng)特別注意內(nèi)容呈現(xiàn)與英語解釋的融合和互補(bǔ),并分步實(shí)施課堂教學(xué)計(jì)劃,實(shí)現(xiàn)傳授專業(yè)知識為核心的教學(xué)目標(biāo)。
1•2通俗講解專業(yè)圖式教育心理學(xué)研究表明,在專業(yè)知識學(xué)習(xí)過程中,人們所習(xí)得的概念、技能及由此形成的形象圖式不受某種具體語言的制約。在專業(yè)圖式下,知識和技能的遷移就可以通過第二語言的表述來實(shí)現(xiàn)[5]。例如,QALY(qualityadjustedlifeyear)是社會醫(yī)學(xué)一個比較抽象的重要概念,為此,備課時要精心設(shè)計(jì)圖式架構(gòu),盡量做到簡介形象、通俗易懂(見圖1)。課堂雙語教學(xué)過程中,首先,在多媒體上展示結(jié)合平均預(yù)期壽命(lifeexpectancy)的DALY圖式,然后,教師盡量用口語化英語進(jìn)行解釋。“Ifonebatchofpeoplewiththesamebirthdaywoulddieon72year’sold,thatmeanstheirlifequantityequalstheirlifeexpectancy•Butinactuallife,asweknow,mostofpeoplecannotgothroughtheirwholeliveswithoutanydisease•So,let’ssupposethisbatchofpeoplehavegonethroughtheirliveswithoutanydiseasetill60years’old•However,from61years’oldon,theywouldgetsomekindsofillness•Factually,theperiodfrom61to72wouldtakeonimperfecthealthstate•Underthiscondition,wecangiveitadiscountaccordingtotheinfluencingdegreeofdisease(用漢語解釋:一個權(quán)重系數(shù),formallyitiscalledweightcoefficient),asaresult,the12yearswouldbecon-versedintolessyearsoflifethatisadjustedontheconceptofperfecthealthstate•Therefore,wecanplus60yearsandtheadjustedhealthyears,andgetanotherlifeexpectancythatcanbecalledQALY•通過這樣以圖式為視覺、以口語化英語為媒介的的講授,能使學(xué)生對健康壽命年這一概念得到直觀的認(rèn)識,從而實(shí)現(xiàn)在英語主導(dǎo)下的課堂環(huán)境中掌握專業(yè)知識、提高英語理解能力的教學(xué)目標(biāo)。
1•3把握案例討論節(jié)奏案例雙語教學(xué)的重要優(yōu)勢就是利用學(xué)生容易引發(fā)的興趣,以專業(yè)內(nèi)容和英語語言背景為鋪墊,通過討論問題,達(dá)到對知識內(nèi)容掌握和鍛煉英文思維的雙重教學(xué)目標(biāo)。教師在課堂教學(xué)過程中應(yīng)注重把握好以下幾個環(huán)節(jié)和要點(diǎn)。首先,展示英文案例內(nèi)容。案例往往是教師從生活事件中挑選出來的,內(nèi)容與學(xué)生的日常生活背景聯(lián)系密切,英文詞匯也比較生活化,學(xué)生在課堂通過快速閱讀就能夠基本理解案例內(nèi)容。如果教師通過觀察發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生對內(nèi)容的理解有難度,就可以讓英語好的學(xué)生用漢語口頭概括一下案例的內(nèi)容,教師做校正和總結(jié),以保證全部學(xué)生對內(nèi)容的理解。第二,提問與討論。如果該內(nèi)容重要且課時充足,教師可就案例提出問題,讓學(xué)生進(jìn)行“辯論式”討論,或者采取個別提問、教師總結(jié)的“提問式”討論。討論時,選擇英語好的學(xué)生用英語發(fā)表自己的觀點(diǎn),鼓勵英語水平一般的學(xué)生采用英漢交叉的方式表達(dá)自己的看法。最后,英文總結(jié)。這個環(huán)節(jié)的意義在于,學(xué)生通過討論,對該知識點(diǎn)具備了專業(yè)知識背景和英語表達(dá)思維的雙重認(rèn)知,教師及時的英文總結(jié)就能幫助學(xué)生對專業(yè)知識和語言能力的掌握得到進(jìn)一步提高和升華。
3討論與建議
3•1教師在課堂教學(xué)中居于主導(dǎo)作用主講教師必須具備熟練的英語口語、深厚的專業(yè)知識,以及駕馭課堂教學(xué)過程的能力。我國從21世紀(jì)初開始倡導(dǎo)實(shí)施雙語教學(xué),但進(jìn)程緩慢。主要原因之一,就是缺乏具備雙語教學(xué)素質(zhì)和能力的師資隊(duì)伍。因此,雙語教學(xué)覆蓋面的擴(kuò)大、雙語教學(xué)水平的提高,關(guān)鍵在于師資隊(duì)伍的培養(yǎng)和礪練。
#p#分頁標(biāo)題#e# 3•2教學(xué)方法選擇具有多樣性課堂雙語教學(xué)方法既有普遍性、規(guī)律性,也存在個別性、特殊性。任何教學(xué)方法都離不開專業(yè)、課程、內(nèi)容的特征,甚至班級人數(shù)也是方法選擇的考慮要素。例如,在課時充足的情況下,情景雙語教學(xué)法對于小班授課效果甚為顯著[6]。因此,雙語教學(xué)方法的選擇應(yīng)因情制宜、因時制宜,注重實(shí)效,避免形式主義。
3•3理論與實(shí)踐相結(jié)合行之有效的教學(xué)方法既是教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),也必須是教學(xué)理論的指導(dǎo)。構(gòu)成雙語教學(xué)理論的任何要素和環(huán)節(jié)都會對課堂雙語教學(xué)的實(shí)踐效果產(chǎn)生影響;同樣,對于課堂雙語教學(xué)的實(shí)踐研究,也必然會推動雙語教學(xué)理論的進(jìn)一步發(fā)展和完善。