bt 另类 专区 欧美 制服-brazzers欧美精品-blz在线成人免费视频-blacked黑人战小美女-亚洲欧美另类日本-亚洲欧美另类国产

圖書版權貿易的形式及狀況

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的圖書版權貿易的形式及狀況,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

圖書版權貿易的形式及狀況

 

近來幾年國家和政府越來越重視我國文化的對外傳播,而圖書作為一種傳統的傳播工具,從古至今都具有傳播文化的作用。由于多方面的原因,我國圖書輸出始終落后于其他商品的對外貿易,這種情況清晰地反映出我國圖書輸出的弱勢和文化傳播的困境。面對這種狀況,政府出臺了一系列政策推動我國文化走向世界,并且一直大力支持圖書輸出,使版權貿易和圖書商品貿易在數量和金額上都有了增長。面對我國文化產品對外發展緩慢的現狀,我國政府提出了“走出去”戰略,以推動中國精神文化在世界上的傳播。“走出去”戰略是我國文化發展的基本戰略方針之一,其中,我國政府一直在努力推動圖書業的“走出去”,每次突破性的舉措,都是給中國圖書“走出去”的一劑強心針。尤其值得一提的是,在2004年中法文化年期間,國務院新聞辦公室借鑒其他國家經驗,資助法國出版機構出版法文版的中國圖書,收效甚好,自此“中國圖書對外推廣計劃”正式啟動。這些系列措施極大地推動我國出版國際化進程,出版機構的國際視野被慢慢打開,他們更主動地利用國內外資源加快自己的發展,參與國際市場的競爭。圖書的版權貿易和商品貿易在數量和金額上都有了顯著的提高,我國圖書走向世界的步伐逐漸加快。   一、當前我國圖書輸出的主要形式及特點   我國圖書輸出從形式上大致可以分為兩類,即圖書版權貿易和圖書商品貿易。   (一)圖書版權貿易   上世紀80年代,我國成立國家版權局;1992年正式加入《國際版權公約》和《伯爾尼公約》,到21世紀初,我國版權貿易已初具規模,但其嚴重逆差的問題也日漸突顯。國家、政府以及業界對該問題給予足夠的重視并推出具有針對性的措施來扭轉局面。因此,近兩年我國版權引進多、輸出少的狀況有了明顯的改觀。在我國版權貿易的實踐中,習慣上使用的是其狹義概念,主要指國際間或不同地區間的涉外版權貿易行為,通常指著作權人與使用者不在同一國家或地區的情況。國內的作者與國內的出版社間的版權交易行為不在此之列。版權貿易既背負著傳播中國文化的使命,又承擔著實現經濟效益的要務,而這兩者是緊密相連的。版權貿易經濟功能的體現較為直接和迅速,文化功能的體現則較為間接但收效長遠。我們會發現西方發達國家的版權貿易非常強大,其文化影響力也非常強大,與之相比,我國的版權貿易和文化影響力都相距甚遠。在出版“走出去”的政策推動下,版權貿易首當其沖地成為“走出去”的主要方式,版權輸出也成為衡量政策實施成效的重要指標。近幾年,我國版權輸出的品種和文種逐年增多。   (二)圖書商品貿易   我國的圖書商品貿易的形式可以大致分為直接出口和間接出口兩種。圖書商品的直接出口是指國內出版機構經由自己設立的專門出口部門把自己在國內出版的圖書通過國外商或經銷商轉售、國外分公司或子公司直接銷售、直接出售給國外讀者等方式銷往海外圖書市場的一種圖書商品出口形式。圖書商品的間接出口,是指國內出版機構通過本國圖書進出口公司或其他類似中間商,把自己在國內出版的圖書通過商品貿易的方式,銷往海外圖書市場的一種圖書商品出口形式。[1]目前,國內能夠進行圖書進出口貿易的公司主要有中國圖書進出口總公司、中國國際圖書貿易總公司、中國出版對外貿易總公司、中國教育圖書進出口總公司以及部分省市經營的圖書進出口業務公司。近幾年,在政策的推動下,我國圖書通過商品貿易方式走向世界的規模總體上呈上升態勢。國內一些出版社開始比較主動地進行圖書商品貿易,而國外的一些出版機構也在我國國內委托個人進行圖書采購,再采取郵寄等方式出口到國外。   (三)其他輸出模式   1.合作出版   合作出版一般是指國內出版社與國外出版機構之間尋求合作,共同完成圖書的策劃與出版。經過一段時間的磨合和發展,合作出版已經積累了一些經驗,越來越多的國內外出版社如企鵝出版集團、施普林格出版社、蘭登書屋等開始青睞合作出版。合作出版的圖書直接面向海外受眾,利用國外出版機構成熟有效的發行營銷渠道,更容易地進入國外主流市場,更能吸引國外讀者的注意。現在,合作出版的成績有目共睹,已產生不少成功的案例。比如中國國際出版集團和耶魯大學合作制作“中國文化與文明叢書”已有多年,《中國繪畫三千年》、《中國文明的形成》、《中國古代建筑》等圖書在美國出版以后非常受當地讀者的歡迎;再如重慶出版集團的《重述神話》同時在33個國家出版發行,完全實現了“走出去”的目的。由于合作出版卓有成效,我國政府也開始傾向于鼓勵“合作出版”。“中國圖書對外推廣計劃”已經決定將把合作出版的圖書也納入資助范圍中來,并在今后的資助中向中外合作出版圖書傾斜,充分支持和利用合作出版這一有效形式,把中國題材的圖書推向國際市場。[2]   2.海外投資   目前我國出版企業海外投資大致有兩種形式,投資新建和跨國并購。海外投資新建又包括在海外注冊出版社或建立銷售發行網點。國內出版企業往往根據企業自身的資本實力和各方面的資源配置來決定采取何種投資方式。一般來講,具有一定規模和實力的出版企業會選擇投資新建這種方式來拓展海外市場,他們以國內資源為根基,把圖書選題策劃和營銷發行轉移到國外分社完成,國內負責完成編輯、制作等流程。這種做法的好處是,出版社可以直接接觸到國外市場和受眾,可以更直接地考察讀者市場和需求,而同時國內制作保證了較低廉的成本投入。還有一些出版社并不是在海外注冊成立分出版社,而是建立一個本社的銷售發行網點,類似于專門的發行科和銷售處。選擇這種方式是考慮到出版社可以比較少的投入,而更加重視營銷環節和目標市場。如北京語言文化大學出版社作為對外漢語出版專業運作的老出版社,在全球“漢語熱”的情況下于2006年開始實施“漢語國際推廣計劃”,派出若干個代表團赴國外拓展市場、洽談合作,重點加強海外營銷網絡的建設,以加快對外漢語教材的推廣速度。#p#分頁標題#e#   二、目前我國圖書版權貿易和商品貿易所存在的問題   (一)圖書版權貿易存在的問題   首先是版權貿易的區域分布不平衡。版權引進與輸出的地區分布不均,我國引進的版權主要是來自于美國、英國等西方發達國家,版權的輸出地則集中在亞洲國家,如韓國、日本、新加坡、東南亞國家以及中國香港和臺灣等。另外,國內從事版權貿易的出版社分布不均勻。從事版權國際貿易比較活躍的出版社分布在北京、上海、廣西、遼寧、江蘇、廣東、海南、山東等地,其他地區的出版社版權貿易量較少。而且從內容上看,版權貿易圖書的內容比較傾向于歷史、地理、文化等社會科學類,其他類別的圖書輸出很少。其次,我國版權貿易還沒有擺脫傳統的交易方式,還是所有權的轉移,還不是使用權的特別許可,而對外實施版權許可是版權資本運營的主要方式,目前我國的版權還是僅作為一種資源而沒有作為資本化的低層次的運營。[3]最后,我國版權貿易的經濟和文化功能有時相互沖突,即過于重視前者而忽視后者,這樣必然無法達到正確宣傳我國文化的目的。   (二)圖書商品貿易所存在的問題   一般來說,國內出版機構初涉海外市場時的首選模式多為圖書貿易。若是之前所提到的間接出口,出版社在享有風險小、投入低的好處同時,也面臨著過分依賴圖書進出口機構,無法控制圖書的流通渠道和營銷發行,而且無法及時準確地感知國外市場的反饋的問題,更不易提高自身產品的競爭力。若出版社通過直接投資的方式出口圖書,則需要投入大量的資金和人力,并且還需承擔海外市場風險,易于遭受國際貿易上的某些限制和壁壘。并且,出版社必須花費大量精力去分析研究國外圖書市場,同時提高自身的圖書制作水平,這些不僅需要資金支持,更需要具有國際素質的專業人才。對于國內出版社來說,這些困難比較難以解決。總的來說,國內出版機構選擇圖書貿易方式將圖書推向國際社會,總會遇到國際圖書市場的各種限制和障礙,而且出版社還必須為各種輸出費用買單。此外,國內出版社很難掌握海外圖書市場的讀者需求變化信息,必須承擔更大的風險,等等。這些必然影響出版社在海外市場的適應能力和發展前景。   三、針對目前問題的思考和幾點建議   目前,在我國實施出版“走出去”戰略一段時間之后,已摸索出了一些新的模式,也取得了很大的成就。但還遠沒有解決問題的根本,而且在發展的過程中又出現了新的問題,我們只能在摸索和改進的過程中同時不斷尋找更加適合實際情況和可操作的發展方式。   (一)明確理念,積極推進資本化輸出模式   圖書輸出到底應該被如何看待,是文化輸出還是資本輸出?這個話題曾在業界引起思考和爭論,意見雙方抱有同樣的目標但選擇各自認為更行之有效的發展路線。現在看來,似乎更多的人開始認同資本輸出先行的理念,如上文提到的,出版社也以資本輸出為手段,參與國際競爭,開拓國外市場。在筆者本人看來,資本登陸先行、文化輸出隨后,這是非常正確的理念和方式,許多著名的國際出版機構都是資本輸出式的發展,最終成功實現了文化輸出的功能。我們的資本化發展應同時推進到版權貿易和商品貿易兩者當中,使我們的運作方式和毋庸置疑的傳播文化是我們“走出去”的最高目標,出版行業對這份責任不可懈怠。但我們的出版社以及他們投資的海外分社應該首先履行與自身發展狀況相適應的責任,履行的責任隨著自身的發展才變得重大。   (二)全面本土化戰略   我國出版業對國外本土化戰略并不陌生,在中國國際出版集團實施書刊本土化工作,得到國家的支持。自此,中國先后在拉美、歐洲、亞洲等國成立了出版社分社,這些分社就是中國文化產品的落地單位,選題、編輯、制作均在國外進行。實例和經驗都可以證明本土化戰略可以非常有效地幫助我國圖書進入國際市場,開拓銷售渠道,而且本土化實施的越深入,收效越好。全面本土化建議戰略實施范圍更廣闊,行動更精準到位。我們可以從選題策劃、裝幀設計、發行營銷等各方面審視本土化實施的深度。如今我們已經可以做到使用對象國的語言出版圖書,但是使用能把對象國語言表達的準確和地道,符合當地讀者的語言習慣,這是更高的標準。再如,排版裝幀設計風格不僅可以體現中國文化特色還可以適當的融入本土文化元素,或者直接使用本土的文化風格。再者,從人才配置上也多多吸納本土人才,雇傭本地員工,營造本土氛圍。   (三)開拓海外發行網絡,推廣中國現代文明   海外讀者對我國出版物的認知度較低,這大大影響了我國圖書在國際市場上的競爭力和影響力,更不用說進入外國主流市場參與市場競爭。面對這種狀況,最直接有效的辦法就是努力擴大宣傳、拓展營銷發行網絡。利用整合所有海外資源,打造專業高效的營銷發行網絡。讓讀者看見我們的圖書是第一步,是走進國際主流市場的基礎。   另外一方面,從推廣的圖書的內容來說,我們可以發現中國古代藝術品、中國功夫、中草藥、中醫針灸等占據了相當的份額。我們的出版社機構似乎也非常熱衷緊握這些既古典又經典的內容,雖然筆者也贊同我國這些優秀的傳統文明應該推向世界,但是同時也認為應該更多地介紹反映中國當代文明的圖書,比如介紹各地民俗風情,介紹中國人民生活狀況、中國娛樂與流行等方面比較現代的文化與文明。傳統與現代結合、文化與生活結合的內容才真正有助于讓現代的中國融入世界文化的浪潮,這是讓世界各國主流社會全面了解中國的有效手段之一。

主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久久久鸭 | 国产免费全部免费观看 | 精品国产成人综合久久小说 | 亚洲一区二区在线免费观看 | 日韩高清dvd | 日韩亚洲国产综合久久久 | 国产一区在线观看视频 | 欧美日韩一区二区三区免费 | 欧美日韩精品免费一区二区三区 | 欧美区在线观看 | 一级毛片在线看在线播放 | 在线视频观看国产 | 欧美日韩国产一区二区三区播放 | 亚州色图欧美色图 | 日本a级片免费观看 | 国产成人91一区二区三区 | 国产资源在线看 | 视频精品一区二区三区 | 免费一区二区三区在线视频 | 欧美一区二区视频在线观看 | 麻豆啪啪 | 亚洲精品一二三 | 添逼动态图 | 国产 欧美 在线 | 亚洲综合色婷婷 | 欧美 在线播放 | 国内一区二区三区精品视频 | 在线欧美精品二区三区 | 国产成人精品第一区二区 | 国产在线视频网 | 国产免费观看网站 | 日本a级精品一区二区三区 日本不卡视频一区二区三区 | 制服丝袜先锋影音 | 欧美精品在线看 | 欧美第一区 | 国产在线观看一区二区三区 | 夜夜操夜夜骑 | 国产成人精品日本亚洲11 | 在线国产毛片 | 青青国产成人久久91 | 欧美 亚洲 校园 第一页 |